Литмир - Электронная Библиотека

— Восемь людей, полуорк с потенциалом к развитию дара и вполне состоявший ведьмак, пусть и развивший исключительно навыки техномага. Вполне достаточная группа, чтобы подобный результат не мог оказаться случайным. — Олег принялся рисовать вокруг своих зашифрованных записей обрамление из листьев и веточек. Никакой практической цели они не несли, простому ему так захотелось. — Наиболее вероятной гипотезой, объясняющий полный провал, является необходимость предварительной подготовки материала. Хотя, возможно, я не учел еще какие-то важные факторы и действую абсолютно неправильно. Или просто еще слишком мало времени прошло после операций? Но, по крайней мере, не похоже, будто я где-то налажал. Если бы с подопытными чего-нибудь стряслось, мне бы стало стыдно. И пришлось экстренно удалять лишние кусочки, заодно исправляя нанесенный вред, а также придумывая причину для выплаты более чем щедрой компенсации.

Олег отлично понимал всю аморальность экспериментов, тайно проводимых над членами экипажа собственного корабля. И стыдился своих действий. Однако, он знал, что в будущем обязательно вновь сделает нечто подобное, если конечно у него не появится лучших вариантов хоть как-нибудь усилить людей, которым можно доверять. Ну, более или менее. Этот мир был жесток, опасен и полон ужасающей несправедливости. И тут жила его семья. А чтобы изменить положение дел в лучшую сторону не хватило бы одних пламенных речей или правильной идеологии, даже если бы Олег и был способен на то, чтобы стать лидером, который может повести за собой народные массы к светлому будущему. Или хотя бы чуть приподнять их над той зловонной трясиной мучительного бытия, которое сейчас представляло из себя уровень жизни для девяноста процентов людей и нелюдей. И чтобы иметь отличные от нуля шансы создать хотя бы маленький кусочек территорий, похожих на свой родной мир, Олегу требовалась сила. Не только личная, но и сила тех, кто станет разделять его идеалы. А кроме того пусть небольшая толика волшебства не избавит разумных существ от их пороков, но сделает многие проблемы намного легче. Одаренным не так страшны болезни, естественные или созданные искусственно в лабораториях по созданию биооружия, а после выпущенные на свободу. Им проще переносить кратковременные периоды холода или голода. Даже обладающими минимальными способностями к волшебству ведьмаки способны напитывать энергией артефакты, с которыми можно вычистить землю от девяноста процентов человекоядных монстров или отбиться от случайной шайки разбойников. И потому капитан «Тигрицы» поставил под угрозу жизнь своих людей и, возможно, свою собственную проведя тайных эксперимент, успех которого мог дать призрачный шанс на лучшее будущее для него и, возможно, для всего мира.

— Капитан, вы тут? — В корабельный лазарет заглянула Шлисша, отвлекая чародея от его невеселых мыслей и рисования абстрактных узоров, почти уже скрывших собою все ребусы в лабораторном журнале. — Меня послали найти вас и сказать, что Акапулько наконец-то показался на горизонте.

— Давно пора, — буркнул чародей, которого очень раздражал тот факт, что конвоируемая его летательным аппаратом морская эскадра двигалась к своей цели так нетопроливо. Увы, даже если бы они бросили самое медленное судно, то скорость движения изменилась бы не сильно. Все четыре морских корабля понесли огромные потери в экипаже и заполучили кучу повреждений, исправить которые на ходу не представлялось возможным. — Стой! Не уходи, я давно хотел обсудить с тобой одну вещь. Как именно ты смогла не только замаскировать свою ауру до уровня едва-едва подозревающего о имеющихся способностях одаренного, но и столько времени провела с полностью активной маскировкой?

— Это все благодаря магии моего народа, — хвост девушки махнул в непонятном для человека жесте, довольно громко скрипнув по дверному косяку. — Вернее даже не моего народа, а моего…Ммм…Статуса? Сделать так способны лишь говорящие с водой, да и то не все, а лишь те, кто долго учился сливать часть своей силы во флягу, ставшую почти продолжением их тела.

— Любопытно, — Олег указал представительнице народа людоящеров на ряд стоящих вдоль стены кроватей, которые вот уже несколько дней как лишились последних лежачих пациентов. — А можно узнать детали? Про говорящих с водой, ну и вообще про волшебство людоящеров.

— Пожалуй, рассказ о моей магии и магии моего народа стоит начать с самого главного факта. Говорящие с водой это не совсем то же самое, что гидроманты белых людей. Мы не сильнее, совсем нет. Однако, мы другие и не можем всего того, что могут они. И в то же время умеем делать то, с чем им не справиться. — Между покрытых тонкими гибкими чешуйками пальцев Шлисши засновали туда-сюда ручейки жидкости, постепенно увеличивающиеся в объеме. И Олег очень сомневался, будто они оказались сконденсированы из атмосферной влаги. Ведь до начала демонстрации магических способностей воздух сыростью не полнился, а после не стал сухим, словно в пустыне. — По вашим меркам я считаюсь весьма слабым магом, и действительно не способна быстро убить чарами человека, усмирить волны или затянуть туманом большую территорию. Но мне еще ни разу не попадался на глаза примерно равный по силам маг воды, который мог бы слить на время во флягу часть своей силы или жизни, а потом вернуть их обратно. Или воспринимать мир не глазами, а как совокупность вечного круговорота влаги. Сказать слово верховью реки, чтобы его смогли услышать в устье. Высушить фрукты и мясо так, чтобы потом можно опять сделать их сочными.

— Понятно, — кивнул Олег, мгновенно проведший аналогии с уже известными ему редкими направлении волшебства, вроде той же магии звука. — Оригинальная школа, многие приемы которой вторичны по отношению к чистой гидромантии…Этому можно научиться?

— Скорее нет, чем да, но не потому, что мы скрываем какие-то секреты. Все-таки наш народ слаб, и много-много раз случалось так, что мои соплеменники проигрывали в битве, а после вожди и старейшины становились готовы абсолютно на все, лишь бы победители не снимали заживо кожу с их родичей и не пытались приготовить омлет из детей, которые пока не успели вылупиться из яиц. — Шлисша говорила о зверствах, творимых над представителями её расы с таким равнодушным выражением лица, будто это было нечто крайне неприятное, но вместе с тем обыденное. Как приход зимы или, скорее, землетрясение. Складывалось впечатление, словно люди, ну людоящеры в данном случае, принципиально ничего не могли сделать, дабы предотвратить подобные явления. — Проблема в том, что методы обучения говорящих с водой хорошо подходят для моего народа, но весьма опасны для людей. Нет, были представители иных рас, кто сумел их освоить, я даже одного как-то видела… Но на одного человека, добившегося успеха, приходится не меньше двух десятков тех, кто бросил это занятие. Или умер, такое тоже не редкость.

— Да, до этого бы доводить не хотелось, — пробормотал Олег, которого очень заинтересовали навыки Шлисшы по сокрытию собственной ауры. Да и вообще магии воды. Были среди людоящеров и те, кто имел больше сил чем обладательница двух револьверов, однако они больше специализировались на боевой магии. А вот сидящая перед ним девушка являлась ближе всего к тому, чтобы зваться шпионом. Или скорее старающимся не привлекать к себе лишнего внимания антропологом. Все-таки основной её задачей являлась работа среди людей, конкурировать с которыми обитатели болот просто не имели шансов и потому вынуждено искали пути для взаимовыгодного сотрудничества. — Скажи, а почему тогда ты столь спокойно относишься ко мне, раз между нашими народами столь много крови и ненависти?

— Ну, чисто формально с теми белыми людьми, которые называют себя русскими, мой народ если и враждовал когда-то, то я об этом не знаю. Вы банально живете слишком далеко. — Позволила себе чуть усмехнуться девушка. — Вот с испанцами, англичанами, французами или американцами кровавые счеты есть…Но не очень большие. Меньшие чем к большинству уничтоженных ими индейских племен или ночным кровососам. Наши союзники вроде Треснувшего Камня — скорее исключение, чем правило.

65
{"b":"670424","o":1}