Литмир - Электронная Библиотека

— Да с Гарри отошел на минуту.

Сердце Гермионы ухнуло в пятки, сопровождаемое возгласом Забини и выдохом Малфоя.

— Куда они пошли? — еле слышно проговорил слизеринец.

Рон как-то рассеянно пожал плечами, но Гермиона опередила всех. Она вцепилась в локоть Рона похлеще Забини. И дернула друга за руку, заставляя взглянуть в глаза.

— Рон, послушай. Это очень серьезно. Они не сказали, куда пошли?

— Нет, — растерянно проговорил Рон. — Да что стряслось-то?

— Хотя бы, в какую сторону?! — в один голос прокричали Гермиона и Малфой.

— В ту, — Рон указал направление.

— О нет! — Блез затопала ногами. — Там разветвление и лестницы. Мы за сто лет их не отыщем.

— Может, кто-нибудь что-нибудь объяснит? — не выдержал Рон.

— Гарри в опасности! — проговорила Гермиона, — и Брэнд. Нужно их как-то найти, — добавила она, бросив взгляд на Забини.

Слизеринцы двинулись в указанном направлении.

— Стойте! — выкрикнул Рон и, схватив с подоконника рюкзак Гарри, начал лихорадочно развязывать тесемки.

Драко Малфой постукивая ногой, наблюдал за этой картиной с полминуты, а потом не выдержал:

— Уизли, в этом есть смысл, или ты просто решил обратить на себя внимание?

Рон не повелся на провокацию. Вместо этого он справился со шнурками и, порывшись в рюкзаке, вытащил кусок старого пергамента.

— Карта? — ахнула Гермиона, боясь поверить в удачу.

— Угу, — буркнул Рон, скрепя сердце, раскрывая тайную реликвию перед слизеринцами. Но уж если выбирать: сохранение тайны или жизнь Гарри, для Рональда Уизли ответ был один. К тому же вдруг слизеринцы не поймут, что к чему. Судя по негромкому звуку со стороны Малфоя, который можно было принять за восхищенный вздох, — надеялся зря.

— Помогай! — Рон пододвинул карту Гермионе. Пара минут ушла на то, чтобы отыскать две движущиеся точки с именами «Брэндон Форсби» и «Гарри Поттер».

— Они на третьем этаже. В восточном крыле.

Слизеринцы бросились по коридору. Рон и Гермиона, не сговариваясь, рванули следом.

Драко Малфой быстро оглянулся, но перечить не стал.

— Они все еще там? — на бегу спросил он, прыгая через две ступеньки.

Рон притормозил у факела. Все тоже остановились, в нетерпении глядя на него.

— Да! — быстро проговорил он. — Здесь можно срезать

Взмах рукой в сторону потайной двери. Гермиона быстро нащупала панель и надавила на ручку. Слизеринцы удивления не выказывали. От Малфоя вообще сложно было дождаться проявления зависти в чем-либо. А Забини, кажется, не могла думать ни о чем, кроме Брэнда.

Гермиона покосилась на слизеринку. Надо же. Она никогда бы не подумала, что эта надменная девчонка может так искренне переживать. Неудобные каблуки выстукивали дробь на каменном полу. Несколько раз та чуть не упала. Раз подхватил Малфой, в другой раз схватилась за стену. А на повороте Гермиона сама поддержала ее под локоть. Забини бросила быстрый взгляд. Спасибо не сказала. Но Гермиона и не ждала.

Они запрыгнули на лестницу, и та вдруг стала менять направление.

— Пожалуйста, поверни, куда нам нужно! — в унисон выдохнули Малфой и Гермиона.

Быстро переглянулись и снова отвернулись друг от друга. Гермиона про себя улыбнулась этому единству. Так получалось, что они становились ближе в моменты, когда Гарри грозила опасность. Мысль была неуместной, и Гермиона постаралась отбросить ее прочь.

*

— Брэнд, может, отложим поход до следующего раза? — Гарри Поттер рассеянно оглядел полутемный коридор.

Сквозь морозные узоры на окнах проникал тусклый свет, да и сам коридор располагался так, что солнце редко сюда заглядывало. Здесь было прохладно и неуютно.

Но остановился Гарри не поэтому. Слишком странно вел себя мальчишка. За всю дорогу он не сказал ни одного нормального слова. Лишь повторял, как заведенный: «Это важно. Мне нужно кое-что показать». Гарри мало общался с Брэндоном Форсби, но почему-то всегда считал его немного чокнутым. Сегодняшнее поведение мальчишки лишь подтверждало эту мысль.

— Тут совсем рядом, — и снова слова сказаны под нос, словно и не ответ на вопрос, а… компьютерная игра.

Гарри вспомнил, что у Дадли было много компьютерных игр, и когда Дурсли уезжали, ему удавалось поиграть в приставку. Так вот поведение героя очередного квеста очень напоминало целеустремленность Брэнда.

— Гермиона тебе голову оторвет, — злорадно проговорил Гарри, намереваясь воззвать к совести мальчишки.

Тот даже не ответил. Это уже не смешно. Раздался звук колокола, возвещающий о начале урока.

— Все, Брэнд, поиграли и хватит. Давай ты покажешь мне это после уроков.

Гарри решительно развернулся и почувствовал на своем запястье крепкую хватку. Удивленно оглянулся. Сложно было предположить, что на такое способен хрупкий мальчик. Однако это был Брэнд и… не Брэнд в то же время. Какой-то странный взгляд. Ничего не выражающий и… холодный.

— Брэнд, — Гарри услышал в собственном голосе волнение, — что происходит?

— Тут недалеко, — губы мальчика растянулись в улыбке, ни на миг не отразившейся в глазах. — Совсем рядом.

Откуда столько сил в хрупком тельце? Мальчик потянул семикурсника по коридору. Гарри попробовал сопротивляться, впрочем, не в полную силу. Так — проверить. Брэнд удвоил усилия, и Гарри почувствовал, что ботинки скользят по каменному полу. Он бросил взгляд поверх головы Брэнда. Коридор заканчивался тупиком, глухой стеной, на которой Гарри рассмотрел слабое мерцание. Или показалось?

Юноша прищурился, на миг отдавшись на волю мальчика. Расстояние до стены сократилось. Точно. Что-то светится.

— Поттер, стой!

Звонкий голос отразился от каменных стен. Гарри резко обернулся и увидел группу людей в противоположном конце коридора. Впервые за последние шесть с половиной лет Гарри не сразу узнал голос Драко Малфоя. Наверное, потому, что никогда не слышал в нем таких ноток. Брэнд резко дернул, и юноша еле устоял на ногах, обернулся к мальчику, который тянул его по коридору, крепко зажмурившись и прилагая все силы. Словно кто-то им управлял. Запоздалые опасения ворвались в мозг. Гарри резко рванулся. Безрезультатно.

— Брэнд! Хватит!

Ноль эмоций. Ноги ехали по полу по направлению к стене, за которой ждало что-то страшное. И Гарри даже догадывался, что. А точнее кто. Топот ног приближался. Изо всех сил сопротивляясь, Гарри обернулся к спешащим людям. Драко Малфой, Блез Забини и Рон с Гермионой. На душе сразу стало легче. Все хорошо. Сейчас все закончится.

Малфой подбежал первым и схватил Брэнда за плечо. Чертыхнулся и отскочил в сторону.

Рон хотел повторить его подвиг.

— Не дотрагивайся! — крикнул Малфой.

Но когда Рон его слушал? Он попытался схватить первокурсника за локоть, но тут же отскочил, как ошпаренный.

— Ничего себе! Что за черт?

Расстояние уменьшалось.

— Драко. Нужно что-то делать.

Блез Забини прижимала ладони то к щекам, то ко лбу, суетливо бегая вокруг.

Драко Малфой рванулся к стене и, не добежав до нее метров пять, выхватил палочку.

Рон тем временем схватил Гарри за плечи и потянул в противоположную сторону. Странная это была картина — двое крепких семнадцатилетних юноши скользили по полу, увлекаемые одним белым, как мел, мальчиком. Только реальность была очевидной. Сейчас в теле мальчика жила неведомая сила. Гермиона схватила Рона под локоть и стала помогать. Результат не изменился. Блез Забини помогать не бросилась. Видимо, она знала что-то, что говорило о бессмысленности занятия гриффиндорцев. Девушка неотрывно смотрела на Драко Малфоя, который мучительно-медленно проводил черту поперек широкого коридора. Никогда еще школьный коридор не казался Блез таким бесконечным. Время замерло и растянулось.

Последняя искра, и на полу появилась черта, мерцающая белым светом.

Раздались грохот и ругательства. Гриффиндорцы рухнули на пол. Взвизгнула Грейнджер, видимо, ударившись локтем, да еще получив в лоб от упавшего на нее Уизли. На Уизли барахтался Гарри Поттер, а рядом с ними лежал бесчувственный Брэнд. Блез бросилась к нему, пытаясь нащупать пульс на худенькой ручке.

236
{"b":"670291","o":1}