Литмир - Электронная Библиотека

Мы с Дином переглянулись.

— С чем?

Лиза уперла руки в бока.

— Ну во-первых, с началом отношений. Во-вторых, в первым перепихоном. В-третьих, со скорым пополнением в семействе.

Наши с Дином лица с каждым пунктом вытягивались все больше, и сейчас наши челюсти чуть не стукались об пол. Я закрыла рот Дину, а он — мне. Мы были в состоянии заорать.

— ЧЕГООО?!

Сэм уже ржал.

Лизка не сдавалась.

— Ну, про отношения я поняла, когда вы зашли, держась за руки. Про перепихон — Винчестера всю ночь не было. А про пополнение — мать, ты чот зеленоватая. И как-то странно улыбаешься. И глаза у Винчестера чот слишком ярко светятся.

Мы с Дином, еще более ошарашенные, переглянулись.

— ИДИ В СРАКУ!

— НЕ БЫЛО НИЧО!

— МЫ НЕ ВСТРЕЧАЕМСЯ!

— У НАС НЕ БЫЛО ПЕРЕПИХОНА!

— И УЖ ТЕМ БОЛЕЕ НЕТ ПОПОЛНЕНИЯ!

Лизка все не унималась.

— А за ручки…?

Я не выдержала. Подошла к Сэму, взяла его за руку, сдернула со стула. Мы поднялись к двери, вышли. Снова зашли, держась за руки. Спустились с лестницы.

— МЫ МУТИМ?!

Лизка помотала головой.

— Вот и чудненько.

Дин хохотал. Кевин на кухне тоже ржал.

— Так, спасибо за теплый прием. Я хочу жрать. Неистово. Дин тоже. Сначала жрем, потом вы проводите мне экскурсию по Пентхаусу, затем показываете мне мою комнату.

Дин скрестил руки на груди, собираясь что-то сказать по поводу комнаты, но я так зыркнула на него, что у Дина пропало желание говорить.

— Всо. Жрааааать!

Я сгребла Лизу в охапку и потащила на кухню.

— Наканец тааа я пожрааал! Лизка, пасиба, братан.

Я отодвинула от себя вторую пустую тарелку. Сбацала на набитом пузе Мэнсона.

Все поржали.

— Так. Сэм.

Винчестер-младший испуганно подпрыгнул.

— Ты проводишь мне экскурсию по бункеру. И Трэн тоже с нами.

Кевин кивнул.

— Лизка. Так. Лана. Жратву я с тебя спросила, живи пока.

Лиза усмехнулась.

— Дин.

Мой парень поднял голову и посмотрел на меня своими зелеными глазами. Ооох…

— Ты. Да-да, ты. Ты выбираешь мне комнату и потом показываешь мне ее.

Дин улыбнулся и кивнул.

Я хлопнула ладонями по столу.

— Так, пасаны, пошли.

Я, Кев и Сэм встали из-за стола.

— Сэм, начинай.

Мы пошли по коридору.

От лица Лизы

— Дин, чо было то вчера?

Я сгребла посуду в кучу и принялась ее мыть. Дин сел за стол на кухне.

— Она позвонила, сказала, что плохо ей. Ну я приехал. Она ревет. Ей кошмары снятся после кое-чего. Мы посидели, она успокоилась. Потом, как сидели, так и уснули. Я выспался. Она тоже. А утром то я и увидел, какой там пиздец творится… Это ужас какой-то! Ты знала, что она жила в ужасных условиях?

Я пожала плечами.

— Так, немного. Знала, что у нее не Пентхаус, бедно живет. А чо, совсем пиздец?

— Да ащеее!

Дин рассказал мне, как выглядит бывший дом Тани. Мне реально стало страшно.

— Капееец! И она там жила?!

— А я о чем? Ну я поорал, мы шмотки ее собрали и сюда. Вот и все.

— И ничо не было?

Я просто не могла не спросить.

— Нет.

— Точна?

— Точна.

— Прям атвичаешь?

Тут у Дина заорал телефон.

— Да? (…). Хахах, да, малая, уже иду.

Дин, улыбаясь, засунул телефон в карман джинс.

— Чо там?

Дин рассмеялся.

— Прикинь, они заблудились.

— Все чтоли?

— Нет, Сэм отошел поговорить по телефону, Трэн зачитался в библиотеке, а малую понесло не в ту сторону. И терь она заблудилась.

— Ты то знаешь, где искать?

Дин усмехнулся.

— Она в пыточной. Щас схожу за ней.

Дин поднялся и пошел к двери из кухни. Я просто не смогла удержаться.

— Вы там в пыточной-то полегче. А то стены не удержат стонов.

— ЛИЗА БЛЯТЬ ПОШЛА НАХУЙ!

Дин запустил в меня полотенцем и побежал за Танькой.

Я сидела на столике в какой-то странной комнате и болтала ногами.

Тут много чего. Символы, из которых я знаю только пентаграмму. Стул с цепями. Кинжальчики всякие.

Мне на талию легли мужские руки.

— А я тебя нашел…

Бархатный, чуть с хрипотцой, голос… Горячее дыхание обожгло мне шею.

— Ты меня нашел.

Губы Дина оставляли маленькие красные пятнышки у меня на шее.

— Ты издеваешься!

Винчестер усмехнулся мне в шею.

— Ничуть. Сидишь тут одна, такая вкусная.

Дин легонько укусил меня за мочку уха.

— Так съешь, если вкусная.

Винчестер отодвинул лямку моей майки и легонько целовал мое голое плечо.

— Ну как же, я тебя съем, а потом что буду делать без тебя?

— А это уже не мои проблемы.

Дин повалил меня на стол и навис надо мной. Какой же он секасный… В серой обтягивающей футболке, на голове ёжик, в зеленых глазах пляшут черти, а чуть приоткрытые губы вообще сводят меня с ума…

— Не твои проблемы?

— Не мои.

— Ах ты…

Дин впился мне в губы горячим поцелуем. Постепенно перешел к шее.

— Винчестер…

Его губы уже обжигают кожу моей ключицы.

— Прекрати…

— Не могу…

Тут у Дина зазвонил телефон.

— Дин, возьми трубку.

— Неа.

И снова его губы на моих ключицах.

Тем временем его мобильник разрывался. Я вытащила его из заднего кармана джинс Винчестера и взяла трубку.

— Да?

— Танька?

— Чо те, Лизк?

— Он тя нашел?

Я посмотрела на Дина. Ему было плевать. Он снова покрывал жаркими поцелуями мою шею.

— Ну если я через его телефон с тобой говорю, то как думаешь?

— А, ну да. Крч давайте поднимайтесь.

Тут я задала очень глупый вопрос.

— А че?

Лизка моментально превратилась в пошлячку.

— А че, некогда? Ну лааадно.

Дин наконец оторвался от моей шеи.

— Лизавета, иди в сраку.

— Хах, ладно. Поднимайтесь крч. Как закончите.

— ПОШЛА НАХУЙ!

Лизка расхохоталась и бросила трубку.

— Вот вечно эта Лизавета! Лезет, куда не просят.

Дин нахмурился. Я пальчиком разгладила его брови.

— Не хмурься.

— Как тут не хмуриться? Я с девушкой хочу время провести, а она…

Я провела рукой по его щеке. Дин посмотрел на меня.

— Проведешь ты еще с девушкой время. Она целиком и полностью твоя. Только потерпи до ночи.

Дин хитро улыбнулся.

— А что будет ночью?

— Фууу, Винчестер, извращеенееец! Фууу!

— Слышь ты! Сама тут, значит, че то говорит, заставляет меня думать не о том, а потом еще и обзывается!

Дин принялся щекотать меня, я отбивалась и хохотала.

— Все, все, все, Боже, хахахах, хватиит!

Дин, улыбаясь, посмотрел мне в глаза.

— Точно хватит?

— Точнооо.

— Ну тогда ладно. Вставай.

Дин помог мне встать со стола.

— Упс.

— Чего?

Дин хитро улыбался и смотрел на мою шею и ключицы.

— Немножко…

— АХ ТЫ!

Я принялась молотить его кулачками, но ему это было все равно, что слону — дробина.

— Вот ты пизды у меня получишь!

Я свесила волосы на плечи, закрывая шею.

— Видно?

Дин присмотрелся.

— Нуу, ключицы видно. Шею не видно.

— Засранец. И чо теперь делать?!

— Пошли, там, по коридору, зайдем в мою комнату, я тебе рубашку дам, наденешь.

— Ладно. Все, пошли. А то Лизка щас поисковый отряд пошлет за нами.

— Оо, да. Лизавета это может.

Мы с Дином, прикалываясь над Лизкой, пошли обратно в зал.

— Так, я снова обожрался. Лизка, ты чудо.

— Братан, я тя люблю кароч.

Мы с Винчестером, не сговариваясь, сыграли на животах Фриксов.

Кевин посмотрел на меня.

— Я люблю ее, а ты заткнись.

— Сам заткнись.

Лизка замахала руками.

— Ребят! Тиха! Я вас обоих люблю!

Мы расхохотались.

Тут я кое-что вспомнила. Я посмотрела на Дина.

— Винчестер, ты идешь со мной.

Лиза усмехнулась. Мы с Дином встали.

— И куда это вы лыжи навострили?

Сучка.

— Надо нам, да, Дин?

35
{"b":"671702","o":1}