— Не думаю, что я готова к таким странным… отношениям, которые у нас складываются.
— Знаю, — он убрал прядь волос мне за ухо и обхватил моё лицо обеими руками. — Ты достойна большего, а я не могу тебе этого дать.
— Почему? — Только спросила я, хотя хотела кричать, что он уже даёт мне намного больше. И что я готова хоть сейчас бежать и лететь за ним туда, куда он только захочет и позовёт.
— Потому что я живу, как вампир. Могу передвигаться спокойно по улицам только ночью, когда все спят. Потому что являюсь вечным заложником отельных номеров и машин с тонированными окнами. Потому что где бы я не появился, всегда найдётся человек, который захочет снять на свой дурацкий телефон, как я ем, во что одет, с кем разговариваю или как получил штраф за неправильную парковку. Вот почему. А тебе нужен любящий и внимательный парень, который всегда будет рядом, будет водить тебя в кино и в ресторан. Который отвезёт тебя в парк на пикник и через пять минут вокруг вас не соберется толпа наглых папарацци. Который каждый вечер будет обнимать тебя и вы будете вместе засыпать, — он говорил не сводя с меня глаз.
— Но я не хочу такого парня. Я хочу тебя, — тихо прошептала я.
— И вот я здесь, — он потянул меня вверх и прикоснулся к губам сладким нежным поцелуем. — Идём, — Гарри увлёк меня за собой к кровати, с трудом стащил брюки и майку, лёг на спину и притянул меня в свои объятия. Мы медленно целовались и сплелись в одно целое. Я не хотела открывать глаз и размыкать свои объятий. Сейчас он был только мой.
А когда через время моя голова просто покоилась у него на плече и я медленно проваливалась в сон, то услышала его шёпот.
— Как бы я хотел стать хоть на день тем парнем для тебя, — больше он ничего не сказал, и я точно не была уверена это была реальность или часть моего очередного сна.
========== Глава 23 ==========
Комментарий к Глава 23
Мои дорогие читатели, большое вам спасибо за терпение и за проявленный интерес к моей работе! Всем приятного чтения и делитесь своими мнениями:))
— Доброе утро, соня. Я звонила тебе кучу раз, ты телефон поставила на беззвучный? — Я открыла глаза, услышав голос Моли. — У меня для тебя кофе и бейгл, — она всё ещё возилась на кухне, а я резко села и повернулась к Гарри, который всё ещё лежал в моей постеле, довольно улыбался и закинув руки за голову одними губами произнёс «упс».
— Спасибо, Моли, я уже встаю, дай мне пять минут, — я набросила на Гарри простынь, укрывая его с головой, будто пыталась спрятать, делая вид, что провела эту ночь одна. Не знаю почему у меня было ощущение, что мне пятнадцать лет и меня впервые застукали с парнем родители.
— Не спеши, я тебе… — голос Моли оборвался, потому что она уже зашла за ширму, которой мы отделяли кровать от остальной комнаты и увидела идеальный торс Гарри-чёртового-Стайлса, который только что снова выбрался из под простыни и игнорировал мои тщетные попытки спрятать его обратно. — О. Мой. Бог, — челюсть подруги лежала почти на полу, а я накрыла лицо руками.
— Доброе утро, — радостно выпалил Гарри.
— Вижу, тебе уже принесли кофе в постель? — Пришла в себя подруга.
— Моли, ты ведь помнишь Гарри Стайлса? — Не знаю зачем выпалила я и встала с кровати, поднимая с пола его вещи. — Он тут вот вчера заглянул к нам в гости, а было уже поздно и решил остаться у нас. Прости, что не предупредила, — сказала я, не глядя на него.
— Да, конечно. Вы всё сделали правильно, — она выглянула через моё плечо, улыбаясь Гарри. — Да и я зашла всего на минутку, уже вот ухожу. Эм… Майк ждёт, — она поставила стаканчик с моим кофе на журнальный столик и попятилась в сторону выхода. — Пока, пока. Позвони мне потом, — подруга скорчила гримасу, мол «глазам не могу поверить вот это вау!». Быстро вышла и захлопнула за собой дверь.
— Ты серьёзно только что пыталась меня спрятать под простынь от своей подруги? Я думал, вы девчонки, любите хвастаться своими парнями. Тем более таким как я, — он самодовольно растянулся на кровати, обнажая своё идеальное тело, украшенное татуировками, словно был рожден для них. А я закатила глаза и зашпульнула в него его же майкой.
— Мистер Стайлс, вы такой нарцисс. Если бы было чем хвастаться, может быть и стала бы, — бросила ему в ответ.
— Ах, так? Вы считаете меня не достойным, мисс Прайс? — Он медленно стал подниматься с кровати.
— Быть может и так, — я начала пятиться назад.
— Тогда иди сюда и я докажу тебе обратное, — с грацией дикой кошки он ловко схватил меня за руку и потянув на себя, повалил на кровать, и навис сверху, словно лев, который поймал лань на завтрак. — Вот ты и попалась, — протянул он, соблазняя своим сексуальным акцентом.
— Рано радуешься, — я сделала несколько попыток вырваться из его ловушки, но всё оказалось тщетно, он был слишком силён.
— Маленькая бедная Лизи попала в лапы кровожадного хищника, — он терся носом о мой сосок, возбуждая его через ткань.
— Не такая уж и беззащитная, — промурлыкала я в ответ и скользнула рукой ему между ног. Гарри тут же зарычал, потому что его возбуждение было настолько сильным, что не могло не радовать моё самолюбие.
— В том, чтобы просыпаться рядом с тобой, явно есть свои плюсы, — он опустился к моим губам для поцелуя, а я обхватила его талию ногами, желая большего контакта. А потом обвила руки вокруг шеи, запуская пальцы в волосы и сжимая их так, что он застонал и начал двигать своими бёдрами, возбуждая меня только мыслью о том, как может быть хорошо, если нас не будут разделять слои ткани.
— Вы, как никогда правы, мистер Cтайлс, — я прикусила его нижнюю губу и стала двигать бёдрами из стороны в сторону, усиливая трение.
— Чёрт, ещё чуть-чуть и я так кончу, клянусь тебе. И меня до одури заводит, когда ты зовёшь меня по фамилии, — он зарылся носом в мои волосы, продолжая движения бёдрами.
— Да, мистер Стайлс. Как вам угодно, Мистер Стайлс, — простонала я. — Ощущение, что мои сны становятся явью, сводило с ума. — Я довольно часто именно так выкрикивала твоё имя в своих снах.
— Ах, ты проказница. Надеюсь, твои ожидания оправданы? — Он отстранился немного назад и лукаво подмигнул мне.
— Более чем, но сейчас вы отвлекаетесь мистер Стайлс, а такого в моих снах не было. Там происходило больше дела, меньше болтовни, — я притянула его к себе для очередного поцелуя.
— У меня всего один вопрос, — он снова оторвался от моих губ, вызывая волну возмущения в моём теле. — У тебя есть презервативы? Потому что ещё несколько твоих виляний бедрами и придётся стирать простыни.
— За кого вы нас принимаете, мистер Стайлс? Тут живут две порядочные девушки, — я надула губы, а потом помедлив мгновение, тут же добавила. — Конечно же есть. Вот в той тумбочке слева.
— Умница, он чмокнул меня в нос и потянулся к верхнему ящику. — Безопасность прежде всего, — он мастерски разделался с упаковкой и её содержимым, и снова навис надо мной.
Я смотрела на этого прекрасного мужчину и не могла поверить, что мне так повезло, и он сейчас здесь, рядом со мной. Я так сгорала от желания к нему, что внизу живота всё изнывало, вызывая физический дискомфорт от того, что он медлит и покрывает поцелуями линию над моими пижамными шортиками, медленно опуская их вниз.
— Господи, Гарри, просто сними их уже, ты мне нужен и срочно, иначе, богом клянусь, я воспламенюсь и вызову на помощь пожарных, — я посмотрела на него вниз, а он пырснул со смеху. Он снова оказался у моих губ для поцелуя, а я помогла ему поскорее стянуть свои шорты.
— Оказывается, львица тут ты. А я просто жертва? — Он резко вошёл в меня, наконец заполняя болезненную пустоту. Из меня вырвался шумный стон. — Или всё же нет? — Он стал повторять свои резкие и глубокие проникновения.
— Нет. Да. Не знаю! — Закричала я, впиваясь ногтями в его плечи, а он схватил меня за колени и широко расставив их в стороны, приподнял свои бёдра и продолжал двигаться в одном темпе, потому что чувствовал, что сводит меня просто с ума.