Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Скажи это еще раз и лишишься яиц.

Роб глубоко рассмеялся. Он любил дразнить ее.

— Ты же не сексуально домогаешься меня, верно?

Кельвин сгримасничала.

— Ни за что. Я со всем справлюсь сама, так что приглядывай за своей задницей, приятель.

— Так и поступлю. Теперь пошли ловить мерзкого убийцу.

— Ладно. Сперва Теннент. Затем Тесс Гарднер. Пошли.

***

Тесс Гарднер была не такой, какой ее ожидал увидеть Роб. Он вычислил, что все бывшие Мейсона были блондинками типа барби-долл. Тесс была совсем другой. Тонкая, бледная, рыжая, с гигантской грудью, которая выглядела так, как будто вывалится в любую минуту. В старшей школе, прежде чем она отрастила свои формы, она, вероятно, выглядела как жеребенок – одни ноги и долговязая фигура. Множество веснушек. Не тот тип девушки, на который обратит внимание Мейсон. Опять же, раньше она могла быть попышнее – и знала, как пользоваться тем, чем наградил ее бог. На ней было надето зеленое облегающее платье, с расстегнутой молнией на не совсем приличной высоте. Выглядело так, будто под платьем у нее ничего нет, кроме откровенного бюстгальтера без бретелек – этот бедный хрупкий бюстгальтер должен был удерживать то, что выглядело как богом данный восьмой размер.

Близились сумерки, когда они постучали в дверь большого белого дома в колониальном стиле с черными ставнями, и им открыла устало выглядящая молодая женщина в синих джинсах и потертой черной футболке с Перл Джем.

— Можем ли мы поговорить с Тесс Гарднер? — спросила ее Кельвин.

Та наклонила голову набок и повысила голос.

— Тесс? Тут к тебе пришли люди.

Кельвин подошла ближе к порогу, так чтобы не смогли закрыть дверь, если что, старый коповский трюк.

— Вы ее родственница?

— Она моя сестра.

— Сейчас спущусь, — они услышали, как раздался голос.

Роб взмахнул перед ней значком.

— Можем ли мы зайти, пожалуйста?

Она какое-то время разглядывала значок, а затем повернула покрасневшие глаза к Кельвин и подождала. Раздраженная Кельвин достала свой значок и показала его женщине. Только затем та отступила и позволила им войти.

Она провела их в гостиную.

— Присаживайтесь. Моя сестра скоро спустится. Она готовится к свиданию.

Роб одарил ее долгим взглядом.

— Хорошо, благодарим вас.

Прежде чем занять предложенное место, он осмотрелся вокруг. Комната была красивая, в хорошем состоянии, но мебель выглядела потрепанной. Тут было несколько прекрасных античных вещей, в вперемешку с более современными. Но вместе они заставляли выглядеть комнату уютной. Той комнатой, в которой живут. Роб одобрил помещение и выбрал боковое кресло перпендикулярно расположенное к дивану.

— Тесс, — снова прокричала женщина, ее пронзительный голос заставил Роба и Кельвин вздрогнуть. — Не притащишь ли свою задницу сюда вниз. Люди ждут.

— Джо?

— Нет. Офицеры полиции.

— Офицеры полиции?

— Да. Я так и сказала.

Минуту спустя они услышали стук высоких каблуков по деревянной лестнице. Цок, цок, цок. Затем они увидели ее.

Женщина грациозно вошла в комнату, протянув руку, сначала Кельвин, а замет Робу. Они встали и пожали ей руку.

— Привет, я Тесс Гарднер. Извините, что заставила вас ждать.

— Нет проблем, мисс Гарднер, — начал Роб, — мы не займем слишком много вашего времени. Нам всего лишь нужно задать вам несколько вопросов.

— О чем?

— О Мейсоне Колдвелле.

Она кивнула и энергично заняла место на краешке дивана.

— Пожалуйста, присаживайтесь.

Роб оценивал ее, пока Кельвин начала задавать вопросы. Она собрала свои блестящие красные волосы в пучок чуть ниже затылка. Черные лакированные невидимки удерживали его на месте. Тесс была одета в платье цвета яркого изумруда, который обыгрывал ее огненно-рыжие волосы. Ее туфли были из черной кожи и на шпильках. Она выглядела как горячий секс на высоких каблуках.

Очевидно, женщина собирается на выход и Роб жаждал посмотреть с кем, если сможет растянуть процесс с задаванием вопросов на достаточное время. Он вернул внимание к интервью, как раз к тому моменту как Кельвин задала ей вопрос о Кейт Колдвелл.

— Вы когда-нибудь встречали его жену?

— Нет, я знала лишь те крохи, что Мейсон говорил мне о ней.

— Так значит, вы разговаривали с ним не так давно?

— О, да. Мейсон и я оставались друзьями как в колледже так и после.

— Просто друзьями?

Она облизнула губы.

— Хорошими друзьями, да.

— Позвольте мне быть ясной. Были ли у вас интимные отношения с Мейсоном Колвеллом за прошедшие пару лет?

Она слегка заколебалась.

— Да.

— Когда именно?

Смахнув невидимую пылинку с юбки ее платья, она пробормотала ответ таким тихим голосом, что он был еле слышен.

— С начала и до конца. Всегда.

— Так значит и после того как он женился?

Она наморщила носик, как будто пытаясь вспомнить, но Роб на это не купился.

— Я думаю, мы могли провести один вечер вместе после того как он был женат, но мы часто разговаривали по телефону. У нас были общие бизнес-интересы. Я вышла замуж раньше, чем женился он, так что у нас не было так уж много возможностей встречаться, когда мы оба были не свободными. Но мы умудрялись сохранять наши отношения.

— У вас нет информации, знала ли миссис Колдвелл о ваших отношениях с ее мужем?

— Я не думаю, что она знала. Мейсон не хотел семейных ссор.

— Что вы испытываете по отношению к Мейсону Колдвеллу сейчас?

В этот момент прозвенел дверной звонок.

— Кэм, — крикнула она в другую комнату, — не могла бы ты открыть дверь? Это, наверное, Джо.

Сестра пробормотала что-то и пошла к двери, а Тесс повернула свои пронзительно зеленые глаза прямо на Роба, когда ответила.

— Я люблю Мейсона, и всегда буду. Он хороший друг.

Сестра провела парня в гостиную. Одетый в костюм угольного цвета с черным свитером под пиджаком, он в замешательстве постоял там какой-то момент.

— Привет, Джо. Эти милые офицеры полиции уже уходят. Они здесь, чтобы поговорить о жене Мейсона Колдвелла.

— О, да. Я слышал об этом. Ужасная вещь.

— Да, так и есть, — ответил Роб и встал. Он вытащил визитку из бумажника и вручил ее Тесс Гарднер. — Вот моя визитка. Если вы вспомните какую-либо деталь, что может помочь нам, пожалуйста, позвоните. Пока этот разговор окончен. Нам можем потребоваться поговорить с вами снова.

Она схватила визитку из его руки.

— Прекрасно. Мы проводим вас к двери, офицеры, нам тоже пора идти.

Роб и Мила сели в машину и смотрели за тем, как парочка скользнула в гладкий черный «Мерседес-Седан».

— Что ты думаешь о мисс Гарднер? — спросил Роб свою напарницу.

Она пожала плечами и посмотрела на него.

— Я думаю, что она грязная лгунья.

Роб засмеялся.

— У меня тоже сложилось такое впечатление. Я считаю, что она не только знает больше о Кейт Колдвелл, но и трахалась с Мейсоном все это время.

Кельвин сморщила лицо, как она привыкла делать, когда думала. Минутой позже, она кивнула головой.

— Согласна. Я бы сказала, что нам нужно лучше приглядеться к большегрудой Тесс.

Перемещая рычаг на первую скорость, Роб аккуратно выехал с узкого парковочного места, усмехаясь прозвищу. У девчонки впечатляющая грудь.

Глава 25

Из тетради Джейн, поздний ноябрь

Мое фото?

О, мой бог. Я не могу поверить, что у него было мое фото в комоде.

Мое.

Некрасивой Джейн Дженсен.

Кто этот парень, Мейсон Колдвелл? Он и, правда, убил свою жену? Если да, то почему? Мэл рассказала мне в общих чертах, о том как выглядела эта женщина – молодая, светловолосая и очаровательная – все реквизиты для счастливой женской доли. Превосходный материал для женитьбы с таким горячим парнем, как ее муж.

37
{"b":"672193","o":1}