Литмир - Электронная Библиотека

— Тссс, Хейли! Ты прекрасно знаешь, какой у отца чуткий слух!

Хейли с укором посмотрела на брата.

— Дерек, если ты вдруг на минуточку забыл, напоминаю: папа самолично установил звуконепроницаемые двери в каждой комнате, и в кухне в том числе.

— Так что теперь здесь хоть в голосяндру ори, родители не услышат, — закончил мысль за сестру Джек.

Близнецы встали около стола.

— Так, братцы. Завтра у мамы и папы годовщина свадьбы — 15 лет. Мы уже взрослые, нам уже 17, давайте что-нибудь придумывать.

Джон задумчиво почесал в затылке.

— А помните, когда нам было лет 10, папа рассказывал…

Дерек продолжил за брата:

— Да, да! Когда они с мамой были друзьями, мама часто пекла для него…

— Вишневый пирог! — воскликнули все вместе.

— Так, Хейли, давай. Ты девушка, тебе лучше знать. Командуй давай, а мы будем делать.

Джон похрустел пальцами рук.

— Хейли, Джон, вы выспались днем? Джона-то я видел, он еще вперед меня на втором этаже кровати захрапел. А ты, сестреныш?

Дерек взглянул на сестру.

Та отмахнулась от него.

— Не смотри на меня так своими глазюками! Выспалась я.

— Глаза у нас у всех папины, так что не говори ничего. Ну что, Винчестеры, поехали?

Дерек улыбнулся и положил руки на плечи брату и сестре.

На кухне закипела работа.

Когда все было готов, на часах было 6 утра.

— Так. Мальчики. Через полчаса родители проснутся. Давайте по комнатам, одеваться, причесываться и т.д.

Близнецы разбежались по комнатам.

В комнату к парням постучались.

— Хейли, заходи.

Девушка осторожно вошла внутрь. На ней было приталенное желтое платьице, желтые балетки и ожерелье, которое ей подарили родители на шестнадцатилетие.

— Потрясно выглядишь, систр.

Дерек не удержался и дернул сестру за длинный локон.

— Ну-ка цыц! Вы чего тут? Таааак.

Девушка подошла к Джону. На парне были джинсы и красная рубашка в черную клетку.

Хейли поправила брату ворот рубашки и расправила карман.

— Хорошоо. Дерек?

Старший сын Дина повернулся к ней. На нем были только джинсы.

— Дерек, я, конечно, все понимаю, у тебя шикарная фигура, рельефный пресс и стальные мускулы. Но рубашку надеть надо.

Джон засмеялся. Дерек показал ему фак. Джон кинулся на брата. Завязалась борьба.

Хейли рылась в шкафу братьев, надеясь среди горы джинс и рубашек найти что-нибудь, подходящее Дереку. Наконец, она вытащила из кучи одежды зеленую рубашку в белую клетку, и повернулась к братьям.

— Винчестеры!

Близнецы, лежащие на полу, повернули к Хейли головы.

— Вы совсем с ума посходили? Через 10 минут родители придут на кухню, а нас нет! А где мы? Праавильно, мы деремся! Ну-ка, встали оба! Дерек, надень вот эту рубашку. Джон, поправь воротник.

Парни беспрекословно послушались сестру. Наконец, оба выпрямились и встали в одинаковые позы, засунув руки в карманы джинс.

Хейли оценивающим взглядом осмотрела братьев. Взъерошила обоим волосы и чмокнула каждого в щеку.

— Ну что, Винчестеры, пошли?

***

Проснувшись утром, я поняла, что что-то не так. Дин сонно приоткрыл глаза.

— Родная, ты чего?

— Пахнет чем-то…

Винчестер подскочил и принюхался.

— Это похоже… Я, конечно, могу ошибиться, но… Это пирог.

Я удивленно посмотрела на мужа.

— Пирог?

— Да. С вишней. Ну-ка пошли.

Мы встали и принялись одеваться.

Выходя из нашей спальни, я заглянула в комнаты детей. Все спят, укрывшись с головой одеялом. Хорошие мои. Замерзли, наверное.

Мы с Дином подошли к двери кухни и открыли ее.

— С ГОДОВЩИНООЙ! УРААА!

На нас посыпались лепестки роз.

Наши дети стояли перед нами и улыбались.

Парни были великолепны. Полная копия Дина. Ежик темно-русых волос, большие зеленые глаза, обворожительная улыбка. Дерека и Джона нельзя было отличить друг от друга. Они словно в зеркало смотрелись. Красавцы мои! Каких-то 15 лет назад Дин по очереди подкидывал в воздух то одного, то другого. Маленькие, пухленькие, курносые… Сейчас же перед нами стоят высокие, крепкие, красивые, подтянутые юноши. Как быстро они выросли!

Хейли, моя малышка дочь… Также 15 лет назад я расчесывала ее короткие волосики, делала два маленьких хвостика и одевала в желтенькое платьице. Сейчас она превратилась в высокую, красивую девушку, с длинными, чуть вьющимися темно-русыми волосами.

— Папа, мама! С годовщиной свадьбы вас!

Парни подошли ко мне и заключили в свои стальные объятия.

— Мальчики мои…

Мне на глаза навернулись слезы.

— Винчестеры! Ну-ка идите к папке!

Братья обняли отца.

— Мамочка, папочка! С праздником!

Хейли подбежала ко мне и обняла, уткнувшись в плечо. Я все-таки расплакалась.

— Доченька…

— Мам, не плачь! Все же хорошо!

Девушка отпустила меня и кинулась на шею отцу. Дин обнял ее и поцеловал в щеку.

— Принцесса моя.

Мы сели за стол.

— Я же говорил, что это пирог! Его я везде узнаю.

Дин довольно причмокивал, жуя пирог.

Хейли налила всем чай.

Парни чуть не подрались из-за вишенки. Дин разнимал их. Мы с Хейли одинаково усмехнулись.

Дерек вдруг как закричит:

— ГОРЬКОО!

Хейли и Джон подхватили его идею:

— ГОРЬКО! ГОРЬКО! ГОРЬКО!

Мы с Дином переглянулись и улыбнулись.

— Родная моя, я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя.

Наши губы сомкнулись в нежном поцелуе.

25
{"b":"671701","o":1}