Литмир - Электронная Библиотека

— Я думал, что не люблю всякие игры, но с тобой мне это, кажется, начинает нравиться, — он прикусил мою нижнюю губу, а затем скользнув рукой вверх к груди сжал её, и я откинулась максимально назад, открывая доступ его движениям. Он двигался быстро и яростно, глядя мне прямо в глаза. Никогда не думала, что это может так возбуждать.

Я взяла его руку и опустила указательный палец себе в рот. Он следил за каждым моим движением немного озверевшим взглядом. А я представляла, что беру в рот его огромный член и сосу и лижу его так ловко, как только могу. М

не хотелось заполучить его целиком и полностью.

Всё моё, в это мгновение он принадлежит только мне.

Эти мысли невероятно опьяняли, тёплая волна оргазма начала кольцом формироваться внизу живота. Гарри не сбавляя оборотов, видимо тоже воодушевлённый моей выходкой всё же закрыл глаза и откинул голову назад. Тогда наконец, и я позволила себе утонуть в удовольствие окончательно и почувствовав пульсацию внизу живота, замерла на месте, желая насладиться ею до конца, потому что Гарри задел какую-то абсолютно волшебную точку внутри меня, которая словно запустила парад фейерверков. Они летели снова и снова, разрываясь внутри меня, с каждый его движением всё ярче и сильнее.

— Да, Лизи! Да! —Рычал он, притягивая меня в свои объятия и с силой вжимая в меня свои бёдра. — Да, да, да.

В такой позе, ни говоря ни слова мы пытались отдышаться ещё несколько минут. Я просто наслаждалась моментом, не могла поверить, что он снова со мной.

— Я рада, что написала тебе свой адрес, — наконец заговорила я.

— И я, — его голос звучал тихо.

Медленно я попыталась приподняться и перебраться на своё сидение, но поняла, что совсем без сил. Гарри помог мне, затем быстро сняв презерватив и завязав, бросил его в какой-то конверт.

— Ты ведь не собираешься это отправлять кому-то по почте? — Засмеялась я.

— Разве только тебе, если хорошо попросишь, — подмигнул он в ответ. — На самом деле, сейчас его выбросим, потому что я хочу тебе кое что показать. Не зря я привёз тебя именно в это место, — я удивилась, потому что на улице было темно и ничего практически не видно.

Гарри быстро вышел из машины, помог мне открыть свою дверь и одернуть юбку пониже, ведь я была без трусиков.

Когда я вышла на улицу, поняла в какое волшебное место приехали. Мы стояли вверху на скале, а внизу нас ждала небольшая живописная бухта. Луна отражалась в воде оставляя серебристую дорожку, где было пришвартовано несколько яхт. Океан плескался волнами, нежно целуя берег, а в воздухе стоял аромат свежих устриц.

— Идём, — он прошёл вперед, а я покорно последовала за ним.

========== Глава 16 ==========

— Что это за место? — Мы спускались вниз по тропинке.

— Одно из моих самых любимых на этом побережье, — Гарри ответил мне, глядя через плечо, потому что спускались мы по тропинке вниз.

— Почему?

— Потому что мало кто может меня тут найти. — Тихо ответил он. — Наверное прозвучит странно, но я люблю одиночество. Особенно после концертов, когда полностью отдаюсь зрителю, мне нужна эмоциональная подзарядка. И тогда я приезжаю сюда или в те места, где никто меня не знает, чтобы просто побыть Гарри.

— И ты позволишь мне осквернить это тайное место? Мне как-то даже неловко теперь, — громче нашего разговора тут был только плеск волн и стрекот цикад.

— Не думаю, что ты создашь слишком много шума. Хотя? Есть один способ заставить тебя, — он лукаво поднял вверх брови, а я толкнула его в плечо.

— Надеюсь, ты не станешь тянуть меня сейчас купаться? Вода в океане явно ледяная, — мы двигались уже вдоль берега.

— Нет, у меня тут есть другое укромное место, — он указал пальцем на одну из яхт. Она была относительно небольшая, белого цвета, а сбоку мне удалось разглядеть серебристую надпись «Энн».

— Ухты! Она твоя?

— Да, я люблю вкладывать деньги в те вещи, которые могу потрогать, — он пожал плечами. — А тем более, у этой яхты очень мистическая история. Раньше она принадлежала одному кокаиновому барону, который соблазнял молодых девушек, приводил на эту яхту и они выходили вместе в открытый океан, а возвращался он всегда один…

И только капитан этого судна знал всю правду… По секрету он рассказал её мне, — Гарри понизил голос, остановился и взял меня за руку, глядя прямо в глаза.

— И что же он с ними делал? — Мне натерпелось узнать продолжение.

— Он скармливал их водному чудищу, которое похитило его любимую. У них был договор, что только, когда барон привезёт чудищу двадцать красавиц, то оно вернёт его суженую, — прошептал Гарри.

— И что же? Он сдержал своё слово?

— Нет. Однажды судно вернулось совсем пустым…. только капитан чудом выжил.

— Правда? — Не знаю почему, но мне стало жутко не по себе.

— Нет конечно, — рассмеялся он. — Я только что выдумал эту историю, — Гарри увлёк меня за собой на яхту. — Ты такая доверчивая, — я закатила глаза и поплелась следом за ним.

— Знаешь что? Просто я не жду от людей подвоха, — ткнула его пальцем в бок.

— Ай, — драматично закричал он. — Кажется, ты мне ребро сломала, — мы уже поднимались по небольшой деревянной лесенке на борт.

— На самом деле, я не поверила ни одному твоему слову из этой басни. Яхта слишком мала для какого-то барона, тем более кокаинового, — я сложила руки на груди.

— Не такая уж она и маленькая, да и мне не за чем покупать большую яхту. Так поступают только мужчины с маленьким… уровнем самооценки, — подмигнул он мне. — Идём, покажу тут всё.

Я улыбнулась его комментарию, когда Гарри уже не видел и мысленно согласилась, что ему и правда нечего стыдиться.

— Добрый вечер, мистер Стайлс, — нам на встречу вышел мужчина в форме капитана. — Я вас ждал раньше.

— Привет, Пит, — они пожали друг другу руки. — У меня тут возникли отвлекающие факторы, — Гарри улыбнулся мне.

— Ваш ужин накрыт на верхней палубе.

— Отлично, спасибо, — он повёл меня по правому борту к лестнице, ведущей на второй этаж.

— Мне бы как-то переодеться… или немного одеться ниже пояса, — я старалась подниматься по лестнице максимально осторожно, ведь на мне не было трусиков, а Гарри шёл сзади.

— Не хочу показаться грубым, но чего я там не видел? — Он широко улыбнулся.

— Ты то да, но вот другие на этом борту…

— Хорошо, идём что-то поищем в шкафу, как раз проведу тебе экскурсию, — на верхней палубе в углу был огромный кожаный диван кремового цвета, по нему были разбросаны разного размера белые и бежевый подушки, а прямо перед ним расположился уже сервированный для ужина стол. Но мы туда пока не пошли, потому что Гарри увлёк меня за собой, открывая дверь в комнату, похожую на гостиную. Тут было всё максимально уютно, столовая мебель из красного дерева, огромная плазма на стене, картины и даже ковёр в виде медвежьей шкуры у дивана.

— Мне тут нравится, так по-домашнему всё сделано. Часто ты тут бываешь? — Мы двигались дальше, теперь снова вниз.

— Не так часто, как хотелось бы. Но после окончания тура планирую на неделю выйти в открытый океан и просто исчезнуть с радаров.

— Один? — Мне стало не по себе от такой мысли. Я жутко боялась находиться далеко от берега.

— Не совсем… — он сделал небольшую паузу и у меня закралась небольшая надежда, что он скажет со мной. — C капитаном и поваром, как минимум, — закончил Гарри.

— Ах, ну да. Точно, — мы вошли в одну из кают. Это оказалась довольно вместительная спальня с кроватью опять же из красного дерева внушительных размеров. Гарри открыл дверцы гардероба и там аккуратными рядами висели футболки и рубашки, белого и черного цвета.

— Я смотрю, ты любишь эти два цвета, — улыбнулась я ему, указывая в сторону шкафа.

— Когда не знаешь что надеть, всегда выбирай что-то белое или чёрное. Всё просто, — он развёл руками в стороны. — из белья могу одолжить свои боксёры, но обещаю, что они даже ни разу не ношеные, а в комплекте к этим замечательным трусикам будет идти не менее соблазнительная белая футболка.

23
{"b":"672387","o":1}