Литмир - Электронная Библиотека

— Отведи меня в ту комнату, Грейнджер, — по слогам сказал он, — немедленно!

Гермиона боролась с желанием то ли заставить его остолбенеть с помощью заклинания, чтобы бежать со всех ног, то ли снова двинуть ему в нос. В конце концов, сдалась и сокрушенно вздохнула:

— Я понятия не имею, где эта комната, что это за комната, и как я туда попала. Даже обратной дороги толком не знаю. Чёртовы лестницы!

Только теперь, когда она это подозрение впервые озвучила, оно стало реальностью: всякий раз после того, как находила себя в той странной комнате, у неё случались провалы в памяти. Она плохо помнила, что происходила после, и действовала наобум, на ощупь.

— Послушай, Грейнджер, — наконец, отпустив её, холодно сказал Драко, — нам нужно снова попасть в ту комнату, чтобы выяснить, что происходит. Я действительно не помню и не понимаю, как очутился там. И, могу тебя заверить, поклявшись честью нашего рода, если хочешь, — я никогда бы не посмел прикоснуться к тебе.

Во-первых, ты мне противна. Во-вторых, я не собираюсь марать себя и репутацию своей семьи ничем подобным. Сперва я думал, что это ты что-то сделала, и я блуждаю в коридорах Хогвартса, сам не помня, что делаю. Но, видимо, мы оба попали в чью-то ловушку. И нам лучше бы поскорее выяснить, в чью. И как оттуда выйти.

Его голос стал мягче. Он снова взял её за плечи, но теперь просто держал, не давя и не пытаясь трясти. Дыхание выровнялось, но в глазах был всё тот же страх. Похоже, он угнездился в его зрачках.

Теперь Гермионе стало ещё страшнее. Происходили не просто неприятности. Кажется, грянула катастрофа.

Послышались голоса. Завтрак закончился, и ученики направлялись на занятия, а, может, по своим комнатам — кто куда. Быть замеченной в компании Малфоя, схватившего, к тому же, её за плечи, Гермионе вовсе не хотелось, и он, похоже, был того же мнения.

— Увидимся в библиотеке, в полночь — прошептал он, и быстро скрылся в тени лестниц.

— Ладно — ответила она, уже в пустоту.

Драко скрылся за поворотом, так и не услышав ответ, хотя, конечно, он был уверен, что она придёт.

Самоуверенный гад! Гермиона злилась — на себя, на него, на всю эту странную и страшную ситуацию.

Хотелось бежать отсюда, сломя голову. Но она прекрасно понимала, что только он может помочь ей разобраться, что происходит, а, значит, она должна быть сегодня в библиотеке.

Снова придётся скрывать правду от Гарри и Рона. Этого ей меньше всего хотелось. Может, объяснить им всё? И они тоже помогут выпутаться из этого странного приключения? Или лучше сразить их сонным заклятьем, чтобы они ничего не заподозрили, пока она будет на вынужденном свидании с Малфоем в библиотеке сидеть?

Вздохнув, она поплелась в гостиную факультета. Нет, не нужно никаких заклятий и заклинаний. Это будет кощунство, так поступить с лучшими друзьями. Проще и дальше лгать им и пытаться притворяться, что всё как обычно, в порядке. Это точно будет правильнее всего, лучше всего.

Остаток дня она провела, погруженная в учёбу, и даже спокойно общалась с Роном и Гарри, помогая последнему с трансфигурацией. Они, кажется, ничего не заподозрили.

Наступила ночь, она, похоже, была единственной неспящей, и жутко нервничала. Едва часы пробили три четверти двенадцатого, Гермиона взяла в руки ботинки, ещё раз смерила внимательным взглядом своих спящих и видящих волшебные сны соседок, и на цыпочках вышла за дверь.

Она быстро спустилась по лестнице. К счастью, как она и предполагала, гостиная была пуста.

«Слава Мерлину!» — подумала она, облегченно вздохнув, и выскочила за дверь.

Полная дама смотрела на неё со смесью изумления, раздражения и недоверия.

— Я надеюсь, вы знаете что делаете, юная леди — пропела она, давая путь Гермионе.

Гермиона опустила глаза. Знает ли она? Хороший вопрос. Он её саму интересовал сейчас больше всего на свете.

========== Часть 7 ==========

Путь до библиотеки занял минут десять, и ей повезло, что её никто не заметил. На удивление, даже Филча не было слышно, да и миссис Норрис не пришла.

Ну хотя бы сегодня удача ей улыбнулась.

В библиотеке было темно. Использовать палочку сейчас Гермиона посчитала опасной идеей, так что, она стала передвигаться наощупь. Это было не так уж трудно: она знала библиотеку как свои пять пальцев.

Дверь скрипнула. Гермиона боялась пошевелиться. Кто-то медленно подошёл к ней. Она почувствовала горячее дыхание на своей шее, и запах, этот пьянящий запах! Запах Драко Малфоя.

Ну вот. Она уже отличает Малфоя по запаху. Что следующее? Какая-то часть её запаниковала. Но не время было сейчас паниковать, нужно было действовать, разбираться, что к чему.

— Тебя кто-нибудь видел? — прошептал он ей на ухо.

— Нет, а тебя?

Гермиона не двигалась, она лишь закрыла глаза, но даже спиной и в темноте почувствовала, как Малфой улыбнулся. Хотя она плохо себе представляла, как улыбается Малфой (разве что скалится), но отчётливо знала что он делал именно это. В ту минуту ей даже не показалось это странным.

Взяв её за плечи, он опять прошептал. «Пошли». У неё не возникло даже мысли возразить, и она медленно поплелась за ним.

Малфой вытащил палочку.

— Люмус.

— Ты с ума сошел? Нас могут заметить.

— Если ты про Филча, то не беспокойся, я о нём позаботился.

— В смысле? — Гермиона вцепилась в его руку. Стало очень страшно. Что этот самодовольный червь сделал? Вдруг он убил Филча и миссис Норрис расчленил?

— С ним всё в порядке, — успокоил её Малфой, — он спит. И миссис Норрис тоже.

Гермиона выдохнула. Они проходили вдоль стеллажей, в самую глубь. она по-прежнему держала Малфоя за руку, а он освещал палочкой путь.

— Долго ещё?

— Уже пришли — Малфой подошёл к полке с книгами, сел на пол и вопросительно посмотрел на неё.

— Так и будешь там стоять? Или всё-таки сядешь?

Гермиона бросила на него самый строгий свой взгляд, но всё же села напротив. Похоже, они тут надолго.

Малфой не сводил с неё взгляда. Он ухмыльнулся, но в туже минуту опять стал серьёзным.

— Рассказывай.

— Что?

— Всё. Начни с круглой комнаты. Ты помнишь, как туда попала, и когда это случилось в первый раз?

— А почему я первая? — Гермиона нахмурилась. Она искала в этом подвох.

— Ну кто-то же должен начать? — пожал плечами Малфой. — Послушай, Грейнджер, думаешь мне эта ситуация по душе? Но, похоже, у нас нет другого выхода. Нам нужно выяснить, почему мы просыпаемся в незнакомом месте, не помня, как туда попали. А ещё эти жуткие головные боли — он вздохнул.

— У тебя тоже голова болит?

— Да, и это мне совсем не нравится.

Гермиона на минуту задумалась. «Похоже, выбора, и правда, нет, надо ему рассказать». Не то, чтобы её очень радовала такая перспектива, но иначе им ничего не выяснить.

— Гоменум ревелио.

— Ты что делаешь? — Малфой нахмурился.

— Я должна быть уверена, что здесь только мы. Это же Хогвартс, здесь даже у стен есть уши.

— Ты параноик, Грейнджер, — сокрушенно покачал головой он, — здесь только мы. Давай уже рассказывай, я не хочу торчать здесь вечность.

Гермиона вздохнула.

— Это началось несколько дней назад. Я проснулась в круглой комнате… без одежды. Как я туда попала, не помню. У меня жутко болела голова и было страшно до ужаса. Единственным желанием было поскорее выбраться оттуда.

4
{"b":"670259","o":1}