Литмир - Электронная Библиотека

Что-то подсказывало мне, что сладкие уговоры не сработают на этой женщине. Я расстегнула молнию на маленьком переднем кармашке своего жакета и вытащила свёрнутую в рулон бумажку. Осторожно я открыла бумагу и позволила отменному солидному алмазу отскочить от полированного деревянного стола. Алмаз, по всей видимости, был размером в четыре или пять карат, и он засверкал под небольшой настольной лампой. Рядом со мной Джордан тихо ахнула, а рот секретаря сложился в идеальное «О».

Телефон на столе зазвонил, и секретарь ответила на звонок.

— Да, сэр. Отменено? У меня есть посетители, я могла бы внести их вместо отмены. Я сделаю это, — она повесила трубку и снова улыбнулась. — Отличные новости. Один из наших клиентов только что отменил запись, и у нас появилось одно окно сегодня вечером. Мистер Ориас увидится с вами прямо сейчас.

— Какая удача, — я взяла алмаз. — Ведите.

Она обошла стол и повела нас через закрытую дверь, вглубь по коридору и наверх по лестничному пролёту. Наверху она постучала в дверь, и мужской голос прогромыхал приглашение нам войти. Я сделала глубокий вдох и шагнула внутрь.

— Добро пожаловать, — сказал мужчина, сидевший за большим столом из красного дерева.

Выглядел он на свои тридцать лет, с длинными чёрными волосами и проницательными карими глазами. На нём была светло-голубая сорочка и чёрные брюки, и напоминал он быстрее бизнесмена, чем могущественного ведьмака.

Он посмотрел на нас и его глаза едва уловимо распахнулись.

— Дети-Мохири и щенки-оборотни, какая интригующая компания.

— Нам часто это говорят.

Я прошла вглубь комнаты, и моя сила всколыхнулась, почувствовав присутствие поблизости демона. Ведьмаки всё время держали своих демонов при себе, так что было вполне логично, что Ориас имел одного в своём офисе. Демон ощущался странно приглушённым, как будто был под стеклом, но даже так, я могла сказать, что он был где-то слева от меня. Нахождение в одной комнате с демоном высшего уровня было необъяснимо и приводило в замешательство, и я позабыла представиться.

Ориас сложил домиком пальцы рук, и его проницательный взгляд переместился на меня.

— И чем я могу вам услужить этим вечером?

Постаравшись проигнорировать демона, я прошла вперёд и встала за одним из трёх кресел для посетителей, стоявших перед его столом. Я положила руки на спинку кресла, раздумывая как поднять вопрос о причине нашего визита.

— Я ищу информацию.

— Я много чего знаю. Какого рода информацию ты ищешь?

— Я кое-кого ищу, женщину-Мохири, которая навещала тебя несколько раз на этой недели. Мне надо найти её.

— Неужели. А имя у этой женщины есть?

— Надо полагать, у неё много имён, но я сомневаюсь, что у тебя много клиентов среди Мохири.

Он положил руки на стол.

— И что за дела у тебя с этой женщиной?

— Личные.

— Несомненно, — Ориас улыбнулся, показав ровные белые зубы. — Так часто, как за последние дни, у меня в посетителях не было трёх красивых женщин-Мохири.

У меня перехватило дыхание.

— Так она была здесь?

— Да, у меня действительно есть клиент, который попадает под это описание.

Его короткие уклончивые ответы стали досаждать мне.

— Ты можешь сказать мне, где она? Нам крайне важно найти её. Я заплачу.

Он откинулся на спинку кресла и покачал головой.

— Я не могу выдать конфиденциальную информацию о другом клиенте, — я начала было говорить, но он поднял руку. — Мои клиенты хорошо платят за моё благоразумие, как и за мои услуги. Если они почувствуют, что не могут доверять мне, это плохо отразится на моём бизнесе.

Судя по его лицу, уговорить его выдать Мадлен у меня не получится. Мне хотелось закричать. Я не могла поверить, что мы проехали весь этот путь до этой глухомани, и всё впустую.

— Какого рода услуги ты предлагаешь, позволь спросить? — спросила Джордан у меня за спиной.

— Я предлагаю много услуг, главным образом заклинания. Защитные и заклятья поиска. Моя специализация гламуры.

— Гламуры?

Ориас улыбнулся ей.

— Как ты, вероятно, видела на своём пути сюда, многие из моих клиентов не могут выходить в свет в своей естественной форме. Мои гламурные заклинания позволяют им жить среди людей без боязни быть обнаруженными. Они выглядят и кажутся людьми, пока действует заклинание. Несомненно, чем сильнее заклятие, тем меньше оно длится. Мои заклятия очень мощные, поэтому мои клиенты возвращаются за новым каждый месяц. У меня много постоянных клиентов, и я посчитал, что это весьма выгодное предприятие.

Заговорил Роланд:

— Что если кто-то попросит о заклятии, чтобы убить кого-то другого? Такие заклятия ты тоже делаешь?

— Когда-то, да, — ответил ведьмак без угрызения совести. — Но я выяснил, что это слишком грязная работа, так что я больше не работаю с такого рода магией, — он обвёл рукой свой богато обставленный офис. — Как я сказал, мой нынешний бизнес очень доходный. Также это сдерживает известную воинскую организацию, которая любит проводить облавы на моих коллег как на загнанных зверей.

Я про себя вздохнула. Было ясно, что ничего полезного мы от Ориаса не получим. Остаётся надеяться, что Мадлен всё ещё была в городе и Келван снова сможет установить её местоположение до того, как она двинется дальше.

Ориас постучал своими длинными пальцами по столу.

— Говоря о Мохири, сегодня днём до меня дошли некоторые очень интересные новости. Похоже, они ищут двух молодых людей, и они предлагают щедрое вознаграждение за возвращение их в целости и сохранности. Нечасто они обращаются к своим контактам в содружестве, значит эти два потерянных ребёнка, надо полагать, очень важны для них.

— Все их дети важны им, — я сглотнула и подошла к стене, начав рассматривать картину с целью скрыть нараставшую во мне панику.

— И представьте, каково было моё удивление, когда в тот же самый день в моём офисе показались две юные леди. Совпадение, нет?

Джордан фыркнула.

— Разве мы похожи на потерявшихся?

Я смогла лишь выдавить из себя смешок, пройдясь по комнате к книжному шкафу, содержавшему странный ассортимент книг и орнаментов. Присутствие демона стало ощущаться сильнее, и вскоре уже было невозможно его игнорировать. Я отвернулась от полок и обнаружила, что Ориас наблюдает за мной с расчётливым блеском в глазах. Пришло время сваливать отсюда.

— Спасибо, что уделил время на разговор с…

Я ахнула, когда Ориас вскинул руку, и дверь кабинета с грохотом захлопнулась за спинами Роланда и Питера.

Роланд схватился за дверную ручку и дернул, но дверь отказывалась открываться. Он резко развернулся и свирепо посмотрел на ведьмака.

— Не смешно, дружище. Открой дверь.

Ориас потянулся к своему телефону, выглядя очень довольным собой.

— Почему бы вам, детки, не устроиться поудобней, а я пока сделаю звонок? Не переживайте, здесь вам ничто не навредит.

Роланд, Питер и Джордан направились в сторону ведьмака. Ориас щёлкнул пальцем, и они втроём внезапно обнаружили себя, сидящими в трёх креслах, со связанными какой-то невидимой силой руками и ногами. Они заорали, но тут же им заткнули рты, и единственное на что они стали способны, так это безмолвно бороться со своими путами.

Ориас взглянул на меня.

— У меня только три кресла, но вряд ли ты принесёшь много неприятностей. Веди себя хорошо, пока я сделаю этот звонок, иначе я запру тебя в чулане до их приезда.

Почему все постоянно думают, что я единственная была слабой? Я развернулась обратно к книжному шкафу, и занялась поисками чего-нибудь, что можно будет использовать как оружие. Я положила руку на одну из полок, и синие искры затанцевали по моей коже. Демон был очень близко. Демон, в котором ведьмак нуждается для подпитки своей магии.

Я внимательно осмотрела все предметы на полках, и мой взгляд озарился, как только я увидела небольшую бронзовую реплику лампы Аладдина. Я не смогла сдержать смешок, сорвавшийся с моих губ.

— Как оригинально.

10
{"b":"673281","o":1}