Литмир - Электронная Библиотека

Я ошарашенно помолчала, а потом заявила:

— Не такой и безопасный этот Портал. Заклинание слишком известное. Кто-то может и сказать слова в нужном порядке.

— Это уже его проблема! — отмахнулась Баба Яга. — Незачем заклинаниями раскидываться.

И в этот момент мы подошли к берёзе, возле которой я вывалилась из Кэтанга.

— Вот мы и пришли, — вздохнула Ефросинья Анисимовна. — Жалко, ребятки, с вами расставаться.

— Ну, не последний же раз видимся, — улыбнулся Стэнн. — Будем в гости приходить. Да и вы к нам наведывайтесь.

— Обязательно, — тоже улыбнулась Баба Яга и обратилась ко мне: — А кошку-то свою ты куда дела?

— Я сестре позвонила перед выходом, сказала, что уезжаю, просила за Муськой присмотреть. Так что, как минимум, месяц у меня есть. А там видно будет.

— Ну, с Богом, — перекрестила нас Ефросинья Анисимовна и открыла Портал: — Ступайте, касатики.

Стэнн подхватил меня под руку, с другой стороны пристроился Нэйтас, и мы шагнули вперёд, в заполненный мутноватой дымкой туннель…

…И через несколько секунд услышали ликующий возглас:

— Лорд Стэнн! Леди Селена! Вы вернулись!

Мы стояли на склоне горы, а рядом, восторженно глядя на нас, чуть ли не приплясывал от радости самый молодой колдун Тайной Полиции лорд Харрит.

— Вернулись, — согласился Стэнн. — А ты что тут делаешь?

— Дежурю. Как леди Селена ушла, лорд Рэвалли тут круглосуточный пост открыл. Здесь постоянно кто-то есть. Я так рад, что вы пришли именно в моё дежурство! Можно, я сам сообщу лорду Рэвалли о вашем возвращении?

Стэнн смущённо кашлянул, и появившийся было за спиной Харрита Рэвалли снова исчез.

«Ты его уже вызвал?» — на мыслеречи спросила я и, не выдержав, улыбнулась.

«Да, — серьёзно ответил Начальник. — Но попросил его подождать зова Харрита. Не хочется парня расстраивать, смотри, как рад».

И кивнул молодому полицейскому:

— Давай, сообщай.

Секунд через пять лорд Рэвалли снова материализовался рядом с нами:

— Ну, Стэнн, напугал ты нас! — воскликнул он, обняв «пропажу». — Король — в трауре, у нас всё из рук валится, горожане рыдают, не просыхая.

— Да ладно тебе сказки-то рассказывать, — рассмеялся Главный Начальник. — Сказочник выискался. Лучше скажи: Гэттор не появлялся?

— А должен был? — цепко глянул на Начальника Заместитель.

— Кто его знает. Упустили мы его. Сбежал. А куда — не известно.

— Понятно. Нет, здесь его не было. Но об этом позже поговорим.

И лорд Рэвалли повернулся ко мне:

— Леди Селена, очень рад вас видеть. Как видите, зря вы сомневались в своих пророческих способностях. Сказали, что Стэнн жив, и вы его найдёте — и нашли.

— Да, — согласилась я. — А почему вы мне на помощь не пришли?

— Видите ли, — вздохнул лорд. — К нашему стыду, мы так и не смогли открыть Портал. Сейчас все колдуны Лэнмара над этим работают: и Тайная Полиция, и Королевские Колдуны, и Маги Высшей Школы. Но пока — безрезультатно.

— Не страшно, — улыбнулся Стэнн. — Теперь мы знаем, как через него ходить.

Рэвалли кивнул и повернулся к скромно стоящему в сторонке Нэйтасу:

— А это кто?

— Нэйтас Джэллиас, Заместитель Начальника полиции города Трамена, — чётко отрапортовал тот, вытянувшись в струночку.

— Нэйтас? Тот самый? — вопросительно поднял бровь Рэвалли, оглянувшись на Стэнна.

— Тот самый, — ухмыльнулся Главный Начальник.

— И как? Под суд отдашь за невыполнение приказа?

— Под суд? — Стэнн взглянул на побледневшего парня. — Знаешь, наверное, нет. У меня на него другие планы.

— Зря. Я бы отдал. Чтоб другим неповадно было. Столько натворил!

— Ты и половины не знаешь из того, что они там натворили, — вздохнул Стэнн. — Я тебе потом расскажу. А пока — собирай всех через полчаса на совещание. Я сейчас Селену домой провожу, с родителями повидаюсь, и приду. Кстати, у Портала поставь кого-нибудь из Высшей Школы. Харрит пусть на совещание отправляется.

Лорд Рэвалли кивнул и исчез.

— Лорд Стэнн, а мне куда? Пока в Трамен? — тихо спросил Нэйтас.

— Нет, — отрезал Начальник. — С нами иди. Поживёшь пару дней у меня, а дальше видно будет.

Нэйтас молча кивнул, и мы шагнули Личным Путём в сад у дома Стэнна. И чуть не налетели на леди Икэссу, колдовавшую около кустов с алыми и белыми розами, видимо, до сих пор пытаясь добиться от них хрустального звона.

Стэнн

После нескольких минут радостных приветствий, объятий и поцелуев сначала с мамой, а потом и с прибывшим на встречу с сыном отцом, Стэнн, наскоро выпив чашку чая, отправился на назначенное им самим совещание.

Шёл он туда с тяжёлым сердцем. Нет, конечно, он был очень рад, что вернулся домой, что увидит сейчас своих преданных друзей и соратников. Но грызла его мысль, что после фиаско, которое он потерпел в поисках Жезла, он не имеет права больше быть Начальником. И лучше самому отказаться от должности, чем ждать, пока об этом ему скажут полицейские. А они не могут не сказать, ведь он провалил важное задание.

О том, что можно скрыть обстоятельства дела и рассказать только то, что представило бы его в выгодном свете, Стэнну даже в голову не приходило. Он всегда был честен перед друзьями и от них требовал того же.

А уходить с должности очень не хотелось. Нравилась ему его работа, и чувство ответственности за всё и за всех, которое многих угнетает, ему тоже нравилось. Но он понимал: если сейчас соврёт, если попытается выгородить себя, то перестанет себя уважать. И тогда лучше вообще уйти из Тайной Полиции. Невыносимо будет работать с таким грузом на совести. Тайные Полицейские — лучшие люди страны, и подводить их нельзя.

Возможно, Стэнн и был бескомпромиссен, но отец с детства приучал его смотреть правде в глаза и в лицо опасности, и сейчас Стэнн понимал, что, солгав, он предаст не только себя и свои принципы, но и отца. И потом ему будет стыдно за свою слабость.

Поэтому и был так напряжён Начальник Магической Полиции, начиная совещание, и Рэвалли это сразу почувствовал и вопросительно посмотрел на друга, но Стэнн ничего не сказал, только отвёл глаза.

После радостных возгласов и поздравлений с благополучным возвращением, Стэнн обвёл всех тяжёлым взглядом и, желая поскорее покончить с мучившим его вопросом, хмуро сказал:

— Я недостоин быть Начальником Тайной Магической Полиции и прошу меня переизбрать.

Колдуны удивлённо переглянулись, и Кэрван осторожно спросил:

— Стэнн, ты на солнце не перегрелся?

Но тот упрямо мотнул головой:

— Я не поймал Гэттора, хотя он был в моих руках, упустил Жезл, наделал много ошибок. Я понял, что ещё не готов к этой должности.

— Но ты же принёс Жезл, — удивился Кэмбис.

— Его нашла Селена, — с досадой отозвался Стэнн. — Я даже не представлял, где и как его искать.

— Давай не будем горячиться, — поморщился Рэвалли. — Лучше расскажи нам всё с самого начала. И подробно, пожалуйста. Прямо шаг за шагом.

— Хорошо, — кивнул Стэнн и начал рассказ с того момента, как они с Селеной встретили Гэттора в горах.

Он в подробностях описал свою погоню за злым колдуном, их сражения и последнюю битву. И о том, как бесславно потерял Жезл.

— Ты применил заклинание Лэмарка и после этого ещё сумел успокоить свидетеля? — удивлённо спросил Рэвалли.

Стэнн кивнул, не поднимая головы. Ему тяжело было рассказывать о своём провале. Даже голос сел, стал хриплым, неестественным, а на щеках выступили красные пятна.

— А что это за заклинание? — поинтересовался Харрит. — И почему нам оно не известно?

— Не только вам. Вообще никому, кроме членов королевской семьи, — пояснил Рэвалли. — Оно передаётся от отца к сыну, по мужской линии. Это очень страшное заклинание, поэтому его и держат в тайне. И применяется оно только в самых крайних случаях, когда иначе уже спастись невозможно.

— Всё-то ты знаешь, Рэв, — хмуро усмехнулся Стэнн.

9
{"b":"670986","o":1}