Литмир - Электронная Библиотека
Сказки 1001 ночи - i_012.jpg

К вечеру молодой человек пришёл в себя. К счастью, никто не заметил его за дверьми бань, и, забрав свои драгоценные камни, он медленно, словно во сне, побрёл домой. Лицо принцессы стояло у него перед глазами, и хотя разум его затмился, в сердце поселилась неизбывная тоска: он не мог ни есть, ни спать. Так прошло несколько дней, и мать, заметив, что с сыном неладно, заставила его во всём признаться.

– Что же нам теперь делать? – запричитала она, когда Аладдин замолчал. – Дочь султана никогда не выйдет замуж за бедняка. Приди в себя, сын, и выбрось глупые мысли из головы.

Юноша открыл чашу с алмазами и сказал:

– Лучше отнеси эти дары султану и попроси руки его дочери. Если не пойдёшь, я умру от тоски…

Как могла мать отказать своему сыну? Собрав всё своё мужество, взяв чашу с каменьями, она отправилась во дворец. Едва войдя в ворота и приблизившись к палате, где заседали советники султана, она чуть не лишилась чувств: здесь собрались эмиры, сановники, благородные господа и визири, а в центре на троне восседал сам правитель, отдавая приказания и принимая решения, которые окружающие лишь почтительно выслушивали. Мать Аладдина совсем пала духом и собралась уже было поворачивать обратно, как сам султан обратил на неё внимание:

– Приведите сюда эту женщину, я хочу знать, что ей здесь надо!

Не успела она опомниться, как оказалась перед повелителем и, поцеловав пол у его ног, произнесла:

– Прости! Прости дерзкие желания, с которыми я пришла к тебе.

– Встань с колен, женщина, – милостиво приказал султан. – Даю слово, что ни один волос не упадёт с твоей головы. Не бойся и расскажи, что привело тебя сюда…

– У меня есть сын, Аладдин, – начала женщина и дальше сбивчиво рассказала, как её сын, нарушив приказ, увидел принцессу и безнадёжно влюбился в неё. – Я здесь, мой повелитель, чтобы просить у тебя руки твоей дочери для Аладдина.

– И как же этот дерзкий молодой человек хочет сравняться с нашим царским домом? – засмеялся султан.

– Вот этим подарком, – бесстрашно заявила женщина и сняла крышку с чаши, в которой принесла алмазы.

Все присутствующие в зале удивлённо зашептались, затем среди всеобщего изумления султан наклонился к визирю и спросил:

– Каждый из этих камней затмевает всю мою казну. Что я должен отвечать?

– Мой совет тебе: попроси подходящий выкуп за принцессу у этого жениха. Ты же ничего о нём не знаешь! – посоветовал визирь.

«Неплохая мысль», – подумал султан, а вслух произнёс:

– С незапамятных времён существует обычай приносить выкуп за невесту. За Бадралбудир я хочу получить сорок блюд из чистого золота, наполненных драгоценными камнями. Иначе твой сын не получит принцессу!

Мать Аладдина поспешила домой, и, к всеобщему удивлению, вскоре ко дворцу приблизилась процессия из сорока девушек, прекрасных, как полная луна. Каждая несла на голове золотое блюдо, наполненное драгоценными камнями из подземной сокровищницы, – спасибо волшебной лампе.

Процессия была поистине великолепна: Аладдин выступал верхом на арабском скакуне в окружении мамлюков, а его мать, одетую по-царски, сопровождали двадцать рабынь. Всадники горстями швыряли в толпу золотые монеты.

В первые мгновения старый султан не мог поверить своим глазам, а затем лично встретил Аладдина и обнял как сына, не обращая внимания на завистливые речи визиря.

Гремела музыка, стучали каблуки танцоров. Дворец засиял разноцветными огнями. Все пили и веселились, а султан проникся к Аладдину небывалой любовью. Позвали судью, чтобы заключить брачный контракт, и когда всё было сделано, Аладдин поднялся, намереваясь уйти.

– Куда же ты, сын мой? Ведь тебя ждёт невеста, – удивился султан.

– Мне хочется сделать для неё ещё больше. Красота принцессы должна сиять в собственном дворце, который я построю для неё, – укажи только место.

– Выбирай любое, – ответил султан и, прощаясь, добавил: – Однако это совершенно лишнее, поскольку отныне мой дворец также и твой…

Всю ночь невидимая армия джиннов трудилась над строительством дворца. Они таскали огромные блоки мрамора, выкладывали необыкновенной красоты мозаику и украшали комнаты серебром, золотом и драгоценными камнями. Когда в небе появились розовые отблески рассвета, в коридорах замка уже слышались разговоры слуг, из кухни доносился звон фарфора, а из конюшен – стук копыт. Путь от дворца принцессы до дворца султана выстлали парчовым ковром – таково было последнее приказание Аладдина слуге лампы.

Сказки 1001 ночи - i_013.jpg

А потом началось празднество в честь свадьбы Аладдина и принцессы, которое невозможно описать словами.

Так бы и жил счастливо Аладдин с принцессой, если бы где-то в глубине Африки не вспомнил злой чародей о нём и вновь не задумался, сможет ли наконец завладеть волшебной лампой и сгинул ли мальчик, которого он когда-то заточил в подземелье.

Обложившись магическими символами, чародей принялся шептать заклинания и через минуту замер: оказывается, Аладдин жив-здоров и, мало того, женился на прекрасной Бадралбудир, дочери самого султана!

Чародей так рассвирепел, словно в него вселились тысячи дьяволов. Долго он выл и топал ногами, но постепенно гнев утих, и принялся злодей размышлять, как достать драгоценную лампу, догадавшись, что сын бедного портного стал зятем султана благодаря ей. Решив не медлить, повернул он кольцо и приказал джинну доставить его в главный город далёкой земли.

Вскоре он уже шагал по улицам, без труда узнав, где находится дворец Аладдина, однако перед тем, как туда направиться, чародей сделал одну странную вещь – купил красивые новые лампы и принялся выкрикивать:

– Меняю новую на старую! Каждый, кто хочет новую лампу, немедленно её получит! Новая за старую, новая за старую…

Приняв за сумасшедшего, горожане старались обмануть глупца как только могли, а чародей, с улыбкой заменив все их старые лампы новыми, направился ко дворцу с одной-единственной оставшейся лампой.

– Новая за старую, новая за старую! – принялся он кричать под окнами. – Я отдам свою последнюю новую лампу в обмен на вашу старую!

Чародей уже выяснил, что Аладдина и принцессы в данный момент не было дома, и не боялся разоблачения, но тем не менее затаил дыхание от волнения, когда в одном из окон показалась рабыня и крикнула ему:

– Подожди, торговец! У господина в комнате стоит уродливая старая лампа, и, я думаю, он будет рад поменять её.

Сказки 1001 ночи - i_014.jpg

Да, это была та самая лампа, и чародей, торопливо заменив её новой, постарался поскорее исчезнуть из города. И вот, когда настала ночь и всё погрузилось в сон, он потёр поверхность лампы. Словно по команде, перед ним появился дух и, поклонившись, спросил:

– Что угодно, мой господин?

– Хочу, чтобы дворец Аладдина вместе с принцессой переместился ко мне, в центр Африки! Самого Аладдина не трогай: пусть султан с ним разбирается! – злобно усмехнулся чародей.

Стояла беззвёздная безлунная ночь, над городом бушевала гроза.

Невидимый для спящих, весь дворец, с башнями и куполами, поднялся в воздух, и от него осталось ровное место.

На следующий день, едва проснувшись и протерев глаза, старый султан, как обычно, захотел посмотреть на окно своей дочери Бадралбудир. Но что это? От дворца и камня не осталось! Потрясённый, старик немедленно призвал к себе верховного визиря!

– Немедленно скажи, что ты видишь! Скажи, что это галлюцинация!

– Там нет никакого дворца, о султан! – заикаясь от удивления, ответил визирь, но в следующую минуту добавил уже менторским тоном: – Если бы меня послушали раньше! Я знал, что этот мошенник Аладдин заполучил твою дочь хитростью и нечистым колдовством! Мы должны схватить его и сурово наказать!

3
{"b":"670773","o":1}