Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Леди Элейна ждала нас у ворот в окружении своих людей; в холле замка ее слуги уже подавали вино и мясо...

Мы провели в гостях у Элейны и ее сына больше недели, отдыхая и развлекаясь охотой, музыкой и тренировками в мечном бое. Юный Алекс оказался неважным бойцом:

здесь, в этой глуши, после смерти отца некому было толково обучать его приемам этого благородного искусства. Но он был ловок и прилежен, так что можно было не сомневаться в том, что при наличии хорошего учителя он быстро сможет наверстать упущенное.

...Однажды, когда мы втроем отдыхали во внутреннем дворе замка после одного из таких боев, Алекс нечаянно проговорился о своем желании, которое, очевидно, скрывал с самого нашего появления здесь.

- Жаль, сэр Арадар, что у тебя уже есть оруженосец... - он смущенно замолчал, подумав, что допустил бестактность.

Дэн рассмеялся.

- Знаешь, Алекс, вообще-то говоря, я не совсем настоящий оруженосец благородного Арадара из Каэр-на-Вран. По крайней мере, я не давал ему присяги. Так что, если ты этого хочешь, можешь спросить у него...

- А... - Алекс смешно забыл закрыть рот, уставившись на нас с Дэном; мы снова рассмеялись.

- Ну же, - подбодрил мальчишку Дэн.

Тот медленно, словно бы не веря в происходящее, опустился передо мной на одно колено.

- Сэр Арадар из Каэр-на-Вран, я, Алекс из Вэгдаллира... прошу о чести быть... твоим оруженосцем...

- А что скажет об этом твоя мать? - спросил я. - Ведь если ты уедешь из Вэгдаллира, она останется совсем одна.

- Я не буду против, - сказала леди Элейна, подошедшая совсем незаметно. - Увы, уходить из дома, покидая родителей, - судьба мальчиков, становящихся мужчинами... Я не буду против, Алекс.

- Мама... - пробормотал Алекс и снова повернулся ко мне.

- Я удовлетворяю твою просьбу, Алекс из Вэгдаллира.

Мальчишка дотянулся до своего меча, прислоненного к стене рядом с нами, перехватил его за гарду и протянул мне рукоятью вперед.

- Я клянусь верой и правдой служить тебе, господин мой Арадар. Отныне и до тех пор, пока смерть или твое слово не освободят меня от клятвы, или пока я не заслужу рыцарского звания, мой меч принадлежит тебе.

Я положил ладонь на рукоять его меча; потом убрал руку.

- Поднимись, Алекс из Вэгдаллира, и служи честно, не пятная своего и моего имени.

Он поднялся и отошел, взволнованный, к матери; та обняла его за плечи. И тогда случилось то, чего я боялся с тех пор, как увидел новую расстановку сил в Большой Игре - там, в Ничейных Землях, когда таял в закате Потаенный Замок.

Там, где только что стоял, преклонив колено, Алекс, опустился передо мной на колени Дэн. Он смотрел серьезно, и только где-то в глубине его глаз прятался смех.

- Сэр Арадар из Каэр-на-Вран, я, Дэннар из Бpэгсхолла, прошу у тебя посвящения.

Я прикрыл на мгновение глаза. Да, все было правильно. Сила была здесь. Со мной... С нами...

- Да, Дэни.

Я обнажил Ярран и поднял его над головой своего единственного брата.

- Именем Владыки Силы я, Арадар из Каэр-на-Вран, Рыцарь Мертвой Головы, посвящаю тебя в рыцарское звание. Встань, сэр Дэннар из Брэгсхолла, Рыцарь Дороги...

14
{"b":"67365","o":1}