Литмир - Электронная Библиотека

— Ты хочешь заставить их думать, что у нас на корабле много колдунов? — Стефан может и не понимал английского, но проследив за действиями команды мгновенно догадался, что именно задумал его друг.

— Ну да. Истинные маги вроде нас с тобой — вполне подходящие персоны для переговоров даже с каким-нибудь мелким королем…Особенно учитывая наше снаряжение, которое пусть и пострадало слегка, но все равно стоит больше чем иной плавучий клоповник со всем содержимым. — Согласился капитан судна. — Даже то, что ты отойдешь подальше и будешь меня прикрывать, а не участвовать в беседе, вполне нормально. Незачем давать этим типам понять, что таких как мы тут только двое. Пусть лучше голову себе поломают, с кем говорят и где остальные члены команды. Авось вообразят, будто в трюмах обладателей четвертого ранга еще парочка, а может и младший магистр где-нибудь в уголке припрятан.

— Если бы на борту было много магов, мы бы во время боя колдовали активнее, — заметил сибирский татарин, неспешно отправляясь в сторону носа судна.

— А вот не факт, — возразил Олег, пусть даже и счел его замечание уместным. Однако в случае неудачи худшее, что могло получиться из пришедшей ему в голову затеи — против четырех пиратов и водяного элементаля придется драться в первые секунды схватки всего лишь им двоим, да полутора десятку автоматронов. Вот только волшебные роботы и одни бы продержались достаточно долго, чтобы к веселью смогла присоединится вся остальная команда. — От менталистов, иллюзионистов, моих коллег-целителей или тех же богатырей в схватке на большой дистанции толку не особо много, однако недооценивать их в бою станет смертельной глупостью для любого, кто не архимаг.

— Не хотелось бы, чтобы какие-нибудь виртуозы боя на ближней дистанции обнаружилось среди пиратов, — вздохнул Стефан, рассматривая людей, плавающих внутри медленно приближающегося водяного элементаля. — А то мы, получается, прямо идеальные условия им для атаки создали.

— Магистры если кого-то грабят, то делают это не с помощью маленькой эскадры, а как минимум во главе целого флота. А с четвертым рангом мы как-нибудь справимся, да и пятый на своей территории толпой осилим. — Успокоил его капитан корабля. — К тому же, смотри, на палубе «Мерцания» уже какая-то суета поднялась. Думаю, еще через минутку или две оттуда гости пожалуют и, если вдруг чего, с пиратами они нам справиться точно помогут.

В своих прогнозах оракул-самоучка слегка ошибся, поскольку уже через пять секунд в небо с палубы торгового судна ударил луч изумрудного света. И по нему, словно по горке решившей против всех законов природы работать в обратную сторону, скользил человек, чья скорость увеличивалась с каждым мгновением. Взмыв даже выше «Тигрицы» он отцепился от своего необычного подъемника, который немедленно начал истаивать, а после невероятно длинным прыжком метнулся прямо на палубу, приземлившись перед Стефаном.

— Приветствую вас, осененные милостью Неба… — Начал на ломанном английском велеречивое приветствие худощавый и загорелый почти дочерна азиат на вид лет сорока пяти, облаченный в белоснежный халат с темно-фиолетовой окантовкой рукавов и изображением чайки на спине. Правда, под будто бы только-только снятой с вешалки одежды виднелась пластинчатая кольчуга, сделанная вроде бы из каменных пластин, некоторые из которых оказались покрыты крупными трещинами. И, если хорошо принюхаться, можно было уловить исходящей от него легкий аромат крови. Разумеется, этот человек являлся одаренным, и Олег бы отнес его ауру к чему-то среднему между четвертым и пятым рангом.

— Говори на китайском, кажется, этот язык мы оба понимаем куда лучше, — прервал его Стефан, внимательно разглядывая. — И, кстати, главный тут не я, а вот он.

— Прошу простить мою ошибку, — посланник немедленно развернулся и низко поклонился Олегу, даже весьма громко стукнувшись лбом о палубу. На той, кстати, осталась вмятина, однако было непохоже, будто азиат этот удар вообще заметил. Впрочем, в этом не имелось ничего удивительного, принятые в Азии традиции волшебства считали укрепление физического тела той основой, на которой должен строиться весь остальной прогресс.

— Ничего страшного, — ответил капитан «Тигрицы», в голове которого наконец-то сложился ребус. Судно с большим экипажом, имеющее на борту опытных магов и как минимум одного высокопоставленного жреца ломанулось наутек от замеченного в небесах воздушного судна, поскольку не имело права рисковать своим содержимым. И это было то, что его офицеры ценили куда больше собственной чести или богатств. Само их будущее. Вот только избегнув мнимой угрозы им не повезло наткнуться на тех, кто действительно представлял большую опасность для корабля, внутри которого находились женщины, дети, библиотека и какие-нибудь реликвии тех, кому принадлежало «Мерцание». А вот сокровищ особых там не имелось, иначе бы золото потратили, чтобы нанять эскорт для долгого и опасного путешествия через океан. — Я так понимаю, вы беженцы из Империи Золотого Дракона? Решили всем кланом податься в дальние края подальше от того кошмара, в который превратилась ваша страна?

— Вы очень проницательны, господин, — разогнувшийся азиат смотрел на Олега спокойно, а вот аура его словно напряглась, готовясь выплеснуть из себя энергию…Всю имеющуюся энергию, как подсказывала чародею его интуиция. Посланник с серьезно пострадавшего от атаки пиратов судна был готов пожертвовать своей жизнью, если это даст его семье больше шансов на то, чтобы уцелеть. — Могу я узнать ваше имя?

— Оно не важно, — покачал головой чародей, который сомневался в том, что собеседник адекватно отреагирует на русские имя и фамилию. Если эти китайцы бежали со своей родины, то значит они не входили в число тех, кто поддерживает Пекин, заключивший с Москвой официальный союз. Во-первых, данная фракция уверенно побеждала в гражданской войне, пусть даже потеряв некоторые отколовшиеся провинции, а во-вторых, им проще и быстрее было бы переехать куда-нибудь на Дальний Восток. Тибет и прочие западные провинции мятежников располагались в глубине континента и вроде бы пока особых проблем не испытывали, да и к морю выхода не имели. А вот расположенные на побережье Тихого Океана земли, чей кандидат на престол вступил в союз с японцами, англичанами и возможно даже терзающей его страну нежитью, но позорно проиграл, явно стали очень неприветливым местом для аристократов, кто некогда жил в тех краях. Более того, раз вместо относительно близкой Индии или островов Океании эти люди решились плыть аж на другой континент, то в Азии у них остались крайне влиятельные враги, которые обязательно достанут ослабленный клан. — Предлагаю сосредоточиться на более важных вещах, а именно разделе трофеев. Так вышло, что в этом бою мы оказались союзниками, но мой корабль без сомнения внес в победу намного больший вклад. Вы можете забрать с пришвартованного к «Мерцанию» эсминца все ценности, но судно должно остаться на ходу и отойдет нам.

— Это приемлемо, — быстро ответил азиат, формально являющийся врагом Олега…Вот только сейчас устраивать с ним боевые действия капитан «Тигрицы» не имел ни сил, ни желания. Ну вот победит он этих китайцев, которые судя по всему совсем не в форме, раз их посланник согласился на столько невыгодный раздел трофеев. А дальше ему чего делать с полным кораблем гражданских лиц?!

— Отлично, — кивнул Олег, внутренне радуясь тому, как легко проходят переговоры. — Также мы можем предложить вам помощь пары профессиональных целителей и некоторый запас лечебных зелий. Ну и безопасное сопровождение до Акапулько, который является ближайшим дружелюбным к людям портом.

— Этого не понадобится, — покачал головой азиат.

— Только не говори, что вы собрались в гости к вампирам, — удивленно фыркнул Стефан и видимо смог уловить на лице посланника какое-то колебание, поскольку буквально подавился воздухом. — Нет, серьезно?! Правда?! Ну, это ваши похороны…Упыри ценят только силу и выгоду, и у вас нечего им предложить. А раз так, то вы не деловой партнер, а всего лишь закуска.

61
{"b":"670424","o":1}