Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Хотел бы я, чтобы хоть кто-нибудь меня любил так, как шерстяного поганца любит королева.

Я сделала что-то не то?

И в голове как-то сами всплыли воспоминания о том, как легко и просто избавиться от жены – в монастырь. Почему я так плохо изучала историю? Сейчас бы знала, чего бояться, все же люди везде люди. Зато я точно знаю, что человека можно объявить сумасшедшим. Вот созовут консилиум и зададут пару простейших вопросов. Простейших – для этого мира. А я не смогу ответить. И все, нет королевы.

Райан шагнул в портал первым, я, чуть поколебавшись, шагнула за ним. И открыла глаза уже в каком-то волшебно-аквамариновом коридоре. В центре которого стоял высокий худощавый мужчина с хищно-ястребиным лицом.

– Ваше Величество, вам запрещено идти дальше.

– Вы запретили? – вскинула я брови.

– Решения Его Величества приоритетны. Лорд нед-Арнский, извольте покинуть…

– Райан останется, – жестко произнесла я. – И это мое желание. А сейчас я прошу и требую, чтобы хаэтэ Шелтис был выдан мне на руки.

Все это я старалась произнести со сдержанным достоинством королевы. Которой я ни разу не являлась. Вот только лица Райана и этого неизвестного мне ястреба вытянулись так, будто я разделась и принялась отплясывать джигу.

И как-то сам собой вспомнился великолепный Раджа принцессы Жасмин. Кхм, такого котика мои ручки могут и не пережить.

– Раз лорд нед-Арнский рядом с вами, значит, вы знаете, что сделал хаэтэ Шелтис, – тонко усмехнулся мужчина. – Его Величество желает…

– Отыграться на беззащитном животном? – вскинула я брови.– Очень на него похоже.

Что уж там похоже на короля, а что нет – не мне судить. Но спасти бедное животное я обязана. Вопрос в том, что бы устроила настоящая Мэврис? Показательную истерику? Но это путь слабой женщины, а вряд ли слабая смогла бы пробиться в другой мир и выдернуть оттуда душу.

Ястреб передернулся и процедил:

– Вы не собираетесь отступать, верно? При том что ваш собственный отец приказал вам принять свою судьбу с покорностью.

– И облегчить вам жизнь? – Я окончательно перестала понимать, что происходит. – Будьте столь любезны и отойдите в сторону. Я – королева, а королевский дворец – мой дом. И в моем доме не будет запертых от меня дверей. В противном случае меня здесь ничто не удержит.

Я не повышала голоса и старалась улыбаться. На лице Ястреба не отразилось ни единой эмоции, он стоял, скрестив на груди руки, и холодно улыбался.

– Вы правы, Ваше Величество, – произнес он, когда я подошла к нему вплотную, – но у меня есть приказ, и я его исполню. С тем, где чей дом, вы сможете разобраться позднее, вместе с Его Величеством.

Отступать нельзя. Мэврис бы не отступила, и мне нельзя. А потому… В голове всплыло воспоминание о том, что король может попросить меня о супружеском долге, потому как у него особая ситуация. Хм. Рискованно, но должно сработать.

Приблизившись к нему вплотную, я прижалась щекой к его груди. Руки Ястреб не убрал, и было немного неудобно, но большой роли эта мелочь не играла.

– Вы строгий мужчина, ответственный. И никогда не отступаете, верно? Ваши отношения с королем, безусловно, крепки и доверительны… Но что, если я начну оказывать вам знаки внимания? Учитывая непростую ситуацию Линеда, как он отреагирует на королеву, что влюбленной кошкой преследует его… друга? «А друг ли он мне?» – задумается Его Величество.

Очень сложно страстно прижиматься к тому, кто стоит подобно нерушимой скале. Но я старалась. И пусть в обычной жизни я себе такого не позволяла – что с того? У меня полугодовые экстремальные каникулы, чего ж теряться?

– И вы окажетесь в монастыре, – усмехнулся Ястреб.

Но я слышала, как зачастило его сердце. А значит, остается лишь немного дожать:

– Но кто знает, не окажетесь ли и вы в подобном месте?

Это я прошептала ему в губы. И он сдался, отступил и широким жестом предложил мне идти вперед:

– Вам вряд ли понравится, Ваше Величество.

– А это моя беда, верно? – усмехнулась я. – Не забывайте, что вы очень привлекательны. Такое выразительное лицо.

Райан за моей спиной прыснул и поспешно извинился:

– Прошу прощения, воздухом подавился.

Через несколько шагов аквамариновый коридор вильнул в сторону и закончился двустворчатыми дверьми, у которых несли караул стражники. Они проводили нашу процессию тоскливыми взглядами, в которых читалось: «Раз уж этот ее не удержал, мы и пытаться не будем. Чай не супостат зловредный, а королева».

Двери распахнулись сами и явили нашему взору чудеснейшую картину. И запах. Что ж, даже если этот кот и был сотворен из ничего, сейчас он вполне себе живое существо, и его фекалии воня… э-э-э, пахнут как все другие кошачьи экскременты – крайне гадко.

– На вас напали? – кротко осведомилась я. – Стоило вызвать подмогу.

Посреди комнаты замерли бойцы – король и толстенный рыжий мейн-кун. Скорее всего, это какая-то местная порода, потому что кот велик даже по меркам мейн-кунов.

– Я велел тебе отправляться на плац, – бросил король, и я на мгновение опешила: что мне там делать?

– В мои обязанности входит забота о хаэтэ Шелтисе, – спокойно ответил Райан. – Вы сами приказали мне исполнять прихоти королевы.

– Значит, сейчас королева перехочет, чтобы ты заботился об этом коте.

Король явно пребывал в ярости. Но, вообще, его можно понять – в кабинете явно бесновалось торнадо. На столе, на полу и в гостевом кресле валялись бумаги, стекла в шкафах треснули, а люстра явно собиралась упасть.

– С чего бы? – удивилась я. – Райан станет уделять Шелтису больше времени, и все будет прекрасно. Право, Ваше Величество, не стоит вымещать свою злость на животных. Они не способны вам противостоять.

У Ястреба держать лицо получается лучше. Но Его Величество быстро взял себя в руки и с нехорошей улыбкой произнес:

– Что ж, это может быть правдой. Но за этот беспорядок кто-то должен ответить. Испорчены важные бумаги, и я должен быть уверен, что этого больше не повторится. Лорд нед-Арнский, извольте прибыть вечером в распоряжение лорда Эрсталя и получить пять плетей.

От злости и ужаса у меня перехватило горло. Пять плетей?! За что? То есть, конечно, союзный договор и все такое, но… Но я ни за что не поверю, что кошак сам пришел именно в королевский кабинет. С этим мальчишкой у меня, кажется, устанавливается дружеская связь, я не могу позволить королю это все разрушить. И ввести в мое окружение другого смотрителя за котом – тоже. Райан наивный и доверчивый мальчик, не факт, что другой будет таким же.

Фух, вдох-выдох, это всего лишь пять плетей, не десять и не двадцать.

– Не стоит перекладывать с больной головы на здоровую, – холодно бросила я. – Если вы так хотите исполосовать кого-нибудь плетью – пусть это буду я. Шелтис принадлежит мне, а придворные так давно не развлекались.

В тишине было отчетливо слышно, как Райан со всхлипом втянул в себя воздух. Что его так поразило, мое заступничество или предательство отца, – неизвестно. Но этот короткий, беспомощный звук немного разрядил обстановку.

Линед похлопал в ладоши и криво усмехнулся:

– А вы, моя леди, перешли со скандалов на провокации? Подставить лилейную спину под плеть – как смело. Если я позволю лорду Эрсталю вас высечь, мне придется его казнить. Если сделаю это сам – испорчу отношения с Редгеном. Как бы ни вели себя ваши женщины, руку на них поднимать не позволено. В человеческом обличье, разумеется.

От этой ремарки так и веяло презрением. Будто есть в этой редгенской традиции что-то плохое.

– Вы всегда можете сослаться на свою личную культуру общения, – кротко ответила я.

Скандала и провокации не вышло – король успел остыть, да и свидетелей было слишком много. А я поняла, что сегодня ночью мне нужно объять необъятное и узнать, хотя бы в общих чертах, что за нравы царят в Редгене. Вдруг я смогу что-то использовать?

Утробное, басовитое мяуканье заставило всех перевести взгляд на кота. Он сидел на замусоренном столе, гордый и красивый, и всем своим видом показывал, что это помещение уже пора покидать. Мол, я сделал все, что хотел, и теперь пора идти.

5
{"b":"672878","o":1}