— Итак, все, как я вижу, в сборе, — наигранно легко сказал министр. Гарри перевёл на него тяжёлый взгляд.
— В смысле — все в сборе? — спросил он.
— Вы что, ничего ему ещё не сказали? — министр повернулся к Дамблдору, тот пожал плечами.
— Не успели, — коротко ответил старик и опустил глаза на свои руки, которые лежали на столешнице.
— Что не сказали? — напрягаясь всем телом, спросил Гарри. Что за пакость они ещё для него приготовили?
— Позвольте мне, господа, — бархатным медовым голосом произнёс Малфой. — Видите ли, мистер Поттер, Тёмный Лорд и министерство магии решили заключить мирный договор.
— Да неужели? — всплеснул руками Поттер, в руках у него в этот момент была палочка, и он неосознанно снёс несколько полок со стеллажа с книгами за спиной Малфоя. — Ох, простите, — без сожаления пробормотал парень и, взмахнув палочкой, установил полки обратно, вот только несколько книг остались на полу, а одна пристукнула аристократа в n-ном поколении по белобрысой голове, сбив его кокетливую шапочку в форме солдатской пилотки.
— Поттер, оставьте Ваши развлечения для друзей, — рявкнул Снейп.
— Я же не специально, это я от удивления, — повинно опустив глаза, едва сдерживая смех, пролепетал гриффиндорец. — Так на чём Вы там остановились, Малфой?
— Мирный договор между тёмной и светлой стороной, — видимо, сдерживаясь через силу, но не теряя врождённого такта, медленно проговорил один из главных Псов Змееморды. На свою кличку Волан-де-Морт наложил табу, и тот, кто его произносит, отхватывает пытку сравни Круциатусу. Гарри уже не раз прилетело. Да и придумывать ему разные имена было интересно.
— Что ж, это неплохо, — задумчиво произнёс Поттер, а про себя злорадно усмехнулся: «Испугался, гад. Понял, что я уже почти добрался до него». — И что за причина такого…непредсказуемого решения?
— Слишком много потерь, слишком много, — печально качая седой головой, молвил министр, смотря в упор на Гарри своими бесцветными глазами. Глаза у этого волшебника действительно были неопределённого цвета. Хамелеон.
Да, Гарри знал, что светлая сторона потеряла многих молодых бойцов, но кто же виноват, что только что проступивших на курсы Аврората сопливых мальчишек и девчонок бросают на передовую, прямо в пасти прожжённым и бесчеловечным Псам. Ни Грюм, ни Бруствер, ни другие ветераны в этих противостояниях участия не принимали. Они — руководители! Командиры! Чёрт бы их побрал! Только за этот год погибли Нимфадора Тонкс, Оливер Вуд и ещё несколько знакомых Гарри парней. Многие семьи потеряли не только глав Рода, но и наследников.
— А чья это вина, господин министр? — холодно спросил Гарри, и в кабинете тоже похолодало. Феникс, помня, что было в прошлом году, вылетел из своей клетки и сел на плечо парню, впиваясь в его тело острыми коготками. — Почему взрослые волшебники сидят в своих домах под Фиделиусом, а воюют и погибают дети? — горько произнёс гриффиндорец и, успокаиваясь, погладил птицу по пёрышкам.
— Это война, мой мальчик, — развёл руками Дамблдор, — лес рубят, щепки летят.
— Щепки? Это Оливер — щепки? Тонкс — щепки? Сириус и Седрик тоже щепки? Мои родители, родители Сьюзен Боунс, Невилла — всё это щепки? А где же тогда столпы? Где те, кто должен защищать эти щепки? Беречь! — злобно прищурившись сквозь зубы, говорил Гарри.
— Гарри, Гарри, успокойся, — попытался утихомирить не на шутку разбушевавшегося парня Дамблдор, — ну, неправильно я выразился. Что взять с меня — старика. Мы же сейчас и хотим обсудить перемирие, чтобы больше ни одна капля бесценной волшебной крови не пролилась.
— Погодите, директор, я ещё не всё выяснил, — поднялся с места Поттер. Феникс слегка качнулся на его плече, но удержался и не улетел. — Скажите, господин министр, что здесь делает этот…человек, — он ткнул пальцем в Малфоя, который сидел, прямо держа спину, как и положено аристократу, под его прожигающим взглядом и, как показалось Гарри, насмешливо смотрел на него. — Помнится, месяц назад, я лично спеленал его и отправил портключом в министерство, а вместе с ним и свои воспоминания, как он убил несколько беззащитных магглов, взорвав их дом Бомбардой Максима. Там было трое маленьких детей. Почему этот человек на свободе? Или магглы — это тоже щепки? Тогда почему Сириус Блэк провёл в Азкабане двенадцать лет? Он ведь тоже, по показаниям свидетелей, убил всего лишь магглов?
— Мистер Поттер, Люциуса Малфоя выпустили по договоренности с Тёмным Лордом. Никто, кроме него, с тёмной стороны не может грамотно вести переговоры по заключению перемирия.
— Ха, делегат, значит, его темнейшества, — злобно ощерился Поттер. — Ладно, — успокаиваясь, Гарри сел обратно в кресло, — Чего там хочет его змеиное величество?
— Тёмный Лорд тоже больше не хочет войны! На тёмной стороне тоже много потерь…
— Ага, четверть его псарни в Азкабане. А была бы половина, если бы министерство не отпускало преступников за взятки, — пробубнил Гарри, косо поглядывая на министра.
— Мистер Поттер, Вы недоказуемо обвиняете меня и служащих министерства во взяточничестве? — обиженно вскинулся Скримджер.
— Угу, и ещё членов Визенгамота приплюсуйте к ним, — спокойно отреагировал на это выпад гриффиндорец.
— Давайте продолжим, иначе мы не закончим этот разговор, постоянно обвиняя друг друга, — миролюбиво улыбаясь, произнёс Дамблдор.
— Так с чего это пресмыкающееся решило закончить войну? — кивнув директору, спросил Гарри у Малфоя.
— Лорд не хочет, чтобы погибали маги, нас и так мало…
— Да неужели? А я думал, что у него жизненное кредо: «Всех убью, один останусь!» — усмехнулся парень.
— Так вот, — делая вид, что не заметил сарказма в голосе мальчишки, продолжил Малфой, — чтобы договор вступил в силу, с обеих сторон нужен гарант: и с тёмной стороны, и со светлой. Лидеры обеих сторон должны заключить между собой магический брак. Со стороны Тёмного Лорда будет сам Лорд, а со стороны света — Вы, мистер Поттер…
Гарри вытаращил на него глаза.
— Что? — пискнул он, поперхнувшись воздухом, — Какой магический брак? С кем?
— Между вами, мистер Поттер, и Тёмным Лордом, — спокойным голосом повторил Малфой. — Что тут непонятного?
— Ага, непонятно. А у этого… Лорда имя-то хоть есть? Как я к нему обращаться-то буду? — принимая всё за розыгрыш, веселился Поттер.
Маги переглянулись, незаметно кивнув друг другу, решая, что всё у них на мази. Но не Снейп, уж он-то отлично знал этого несносного мальчишку, и весь так и напрягся в ожидании какой-нибудь выходки от непредсказуемого гриффиндорца.
— Гарри, ты же знаешь, как его зовут, — всё ещё лучезарно улыбаясь, сказал Дамблдор с лёгким укором в глазах.
— Не знаю, да и знать не хочу! — резко перестав смеяться, тот хмурым взглядом оглядел волшебников, считающих себя правомерными решать судьбу человека. — Я так понимаю, что всё то, что сейчас было сказано, серьёзно? А ничего, что я вообще-то — парень, — он развёл руками в стороны, как бы показывая себя.
— Гарри, мальчик мой, в магическом мире однополые браки в порядке вещей. Главное, чтобы магические векторы совпадали.
— Вы что? Вы все здесь больны, что ли? Какой брак между этим уродом и мной? Он же, мало того, что старик, сколько ему? Лет семьдесят с гаком? Да даже и это не столь важно. ОН УБИЙЦА! ОН УБИЛ МОИХ РОДИТЕЛЕЙ! А Я ДОЛЖЕН ПОДСТАВИТЬ ЕМУ СВОЮ ПЯТУЮ ТОЧКУ, ЧТОБЫ ВЫ ВСЕ ЖИЛИ В СПОКОЙСТВИИ? — голос парня звучал громовыми раскатами, вокруг него заискрился, замерцал голубыми электрическими искрами воздух, и в кабинете явственно запахло озоном.
Дамблдор резво нырнул под стол, Скримджер спрятался за креслом, Снейп и Малфой выставили щиты. Но парень быстро взял себя в руки и усмирил свою магию. Воздух всё ещё потрескивал, искры потихоньку гасли, падая дождём на пол.
— У меня забрали всё! Родителей, детство, любимого друга, крёстного, даже дом, который он мне оставил, не принадлежит полностью мне, в нём заселился орден «Феникса», — Гарри говорил, тихо и медленно выговаривая каждое слово, он стоял, расставив широко ноги и сжимая ладони в кулаки. — Но со мной осталась честь и достоинство Рода Поттеров, и вам их не заполучить. Никогда Поттеры не подставляли задницу своему врагу!