Литмир - Электронная Библиотека

Официант удалился. Мужчины принялись пить кофе.

Краузе отставил чашку:

– Вообще-то я бы сейчас предпочел пару рюмок шнапса.

– О спиртном пока забудь. Решим вопрос с союзниками – посидим в ресторане, в Мюнхене.

– Если будет возможность.

– Да, ты прав, если будет возможность…

– Как думаешь, Дитер, мы останемся ночевать здесь?

– Не знаю, а что? Хочешь на ночь пригласить девочек?

– Хочу душ принять и выспаться.

– Ну, это ты сможешь сделать и не в отеле. Насчет твоего вопроса – не знаю. Все будет зависеть от американцев. Ты предупредил в лагере, что может быть инспекция?

Краузе кивнул:

– Да. Особо предупредил командира группы «Фаркас». Но и остальных тоже.

– В лагере поддерживается порядок?

– Образцовый.

– Хорошо.

Майор Федеральной разведывательной службы ФРГ (БНД) посмотрел на часы:

– Колман уже должен подъехать.

В это время у отеля остановился неприметного вида «Форд», из которого вышли мужчина лет пятидесяти и женщина около тридцати. У мужчины в руках – портфель.

Они зашли в отель и не заметили, как из окна дома напротив их сфотографировали.

– Добрый день, господа, – поздоровалась с посетителями Шафер, – желаете снять номер?

Мужчина поморщился:

– Мы желаем пройти в апартаменты номер двести шесть.

– Так это вас ожидают герр Майер и герр Краузе?

Мужчина и женщина переглянулись:

– Это они вам сказали, что ждут гостей?

– Они заказали ужин на четверых. Значит, кого-то ждут. Вы же пожелали пройти в апартаменты, которые сняли эти господа. Но… извините, я должна записать ваши данные, прошу паспорта.

Мужчина сказал:

– Мы не снимаем номер, мы всего лишь хотим зайти к тем, кто это уже сделал. Зачем паспорта?

Подошел Динер:

– Извините, я сейчас все объясню. Если бы вы не были мужчиной и женщиной, то вас бы пропустили беспрепятственно, в противном случае регистрация обязательна. Это требование полиции. Надеюсь, не надо объяснять, с чем оно связано?

Мужчина рассмеялся:

– Вы посчитали, что моя спутница – проститутка?

– Нет, но правила есть правила. Фройляйн Шафер не совсем удобно это объяснять, поэтому в разговор вступил я. Извините еще раз.

– О'кей, – продолжил смеяться мужчина, – регистрация, значит, регистрация. Он повернулся к спутнице: –  Натали, достань паспорт.

Документы легли на стойку.

– О, вы граждане США?

– Это имеет значение? – спросил мужчина.

– Нет-нет, извините. Господин Джеймс Колман и госпожа Натали Грин. Минутку.

Администратор сделала запись в журнале и вернула документы.

Портье сказал:

– Я провожу вас.

– Не стоит беспокоиться. Ваша гостиница – не отель Нью-Йорка, где можно заблудиться.

Он забрал паспорта и кивнул спутнице:

– Идем, Натали.

Как только американцы скрылись, Шафер проговорила:

– По-моему, не стоило их регистрировать.

– Почему? – спросил Динер.

– Не знаю, интуиция подсказывает.

– Ты сделала как положено.

– Кто знает, Ганс, как положено в случае с американцами? Ведь они теперь, по сути, хозяева в нашей стране.

– Здесь они, англичане и французы, на Востоке русские. Что поделать, если нацисты привели Германию к позору? Проигравший всегда платит по счетам, которые выставляет победитель.

– Но когда это закончится?

– Не скоро, Берта.

Американцы без стука вошли в апартаменты.

Майер и Краузе поднялись навстречу.

– Добрый вечер. Вы пунктуальны, господин Колман.

– Привет, Дитер. Другого места для встречи ты найти не мог?

Майер удивился:

– А чем плох отель?

– Тем, – повысил голос сотрудник Управления тайных операций ЦРУ, – что нам с мисс Грин пришлось предъявлять паспорта граждан США. Кстати, познакомьтесь: моя помощница, второй лейтенант Натали Грин. Итак, нам пришлось предъявлять паспорта США. Как думаешь, майор, это не станет предметом обсуждения среди персонала?

– Не беспокойтесь, я решу данный вопрос. Одно непонятно: в ЦРУ, насколько мне известно, нет воинских званий.

– Официально – нет, но большинство сотрудников уже имело их до прихода на службу. Это так важно?

– Нет.

Майор указал на напарника:

– Это мистер Пауль Краузе. – И подошел к тумбе с телефоном: – Кальбер? Майер. Слушай меня внимательно. Твой персонал оформил моих гостей по всем правилам, чего делать не следовало… Да, я все понимаю, но в любом правиле есть исключения. Ближе к теме. Запись из журнала изъять, персонал строго предупредить, чтобы не распространялись о гостях. Все понял? Вот и отлично. И запомни, Ганс, ты головой отвечаешь за это. Всё.

Он положил трубку и улыбнулся:

– Ну вот, никакой регистрации, никакого обсуждения.

Колман недоверчиво посмотрел на Майера:

– Уверен?

– Да.

– О'кей. С чего начнем?

– Предлагаю с ужина.

Полковник взглянул на женщину:

– Ты как, Натали?

– Я бы предпочла перед ужином принять душ и переодеться.

– Насчет душа – пожалуйста, но мы здесь не задержимся.

– Вы, полковник, не поняли, что я подразумеваю под переодеванием.

Колман рассмеялся:

– Ох уж эти ваши женские штучки.

Майер указал в сторону коридора:

– Санузел и ванная там!

Женщина зашла во вторую спальню, затем прошла в ванную комнату.

Полковник спросил у Майера:

– Что ты, Дитер, заказал на ужин?

– Колбаски-гриль, картофель, салат овощной, язык и буженину, кофе, прохладительные напитки. Если что-то не так, изменим заказ.

– Не надо, все хорошо. Я должен буду проверить, что нашу с Натали регистрацию убрали.

– Никаких проблем. Но поверьте, это лишнее.

– Ладно, посмотрим.

Майер позвонил в ресторан, велел принести ужин.

Официант вкатил в номер тележку с блюдами и принялся накрывать стол.

Мисс Грин привела себя в порядок.

Сели ужинать.

После того как официант убрал со стола и укатил тележку, Майер закрыл за ним дверь и присел к столику:

– Теперь можно поговорить о деле.

Краузе поставил на стол пепельницу, положил зажигалку, разложил карту-схему городка Атаванг, достал пару острозаточенных карандашей синего и красного цвета.

– О'кей, – сказал Колман. – Говорим о ближайших планах. Вопрос начальнику лагеря подготовки боевых групп и отрядов, а также куратору националистических организаций восточных стран, членов недавно созданного Варшавского договора, майору Краузе.

– Да, господин полковник? – ответил Краузе.

– Что по группе «Фаркас»?

– «Фаркас» готова к действиям в Венгрии. Как и остальные группы.

– Меня интересует только группа «Фаркас». Кто входит в ее состав?

– Люди, активно боровшиеся с Красной армией. Командир – капитан Лукас Петер, надпоручик Бернат Конич, поручик Фабо Грокас, штабс-фельдфебель Писта Бени, снайпер Дуки Ланг и поручик Украинской повстанческой армии Григорий Сивко.

– Дуки, по-моему, женское имя?

– Так точно, господин полковник, Дуки Ланг – женщина, ей тридцать лет, отличный снайпер.

– Венгерка?

– Да.

– Она тоже воевала?

– Нет. Снайпером стала в лагере. Это отдельная история, о ней вам лучше узнать от самой Ланг.

– Второй вопрос: для чего вы привлекли в венгерскую группу украинца?

– Возможно, понадобится контакт с русскими. Сивко прекрасно знает языки. К тому же он отменный боец.

– Каратель?

– Участвовал в карательных операциях на территории Украины и Белоруссии.

Колман внимательно посмотрел на Краузе:

– Что-то подсказывает мне, что вы пересекались с этим Сивко во время войны. Я не прав?

Краузе кивнул:

– Пересекались, господин полковник, на Украине.

– Это до того как вас, господин штурмбаннфюрер СС, назначили начальником концлагеря в Вессе?

– Извините, господин полковник, я майор БНД.

– Но наверняка где-нибудь храните свою эсэсовскую форму. Мы вывели вас из-под суда военного трибунала, значит, прошлое пылится в архивах. Итак, Сивко – ваш старый знакомый. Что вас привлекло в нем?

2
{"b":"672011","o":1}