Уже немного протрезвевший Итен хмуро кивнул.
– Точно. Чтобы ветром не унесло, впихнул кончик в щель в коновязи прямо перед его лошадью. Когда отвязывал поводья, точно должен был заметить. – Кстати, я и не знал, что ты умеешь писать.
Итен набычился.
– Конечно, умею. Я что, по-твоему, идиот? – Гм, – третий участник игры многозначительно поднял брови. – А вот я писать не умею.
Главарь и Итен переглянулись.
– Ээээ. Так вот! Может, ему эта девка и не нужна вовсе? – Как не нужна? А зачем тогда таскается с ней? – Итен решил отстаивать свой гениальный план до конца. – Ну явно поручение Ланнистеров. Он же их собачка.
Внезапно из соседней комнаты раздался грохот и звук бьющегося стекла. На мгновение компания застыла на месте, а потом резко все сорвались со своих мест и, спотыкаясь о мебель и друг друга, бросились в комнату, где была оставлена похищенная девица.
А девицы, собственно говоря, там больше и не наблюдалось. Окно было выломано. Рядом валялось предполагаемое орудие преступления – крепкий дубовый стул.
Главарь схватился за голову.
– Где?! – И как додумалась – лежала дохлятина дохлятиной! – Итен высунулся из окна. – Внизу нет, значит, ноги не переломала. – Так быстрее за ней, пока далеко не ушла.
Члены Братства без знамён, переругиваясь, поспешно выбежали на улицу. В комнате опустело. Через полминуты крышка здоровенного сундука, стоящего в углу, откинулась и на свет показалась лохматая и хмурая Санса Старк. Девушка осторожно вылезла наружу и аккуратно прикрыла за собой крышку.
– Идиоты, – констатировала леди Старк и вышла в соседнюю комнату. – Я не дикарка, чтобы прыгать в окно. Пусть этим занимается Арья. А я леди.
Увидев стол с разбросанными по нему картами и сваленные на лавке вещи разбойников, Санса призадумалась о необходимости маскировки – ведь именно сейчас три неадекватных мужика ищут где-то поблизости бледную девушку в драном платье, а попасться повторно ей не очень хотелось. К счастью, бандиты в спешке выбежали в чём были, и теперь леди Старк на выбор были предоставлены три приличных и довольно новых плаща. Санса быстро облачилась и накинула капюшон, который успешно скрыл её рыжие волосы.
– А вот это из чистой вредности возьму, – прошипела девушка, выдёргивая из столешницы забытый кинжал и пряча его в средних размеров сумку одного из разбойников. – Будут знать, как меня дохлятиной обзывать.
Как и ожидалось, на улице никто не обратил внимания на одинокую фигуру в обычном сером плаще и с сумкой через плечо. В нескольких десятках метров по правую сторону от дома, где Сансу держали в заключении, виднелась городская стена. Здраво рассудив, что если там окраина города, то его центр должен быть в противоположной стороне, девушка пошла налево.
Превозмогая дрожь в коленках от перенесённого потрясения, Санса плелась по незнакомым улицам, мечтая дать по шеям Псу и Лену, ну или хотя бы поесть, так как на первое она точно никогда не решится. На душе было препротивно, голова болела, а желудок громким урчанием напоминал, что в нём давно ничего не было. Никогда ещё Санса не ощущала себя такой разбитой и потерянной. Притом вскоре потерянной она себя стала ощущать не только в переносном, но и в прямом смысле. Дома здесь стояли очень близко друг к другу в совершенно невообразимом порядке, образуя узкие переплетающиеся между собой улочки, так что с высоты птичьего полёта город напоминал лабиринт. В третий раз, проходя мимо кузницы с ржавым мечом, прикреплённым над дверью вместо вывески, леди Старк с ужасом поняла, что теперь не только не знает, где находится центральная площадь, но даже не сможет сказать в какой стороне тот дом, где её держали в плену.
“Вот глупость-то. Вроде такой маленький городишко. По сравнению с Королевской Гаванью. А если бы это была Королевская Гавань?!”
Тут Сансе стало страшно, и она попыталась вспомнить, что нужно делать в такой ситуации. Невероятно привлекательный вариант – “сесть и заплакать” она с сожалением отмела и решила, что лучше будет спросить дорогу у кого-нибудь. Подходить к мужчинам она боялась и поэтому, увидев у большого дома группу девушек, поспешила подойти к ним.
– Извините за беспокойство. Можно задать вопрос? – вежливо спросила она у смуглой брюнетки с миндалевидным разрезом глаз. – Дело в том, что я заблудилась и хотела бы узнать, как можно пройти к центральной площади.
Девушка секунд двадцать внимательно рассматривала Сансу, а потом выдала что-то на абсолютно незнакомом языке. Леди Старк смутилась и покраснела.
– Простите, я не знала, что вы иностранка. Ой, вы же меня не понимаете.
Брюнетка возмущённо посмотрела на Сансу и повторила ранее сказанную ей фразу на иностранном.
Санса, не понимая, чем вызвала неудовольствие, смутилась ещё больше и спросила у хихикающей девушки, стоящей рядом:
– Простите, что она сказала? – Она сказала, что обслуживает только мужчин.
Леди Старк непонимающе захлопала глазами.
– Что, простите? Девицы хором залились смехом, и тут Санса поняла, что все они какие-то… не леди… Все они были броско накрашены, а у некоторых через тончайшую ткань просвечивали разные пикантные части тела. А со второго этажа дома, возле которого они стояли, доносились странные звуки, которые леди до свадьбы, в общем-то, слышать и не положено. Санса ойкнула и испуганно отскочила в сторону, вызвав у девиц лёгкого поведения новый взрыв хохота.
Леди Старк никогда не была в таких домах, но слышала от септы, что там творятся всякие непотребства, и, что если она когда-нибудь зайдёт в подобное заведение, то в лучшем случае небеса покарают её, упав ей на голову, а в худшем она перестанет быть леди. А вот Теон о подобных домах отзывался почему-то с куда большей теплотой.
Санса взмолилась небесам, прося Семерых, чтобы у неё не отсох язык после общения с такими низкими существами и поспешила убраться как можно дальше от этого места.
“Да что за город такой?! Лабиринт с разбойниками и борделями! Что бы сказала мама? Уж она явно никогда не позволяла себе даже приблизиться к подобному месту”.
Занятая мыслями о своём поведении, девушка заметила приближающуюся лошадь только тогда, когда она встала на дыбы, а всадник заковыристо выругался. Санса взвизгнула и кубарем откатилась в сторону, чудом избежав удара копытом по голове.
– Куда прёшь, отрепье! – с презрением рявкнул мужчина и замахнулся кнутом. Удар пришёлся по руке, которой девушка заслонила голову. Она вскрикнула от боли и внезапно вспомнила, где видела этого всадника – он был одним из рыцарей, участвовавших в турнире в честь её отца. Тогда он гарцевал на жеребце, покрытом расшитым чепраком, посылая в толпу воздушные поцелуи. Санса не запомнила его имени и имени его дома, но запомнила блестящие на солнце чёрные локоны и добрую улыбку и восхищённый взгляд, адресованные ей. Тогда она подумала, что, должно быть, это очень благородный и галантный рыцарь, который, как и все рыцари из баллад, защищает слабых дев. Сейчас же девушка осознала, что если этот рыцарь и будет галантен, то только к Сансе Старк из Винтерфелла – дочери Десницы и невесте короля, но никак не к простой оборванке, которая по неосторожности чуть не угодила под копыта его лошади. Быть галантным с оборванкой невыгодно.
“Поехал в сторону борделя”, – отстранённо подумала Санса, провожая его взглядом. Пошатываясь, девушка с трудом поднялась на ноги и, накинув капюшон, побрела дальше. В голове был какой-то туман – сказывалась бессонная ночь, хотелось просто лечь посреди улицы и заснуть. А когда проснётся, то пусть рядом окажется тот, кто решит все её проблемы. Но девушка продолжала идти, осознавая, что не пристало леди из рода Старков валяться где попало, и что сейчас рядом с ней никого нет, и все проблемы ей придётся разгребать самой.
Вскоре она вышла к небольшому местному рынку. Сейчас был самый пик торговли и народу здесь было ну очень много. Сквозь общую какофонию звуков Санса услышала божественное:
– Пирожки! Покупай-налетай!