Мы улыбнулись.
Дин наклонился к моему лицу и наши губы сомкнулись в нежном поцелуе.
====== Глава 25 (Свадьба) ======
Нам вручили сертификат на поллимона долларов и отправили домой.
Пока мы стояли возле машин и ждали Дина (пошел обналичивать сертификат), я затыкала Лизку, но ее нельзя было остановить.
— ЙА КУПИДОООН ОТ БОЖЕЕЕНЬКИИИ! МООИ ГОЛУБКИИ ЖЕНЯЯЯЯТСЯЯЯ! УАХАХАХА!
Кевин, держа дочь на руках, улыбался.
— Таньк, я рад за вас, правда. Счастья вам.
Я обняла Трэна.
— Спасибо, Кев.
Лизка прыгала вокруг меня.
— КАНЕШНА ЩАСТЬЯ! ПУСТЬ ТОКА ПОПРОБУЮТ БЕЗ ЩАСТЬЯ ЖИТЬ, Я ИХ УБЬЮ! Я НЕ МАГУУУУ! ОНИ ЖЕНЯЯЯЯТСЯЯЯ!
Я хлопнула ее по плечу.
— Лизка нахуй блять! Заткнись! Я сама еще в шоке. Винчестер, идиот.
— ОН НЕ ИДИООООТ! ОН ТВОЙ МУУУУЖ!
— Не муж еще, жених тока.
— НАХУЙ КАКАЯ РАЗНИЦА! ВЫ ЖЕНИИИТЕЕЕСЬ! А Я ЗНААААЛ! Я ЗНААЛ ШТО ТАК БУДЕЕТ! ВСО, ДОМА ВАМ СЮРПРАЙЗ УСТРОЮ!
Я подавилась кофе.
— Сюрпрайз?! Лизка, не нада! Мне страшно!
— НЕ ССЫ, БРАТАН! ВСО НОРМАЛЬНО БУДЕТ!
К нам подошел довольный Дин. С пакетом денег в руке. Протянул его мне.
— Это твое.
Я сунула пакет обратно.
— Винчестер, забудь теперь слово «твое» и «мое». Теперь все «наше». А это в семейный бюджет.
Дин поцеловал меня в висок и закинул пакет в Импалу.
— Ну че, поехали домой?
— Дин, ты за рулем. Я в шоке, мне за руль нельзя.
Дин усмехнулся. Дианка протянула ко мне ручки.
— С тетей Татой поету!
Кевин отдал мне Дианку. Мы расселись по машинам.
По дороге Дианка взяла мою левую руку и пощупала кольцо.
— Коесько… Класивое…
Я улыбнулась и тоже рассмотрела кольцо. Тонкий металл обвивал мой палец. В центре был какой-то камушек.
— Дин…
— Синий аметист. Тебе по гороскопу подходит.
Я усмехнулась.
— Ты веришь в гороскопы?
— Я? Нет. Но ты веришь.
Я чмокнула его в щеку. Заяц мой…
— Тетя Тата, а эта зоято?
— А это ты у дяди Дина спроси.
Винчестер улыбнулся.
— Да, это золото.
У меня отвисла челюсть. Это ж скока оно стоит…
— Винчестер, ты идиот.
Дин улыбнулся.
— Я знаю. Я понял это, когда влюбился в тебя.
— Тиха. Не разводи мне тут любовь.
— Да дальше уже и некуда разводить вроде.
— Поверь, Лизка придумает, куда дальше.
Мы рассмеялись.
— Поэтому ты жиирныый,
Каак поеезд пассажиирныый,
А тех, кто много ест
Зовуут жиртрест!
Мы с Дином, напевая укуренную песенку, готовили на кухне. Лизка сказала, что занята нашим сюрпризом, и ей некогда. Трэн водился с Дианкой, ну, а мы торчали на кухне.
Дин резал мясо на гуляш, я варила гречку и крошила помидоры на салатик.
— Дин.
— Ау?
— Я вообще в шоке от тебя.
Дин усмехнулся.
— Я сам еще не до конца понял.
— И когда…
— Свадьба?
Это слово никак не хотело выговариваться у меня. Если Дин его произносил спокойно, то у меня начинал дрожать голос.
— Да. Ты думал об этом?
Дин пожал плечами.
— Хотел, чтобы мы вместе с тобой обсудили сроки. И чтобы ты потом не говорила, что я все без тебя решил.
Я улыбнулась.
— Не, мне нравится, когда мужчина все решает сам. И когда ответственность вся на нем…
Дин повернулся ко мне.
— Ах ты засранка! Все свалила, значит, на меня!
Я рассмеялась.
— Вот такая я коварная, да.
— Ты лентяйка просто.
— Не отрицаю.
Дин обнял меня сзади за талию. Положил голову мне на плечо.
— Как же хорошо с тобой… За что мне такое счастье, как ты?
Я облизала ножик. Люблю помидорки.
— Ты украл мой вопрос.
Дин улыбнулся и поцеловал мое плечо.
— Я далеко не счастье. Врагу не пожелаю себя. Я вообще плохой человек. У меня черствое сердце и злобная душа.
Я повернулась к нему лицом и уперла кончик ножа Дину в шею. Тот пошло заулыбался.
— Винчестер, не неси херню. Ты самый замечательный человек из всех, кого я знаю. Твоя душа ранимая и добрая, ведь ты бы так не убивался по мне, когда я умерла, если бы это было не так. Твое сердце не черствое. А знаешь, почему?
Дин посмотрел мне в глаза.
— И почему же?
— Потому что оно способно любить.
И тут мы должны были поцеловаться. Но…
Дин схватил свой нож и медленно отвел от своего горла мое лезвие. Улыбнулся.
— Защищайся!
Я рассмеялась и, взяв свой нож поудобнее, принялась отражать атаки Винчестера.
— Дин, ты как ребенок, честное слово!
— Дин, ти как лебенок, честьное слёво!
Винчестер передразнивал меня и улыбался.
Мы около десяти минут махались ножами, пока его лезвие не оцарапало мою щеку.
— Ааау!
Я схватилась за лицо.
Дин мигом стал серьезным.
— Малая, ну-ка покажи.
Я убрала окровавленную руку с лица.
Дин прикусил губу.
— Твою мать! Вот придурок! Идиооот…
Винчестер вытирал кровь платком с моего лица, а я смотрела на него и улыбалась.
— Ты улыбаешься? Меня убить мало, а она…
— Ты так заботишься обо мне…
Дин улыбнулся.
— Ну, а как иначе.
Он достал аптечку и, промыв мне рану, заклеил ее пластырем.
— Вот идиот то! Ну все, у тебя шрам теперь останется!
Я дотронулась до лица.
— Так сильно?
Дин кивнул.
— Глубокая. Сантиметров 6 длиной.
Я улыбнулась ему. Было больновато.
— Не парься. Я люблю шрамы.
— Ну не на лице же!
— А на лице вообще круто!
Винчестер приподнял бровь.
— Ам.
— А ты думал. Я вообще странная. Так что ты еще поразмышляй, пока не поздно отменить свадьбу.
Дин усмехнулся.
— Тьфу на тебя. Еще чего. Мне интересно, как ты будешь себя вести, когда выйдешь замуж.
— Вот поверь: ничего не изменится.
— Ну это мы еще посмотрим.
Я усмехнулась. И тут…
— Блять! Дин! Гречка!
— Твою мать! Мясо!
Мы поспешно вернулись к готовке.
Все было не так плохо. Гречка просто немного вылезла из кастрюли, а мясо чуть не пережарилось.
На кухню забежала Дианка.
— Тетя Тата, дядя Дин!
Мы обернулись.
— Что, принцесса?
— Мамоська зовет вас!
Мы с Дином переглянулись. Че она опять намутила там?
— Сейчас придем.
— Холосо.
Моя пельмяшка убежала в комнату.
Мы выключили плиту и, сняв фартуки, пошли к Лизе в комнату.
— Трэн, хватит ржать! Скажи им, пусть в зал идут!
К нам вышел плачущий от смеха Кевин и попросил уйти в зал. Мы с Дином, ничего не понимая, пошли в зал.
— Готовы?
Мы поудобнее устроились на диване.
— Дооо.
Из коридора к нам вышла Лизка. Но…
Господи, так мы еще не ржали…
Она была замотана в белую простыню сверху, а на заднице красовался подгузник, тоже из простыни. На спину были прилеплены маленькие крылышки. В руках она держала лук и стрелы с наконечниками в форме сердечек.
— Лизавеееетаааа… ахахахах…
Дин, хохоча в голос, завалился на диван.
— Лизкаааа… нахууй… бляяять…
Я завалилась на Дина.
Лизка бегала по залу и пыталась поставить стрелу на тетиву лука. Наконец, у нее это получилось. Она довольно улыбнулась.
— ПАМАТУ ШТО ЙА КУПИДООН ОТ БОЖЕЕНЬКИИ!
Мы с Дином заржали в голосяндру.
Лизка еще около получаса носилась вокруг нас с ором и криками. Наконец, она села рядом с ржущими нами на диван.
— Лизавет, а тебя че понесло то?
Лизка пожала плечами.
— Когда-то я пообещала себе, что если у вас будут серьезные отношения, то я наряжусь в купидончика. Вот.
Мы заржали уже втроем.
Время неумолимо бежало вперед, приближая нашу свадьбу.
За три дня до этого события у меня начался мандраж. Мне было страшно. Вдруг я упаду, пока до алтаря дойду? Вдруг я ступлю и скажу «нет»? Ааа, Боже, страшно-то как!
Организацию свадьбы взяла на себя Лизка. Я боялась, что она че нить накосячит, поэтому контролировала ее деятельность. Пока вроде ничего страшного.