Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А где он живёт?

- Под водой. На самом дне, куда солнечный свет не может попасть.

- Я слышал море. Оно неподалёку.

- Возьми факел. Он может тебе пригодиться.

Рыцарь пошёл к морю. Когда он дошёл, он начал звать Баконаву. Но тот не отзывался. Рыцарь стал бросать в воду камни, но они не долетали до середины моря. Тогда рыцарь решил поджечь море. И когда море вспыхло, на поверхность вылез Баконава.

- Свет! Ненавижу!

В свете огня он разглядел рыцаря. И бросился на него. Рыцарь успел достать меч и чиркнул его по животу. Баконава упал на землю, а изо рта у него пошёл свет, и он отрыгнул луну обратно. Ослеплённый лунным светом, Баконава исчез.

Вернул рыцарь филиппинцев домой. И вернулся не берег, где появилась аномалия.

Глава 44.

Нянь.

Аномалия открылась, и рыцарь высадился в Китае. На улице была новогодняя ночь. Всё было подготовлено к празднику. Когда он оглянулся, то увидел чудовище, объединяющее в своём облике черты льва, единорога и быка. Как только чудовище хотело наброситься на рыцаря, появились монахи. Один из них бил в барабан, а другие кидались в монстра питардами, создавая шум. Монстр не любил шум. А когда он убежал, монахи пропали.

Рыцарь пошёл искать их и нашёл в одном из храмов.

- Опять Нянь испортил Новый год!

- Кто такой Нянь?

- Мы тебя сейчас спасли от него. Нянь – это искустно сделанное из ярких, разноцветных тканей извояние, было символом Китая. Но однажды в новогоднюю ночь он ожил, в первый день второго новолуния после зимнего солнцестояния. Теперь мы не можем встречать Новый год, как прежде и одеваем на каждый Новый год ярко красную одежду и шумим, потому что он этого не любит и боится.

- Как мне вернуть вам Новый год?

- Надень это красное кимано. Так ты сможешь защититься от клыков Няня. Мы пойдём с тобой и возьмём с собой шумящие предметы.

- А где он живёт?

- Он живёт в своей берлоге, как медведь. И после того, как испортит нам Новый год, впадает в спячку, как ящерица.

И пошли они искать берлогу.

Они пошли к морю. Монахи думали, что он живёт на дне. И стали шуметь. Разбуженный шумом Нянь поднялся со дна на берег. И одной лапой убил двоих. Рыцарь ударил его мечом, но это не поразило его. Тогда рыцарь включил лазер. Но это лишь его поцарапало. Но крови не было. На помощь к рыцарю приходит существо, принявшее облик старика. Дотронулось до Няня рукой, и тот стал обратно извоянием. Рыцарь посмотрел - а существа нет.

Вернул он в Китай Новый год. Монахи извояние заперли в храме и вернули себе символ Китая. А рыцарь пошёл к морю, где стояла аномалия.

Глава 45.

Амазония.

Рыцарь оказался в тропических джунглях. И пошёл вперёд по тропе. Вышел к реке. Как вдруг его схватили женщины. Это были амазонки. Они схватили его и потащили к себе на костёр. Он успел оттолкнуть двух из них и они упали в реку. Как вдруг из воды вылезло существо с серовато-красного цвета кожей, как у анаконды, напоминающую крокодилью. И съело этих двух амазонок. Остальные с криками разбежались. Рыцарь побежал с ними и забежал в деревню индейцев арауканов.

Они схватили рыцаря и обыскали его. Но ничего ценного не нашли. Они привязали рыцаря к столбу. Рыцарь знал их язык и попросил развязать. Он спросил их, что за существо он видел в реке. Они ответили, что давным-давно на их деревню нападает демон Гукубу. Он насылает саранчу на их поля, и она уничтожает домашний скот и съедает всю рыбу в реках.

- Вот он и создал Лампалугву, которого ты видел в реке Амазонке. В нём храниться смерть этого демона. Он не может увидеть жертву обоими глазами одновременно, но он может учуять и запомнить запах своей сбежавшей жертвы. Надеюсь, он не успел учуять твой запах.

- Нет, я сразу убежал. Но до того, как я убежал, на меня напали амазонки, и две из них упали в реку, а остальные разбежались.

- Бедняги! Они обречены! Идём, мы ещё можем им помочь!

- Я знаю, где их племя.

Когда они пришли, то увидели, что амазонок осталось троя. Они отчаянно бросали камни в Лампалугву. Почти всех девушек Лампалугва перетоптал и съел. Рыцарь и арауканы подоспели вовремя. Пока рыцарь выводил девушек, арауканы бросали в Лампалугву дротики с ядом. Шкура была такая прочная, что не пробить. И тут появился Гукубу.

- Я же говорил, что меня невозможно убить!

И выпустил рой саранчи. И саранча полетела прямо на арауканов. Они разбежались, а саранча полетела на Лампалугву. Оглодав его до костей, саранча погубила и себя, и демона Гукубу. Амазония была спасена.

Арауканы взяли оставшихся амазонок в своё племя. А рыцарь вернулся к Амазонке, над которой была аномалия.

Глава 46.

Сэндвокер.

Рыцарь оказался в аравийской пустыне. Была ночь. И было очень холодно. Рыцарь пошёл вперёд. Он услышал звук копыт. К нему приближались какие-то люди на конях. Это были шейхи.

Как только они остановились около рыцаря, из-под земли вылезло аравийское чудовище – сэндвокер. Огромный скорпион с мощными клешнями и клювом орла. Схватил в клешни двух лошадей и переломил. Шейхи в ужасе стали разбегаться, побежал с ними и рыцарь. И так они добежали до города.

Они взяли рыцаря с собой и отвели к своему султану. И сказали султану, что в пустыне нашли странника.

- У него есть меч. И, может, он спасёт наш город от сэндвокера.

- Ты мне нравишься. - сказал султан рыцарю. - Давным-давно многие чудовища выбрали Аравию своим домом. И сэндвокер тоже. На охоту он выходит только по ночам. Днём гигантское существо прячется в песках пустыни. Но стоит спуститься сумеркам, как монстр отправляется на поиски жертвы. Утром ты с моими людьми отправишься в пустыню и до сумерек должен придумать, как убить его.

Только он это сказал, как вдруг раздался лошадиный крик. Это сэндвокер пришёл в город. Схватил старую клячу за ногу, затащил под землю и съел. Саудиты с рыцарем выбежали на улицу и стали драться с ним. Но сэндвокер скрылся под землёй.

Утром рыцарь с аравийцами пошли в пустыню. Они взяли с собой верблюдов. Рыцарь повёл их к скале, которую видел, когда попал в Аравию. На верху скалы был огромный камень.

- По моей команде вы сбросите камень на сэндвокера, приготовтесь. А я выманю его из логова.

Рыцарь пошёл проверить верблюдов. Начало смеркаться. Когда он пришёл на место, где они оставили верблюдов, верблюдов не было. Их съел сэндвокер. Рыцарь побежал к той скале. Только он подбежал к ней, из-под песка появился сэндвокер. Рыцарь крикнул:

- Давайте!

И на скорпиона упал огромный камень. Лежащий под камнем сэндвокер ещё шевелил лапками, как все насекомые, но сдох.

А в это время рыцарь услышал ржанье лошадей. Это саудовский султан мчался к ним на помощь. Но, увидев, что чудовище убито, он похвалил рыцаря и его помощников, и сказал:

- Проси, чего хочешь!

Но рыцарь ничего не попросил и пошёл дальше. Зайдя за ту скалу, он нашёл аномалию.

Глава 47.

Виверна.

Рыцарь попал в Скандинавию. Он увидел замаскированных скандинавских рыцарей. И голос прокричал:

- Там дракон! Огромный дракон!

Из укрытия вылетел дракон. Но огонь он выпускал не изо рта, а из носа. Рыцари бросились в бой и рыцарь вместе с ними. Но крылатое чудовище улетело. Рыцарь подошёл к скандинавам и спросил:

- Что это за дракон такой был?

- Виверн. Пошли за ней.

И они пошли за Виверной. Вдруг из-за скалы неожиданно вылетела Виверн, схватила рыцаря и унесла к себе в логово. Рыцарь выронил меч и остался безоружен. Сильная лапа Виверны так сильно сжала доспехи рыцаря, что на них остался след.

Она отнесла его к своей матери – богине Хель. Когда рыцарь её увидел – это была полуженщина-полускелет. Она приказала Виверн убить его. Но тут появился отец всех богов – Один. Он сказал, что все боги его дети. И он не позволит убить невинного человека.

- Да что ты понимаешь, старый дурак!

И она приказала Виверн уничтожить обоих. Виверн набросилась на Одина и укусила его. Одину это не понравилось, и он изгнал её в холодную тундру, где она должна была провести под льдом вечность. А богиню Хель за её подлость Один отправил в царство мёртвых Хель-Хейм. После этого он исчез.

14
{"b":"674029","o":1}