Литмир - Электронная Библиотека

I’m sick of the tension, sick of the hunger

Sick of you acting like I owe you this

Find another place to feed your greed

While I find a place to rest

Городок, в котором вырос Билл, оказался довольно милым и уютным; он располагался на одном из берегов полу высохшего притока реки Теннесси и давал кров и работу восьмидесяти тысячам человек. Чистые ухоженные улицы с расположенными на них симпатичными кафешками и маленькими магазинчиками представляли собой крохотный центр — визитную карточку города. Помимо упомянутого здесь можно было увидеть государственные учреждения, офисы крупных компаний, два кинотеатра и ночной клуб с громким названием “Галактика развлечений”. Как объяснил Билл, местные жители стремились к жизни и работе именно в центральном районе, пренебрегая тишиной и прочими прелестями спальных. Помимо ночного клуба к достопримечательностям Билл отнес зоопарк, в котором ни разу не был, пару музеев и театр — Ну, здесь даже спрашивать не потребовалось, естественно, на подобные развлечения у парня никогда не хватало времени.

Алина молча наблюдала, как вышеописанные признаки цивилизации остаются позади, а их автомобиль выезжает за пределы города. Здесь было не так красиво, но все еще терпимо. Машина ехала дальше. С каждой минутой пути Алина отмечала, что ухоженные дома попадаются все реже и реже, уступая место баракам и общежитиям. Вот и окраина, далее промышленный район, включающий в себя полуразрушенный завод, некогда являющийся градообразующим предприятием, множество металлических контейнеров-хранилищ и грузового транспорта.

Десять минут пути по пустой дороге увенчались успехом: вновь стали попадаться многоэтажные дома, правда, весьма потрепанные, с облезлой краской и грязными, кое-где выбитыми окнами.

«Как после войны»— пришло на ум Алине, вспомнившей фотографии из учебников по истории. Билл напряженно смотрел на дорогу, стискивая руль.

— Ты был здесь когда — нибудь? — спросила Алина, он неопределенно качнул головой:

— Пару раз. На самом деле нам повезло, что еще светло, – посмотрел на часы. — Вечером я бы сюда не сунулся, особенно с тобой. Этот район строился специально для рабочих гидролизного завода, но с тех пор, как тридцать лет назад предприятие развалилось, тут стали жить одни пьяницы и наркоманы. Напомни еще раз улицу?

— Строительная, дом 36.

— Ок — он указал нужный адрес в навигаторе, свернул в переулок, следуя указаниям прибора. Местные жители, кажется, не имели представления о мусорных контейнерах или такой профессии как дворник, — бутылки, пакеты и прочий мусор валялись прямо на дороге! Вместо зазывающих вывесок… ничего. Черт, Алина уже отвыкла от голых улиц, не украшенных баннерами или рекламными щитами. Им не встретилась ни одна парикмахерская, ни один супермаркет. Алина поежилась на своем сидении, нда, наверное, Билл прав, не стоило сюда ехать.

— Боишься? — криво улыбнулся он, наблюдая за выражением лица девушки, увидевшей, как кого — то вырвало прямо на тротуар. Алина поджала губы, не зная, что ответить, боясь обидеть правдой мужчину, сидящего рядом. — Я думал, что мне не повезло вырасти в патронатной семье, — он проводил взглядом шатающегося пьяного мужчину и приподнял брови, – мне очень повезло, – уверенно закончил.

— Вот он! — указала Алина на пятиэтажный панельный дом на четыре подъезда. Ничего примечательного, такой же, как и все остальные — серое убогое строение с кучей крохотных гостинок.

— Ага, вижу — Билл припарковал машину, огляделся — Хорошо, что она —посмотрел на шевроле, — Застрахована… Ну, я надеюсь на это. Идем?

— Да, давай.

Прохожих попадалось мало, им встретилась лишь вульгарно одетая пожилая женщина, курившая и попивающая пиво из пластикового стакана, и мальчишка, выскочивший из соседнего подъезда и пробежавший буквально в нескольких шагах от молодых людей, чудом избежав столкновения. Алина испуганно прижала к груди сумочку и поближе подошла к Биллу.

— Осторожнее, малыш. Давай руку —девушка не стала спорить ни с обращением, ни с предложением. В подъезде они обнаружили… общественный туалет. Джейн с отвращением закрыла нос рукавом, Макс последовал ее примеру. Под ногами взвизгнула кошка и пулей вылетела из подъезда, продолжая возмущаться уже на всю улицу.

— Твою мать! — бросил ей вслед Билл, поднимаясь выше. Жилище Полы располагалось на втором этаже, так что подъем был не длинным. Билл осторожно вставил ключ в замок и на секунду замер, услышав крики из соседней квартиры.

— Да пошел ты, ублюдок… — далее следовал поток крепких выражений, о существовании которых Алина даже не подозревала, по лицу Билла было видно, что парень тоже узнал что — то новенькое. Соседняя дверь резко распахнулась, —Макс быстро обернулся, пряча Алину у себя за спиной — на лестничную площадку, спотыкаясь, вывалился отвратительный на вид мужик, добавляя к запаху сырости нотки перегара и мочи. Он зажимал ладонью голову и пригибался, будто кто — то продолжал пытаться избить его. Не без помощи перил поднялся на ноги.

— Сука, ты еще будешь умолять меня вернуться! — невнятно взревел он, еле шевеля обветренными губами. Сальные волосы прилипли ко лбу, несвежая рубашка была расстегнута, а на штанах сзади красовалась крупная дыра, демонстрирующая замызганное нижнее белье.

Вторая участница драки не заставила себя долго ждать, через пару секунд появившись на пороге со сковородкой в руках. Бросились в глаза растрепанные, крашенные в дешевый желтый цвет, волосы, уже полгода нуждающиеся в осветлении корней, познавший жизнь некогда нежно- голубой махровых халат и рваные тапочки.

— Ага, щас! Вали, вали, тварь! — выразительно ответила на агрессию своего, видимо, мужа женщина. В квартире заплакали дети. —Заткнитесь, немедленно! — заорала она, но плач продолжался. Женщина бросила любопытный взгляд на парочку, застывшую у квартиры соседки, но вновь отвлеклась на детские крики, громко выругалась и захлопнула дверь, демонстрируя нежелание продолжать разговор с нерадивым мужем. Тот тем временем сплюнул на пол и с печальным видом побрел к лестнице. Не дойдя пары шагов до цели, он, оступившись, свалился по ступенькам вниз, кряхтя и поскуливая после каждого удара. Одной рукой Алина все еще цеплялась за спину Билла, другой прикрывала рот, опасаясь, что мужчина может сломать себе шею, но тот мужественно поднялся, жутко ругаясь и проклиная всех на свете, в том числе даже Господа Бога, и поплелся на улицу, прихрамывая.

— Так — выдохнул рокер — быстро смотрим и валим.

Не было даже мысли спорить с разумным предложением. Билл, не медля ни секунды, открыл дверь, и они прошмыгнули внутрь. Алина боялась, что в комнате кто — то будет, но нет, там было пусто. Она повернула замок, закрываясь, и включила свет. С минуту они молча рассматривали бессменные атрибуты нищеты: облезлую краску на полу и стенах, облупившийся, тысячу раз затопленный соседями потолок, старую железную кровать с истончившимся от времени матрацем и серым застиранным постельным бельем, кое — где протертым до дыр. Помимо кровати в комнате находился стол, кухонные шкафчики, одноконфорочная плитка, разбитое зеркало и шкаф без дверок. Алина отметила дверь в ванную комнату, но благоразумно решила туда не заглядывать — ей итак теперь хватит впечатлений на всю жизнь.

Девушка пораженно озиралась, не зная, что сказать, а Билл, засунув руки в задние карманы джинсов, прошелся по комнате, выглянул через запыленное окно на улицу, слегка раздвинув занавески. Брезгливо отряхнул руки и снова спрятал за спиной. Действительно, казалось, что просто дыша этим воздухом, можно испачкаться или заразиться; мысль о том, чтобы что-то здесь потрогать, приводила в ужас. Пахло чем-то затхлым и кислым. Небольшой зеленоватый коврик, самый новый и дорогой предмет обстановки, призванный, видимо, украсить комнату, был изрядно поеден мышами, запачкан чем — то темно — синим. «Нужно скорее здесь все осмотреть и уехать» — решила девушка, после чего подошла к кухонному столу и открыла шкафчик.

— Аай! — вскрикнула она, отпрыгнув, Билл быстро подошел. — Тараканы — прошептала Алина, указывая на разбегающихся насекомых. Билл, все еще поджимая губы, пожал плечами.

86
{"b":"672796","o":1}