Литмир - Электронная Библиотека

— Мне нужна одна из футболок! — Рэйчел потянулась через Джеффа, чтобы ударить меня по колену. — Копия бейсбольной футболки.

— Почему бы не поискать в магазине команды?

— Но мне нужна девчачья. В мужской моя грудь потеряется.

Не помню, чтобы видела женскую одежду в магазине.

— Может, поискать в интернете? — предположила я.

Вместо ответа Рэйчел уставилась за мое плечо, и ее брови поползли вверх. Я оглянулась в недоумении.

Высокий, одетый в рубашку с эмблемой охраны «Ред Парк» мужчина средних лет смотрел на меня с тупым выражением глубокой обеспокоенности.

— Алекса Голланд?

Проигнорировав заинтересованный взгляд Чарли, я задумалась, какого черта сделала не так.

— М-м-м… да, — испуганно призналась я.

— Мистер Каррауэй просит вас присоединиться к нему в номере ложи «EMC».

Твою ж... Я ужаснулась. Как, черт возьми, он заметил меня в такой толпе?

Словно прочитав мысли, охранник указал за меня. Я посмотрела через плечо. Номер Кейна находился как раз за мной. Конечно же. Я вздохнула.

— Ты не должна идти, Лекс, — выкрикнула Рэйчел сквозь шум.

Я бросила на нее взгляд.

— Должна.

Если увидел меня с Чарли, могу только представить, что он там надумал. Договорившись встретиться с друзьями позже, я последовала за охранником. От мысли, какой прием меня ждет, становилось не по себе. И я никак не могла разобраться, что беспокоит меня больше: недоверие Кейна или его безразличие.

Как только охранник распахнул дверь в номер Кейна, я была ошеломлена, увидев, что он не один. Эффи, Генри и другие знакомые лица с работы. Пожилая женщина быстро подошла, чтобы обнять меня, и вина, которую я испытывала, переросла в гнев.

Он пригласил всех этих людей посмотреть игру, но только не меня. Не до того момента, когда увидел с кем-то другим.

— Выглядишь горячо, детка, — улыбнулась мне Эффи.

— Как и ты, — улыбнулась я, подавляя гнев.

Она произвела звук «пфф», когда Генри подошел поздороваться. Он выглядел иначе в футболке «Ред Сокс» и джинсах. Более приземленный. Великолепный.

— Мне достался банановый пирог, — объявил он и я рассмеялась.

Я уговорила Эффи смягчиться по отношению к Генри.

Она закатила глаза, но улыбалась, вступая в разговор с пожилой парой.

Узнавшие меня люди махали, а я в ответ вежливо улыбалась, позволяя Генри продвигать меня к Кейну. Он спиной ко мне стоял на балконе, следя за игрой и выглядя отрешенным даже в окружении такого количества народа.

Злость отступила. Ему это нравилось. Он любил быть в одиночестве, даже с таким большим количеством людей вокруг.

И я начинала думать, что рядом со мной он не может чувствовать себя одиноко... и поняла, что вот она, та причина, по которой он никогда не приглашал меня посмотреть вместе игру. Пока не увидел здесь. С кем-то другим.

— Лучше поздоровайся с боссом, — подмигнул Генри.

Хоть Кейн и слова не сказал о наших отношениях, понимала, его друг подозревал, что между нами что-то происходит. Он и Эффи стали моему боссу самыми близкими людьми. И Генри умен. Зная друга достаточно хорошо, он заметил изменения в его расписании, поведении и отношении ко мне.

Чувствуя порхание бабочек в животе, вышла на балкон и остановилась рядом с Кейном, оставив между нами пространство в несколько дюймов. Я посмотрела на его профиль, ненавидя свою реакцию при одном только взгляде на его лицо.

— Привет.

— Кто они?

Я отметила холодность его тона.

— Друзья. Подруга по колледжу с мужем и его коллега.

— Тебе не показалось важным упомянуть, что ты будешь сегодня на игре?

Слова были произнесены тихо, но я могла чувствовать напряжение, исходившее от Кейна, и мое собственное разочарование и раздражение снова начали нарастать.

— Ты не говорил, что придешь на игру.

— У меня билеты на сезон. Ты это знаешь.

— Ты не всегда ходишь, — мягко спорила я.

— Мне плевать, что ты пришла на игру. — Он, наконец, посмотрел на меня со злостью в темных глазах. — Мне есть дело до парня, который крутится вокруг тебя.

Наверное, стоило испытывать восторг от его ревности, но не получилось. Уже нет. Меня тошнило от неопределенности между нами.

— Рэйчел устроила свидание вслепую и не сказала мне. Я как раз рассказала, что... встречаюсь кое с кем.

— Не думаю, что он усвоил эту информацию.

— Ты увидел это со своего места?

Внезапно Кейн наклонился ко мне, напрочь забыв, где мы находимся и что у нас есть зрители.

— Я видел, что ты сделала недостаточно, чтобы разубедить его.

Я выразительно посмотрела себе за плечо, молча напоминая, где мы находимся. Он выровнялся, и снова посмотрел вперед, сжав челюсть. Я придвинулась достаточно близко, чтобы никто не мог подслушать.

— Я не поощряла его и, честно говоря, вся эта собственническая херня меня бесит.

Кейн бросил на меня острый взгляд, но я не испугалась.

— Я здесь не единственный ревнивец, — напомнил он.

— Нет. И знаешь, почему мы ведем себя как сумасшедшие? Потому что ты и шанса не хочешь давать нашей дружбе. Между нами существует неопределенность, потому что ты продолжаешь выстраивать стену.

Я снова посмотрела через плечо, дважды проверив, что нас никто не слышит, а затем посмотрела ему прямо в глаза. Больше никаких игр. Никакой тактики. Только искренность.

— Это не просто секс, Кейн. Это отношения. — Я подняла руку, чтобы остановить его протест. — Я не говорю о целой жизни. Согласись, есть разница в том, чем мы здесь занимаемся. Мы не те два человека, которые время от времени занимаются сексом. Хотим мы это признавать или нет, но здесь замешаны чувства. Я не прошу вечности. Всего лишь перестань меня отталкивать. Будь со мной настоящим, как бы долго это ни продлилось.

Его глаза сверкнули.

— А если я не соглашусь?

Мои колени дрожали.

— Тогда нам стоит это прекратить.

Он вздохнул и снова отвернулся.

Настало время стать еще смелее.

— Я не хочу это заканчивать. Думаю, ты тоже.

— И что заставляет тебя так думать? — он растягивал слова, и я почти поверила в его безразличие. Почти.

— Мы не закончили друг с другом.

Спустя несколько секунд Кейн снова посмотрел на меня, и я увидела жар и сильное желание в его взгляде.

— Нет. — Несколько мгновений мы удерживали взгляды друг друга, и внизу моего живота разгорелся огонь желания. — Так что конкретно ты предлагаешь, Лекси?

— Проведи день со мной, — медленно улыбнулась я.

— Провести с тобой день? — Он удивленно моргнул.

— Где бы ни выбрала. Проведи со мной день и просто побудь несколько часов моим другом. После этого я обещаю вынести тебе мозг, — усмехнулась я.

Он подумал над моим предложением, а затем усмехнулся и снова обратил все внимание.

— Идет.

Глава 18

Ступни утопали в песке, а нежный океанский бриз холодил опаленное жарким летним солнцем лицо.

— Ты это имела в виду? — нарушив молчание, слегка улыбнулся Кейн.

— Возможно, — ответила я с улыбкой.

Верный своему слову, он подарил мне воскресенье. Полностью. Чтобы где-нибудь отдохнуть как друзья. Я выбрала пляж «Гуд Харбор» в Рокпорте. Хотя и удивился моему выбору, но, думаю, втайне Кейн обрадовался ему. У босса имелся темно-синий «Vanquish Volante», который он водил, когда не нуждался в водителе. А это случалось нечасто. Пляж находился на расстоянии чуть больше часа езды, что позволило выгулять «Астон Мартин».

Должна признать, что ездить в качестве пассажира весьма приятно.

Кейн припарковался возле пляжа, не обращая внимания на людей, пускающих слюни на нашу машину. Он был слишком поглощен мной. Думаю, пытался понять, что мне в действительности от него нужно.

Стоя на песке с ботинками и носками в одной руке, другой он обнял меня за талию и спросил:

— Почему «Гуд Харбор»?

Услышав вопрос, я вздрогнула, сильнее почувствовав прохладу ветра.

42
{"b":"670613","o":1}