Литмир - Электронная Библиотека

Сжав кулаки, Элизабет стукнула ими по столу, отчего несколько книг подпрыгнули на месте. Она осознавала, что так нельзя, нужно что-то менять, меняться самой и наконец принять все, как должное. У нее есть еще время, чтобы попрощаться со своей жизнью, в конце-концов, жизнь-то не вечна, если ты человек. Так почему бы это не сделать сейчас? Сколько ей потребовалось все взять в свои руки и направить в нужное русло? Много, но у других уходит на это полжизни, пока они не поймут, что пора перевернуть страницу. Так почему сейчас не попробовать подцепить пальцем эту страницу?

Схватив куртку, она выскочила из комнаты. Чарли был на работе, а Сью в резервации, что обозначало, что дома она была одна. Заперев дверь, девушка поспешила к своему автомобилю. Набрав номер сестры, Элизабет быстро проговаривает, что едет к ним с ночевкой, так как хочет побыть в их компании. Она устала, устала от всего, что происходило с ней на протяжении этого времени. Да, она виновата, что доводила себя до депрессии, загружая дурацкими мыслями голову, но главное найти смелость признаться себе в этом и что-то поменять, попытаться выплыть из той смолистой жижи. Вот только желательно, чтобы кто-то протянул руку, так как сил около берега может и не хватить, чтобы сделать последний рывок.

Встречал ее Эдвард, стоя на крыльце дома. Его медовые глаза окинули ее задумчивым взглядом. Они молча играли в гляделки минуты три, пока девушка не поежилась от холодного ветра и не отвела взгляд. Вампир кивнул сам себе, после чего спустился вниз. Элизабет поняла после этого жеста, что в дом он ее не пустит, поэтому немного напряглась.

— Ужасно выглядишь, — проговорил парень, улыбаясь уголком губ.

— И тебе добрый вечер, — ответила Свон, внимательно вглядевшись в лицо собеседника. Ей не понравился его взгляд, и то, как он описал ее одним словом. Девушка знала, как она выглядит. От кошмаров, которые ей снились, будя каждую ночь, были мешки под глазами, от съедания нервов маленькой ложечкой она похудела, а от нехватки витаминов кожа стала бледной. — Ты хочешь поговорить? — решила уточнить она, спрятав руки в карманы куртки.

Эдвард кивнул, после чего медленно пошел по тропинке в сторону леса. Оглянувшись на дом, Бетти поспешила за парнем. Зачем им говорить, да еще и отходя от коттеджа, она не представляла. Но по напряженному лицу Каллена, по походке можно было понять, что разговор этот должен был состояться раньше, намного раньше.

Вздохнув, быстро соображая, что она успела натворить, Бетти пыталась вспомнить хоть что-нибудь, но в голове ничего не всплывало. При вампирах она вела себя как обычно, улыбалась, вела беседы, так что такое стряслось, что Каллен отходит все дальше от дома, только чтобы поговорить с ней наедине, лишь бы никто не услышал. А то, что диалог должен быть в секрете от остальных, девушке подсказывало сознание.

Ветки и мокрая трава неприятно скользили под ногами, отчего девушка чуть несколько раз не упала. Впереди идущий Эдвард молчал, видимо, о чем-то напряженно думая. Что творится в голове у вампира, девушка не представляла, а вот то, что они отходят все дальше от дома, напрягало с каждой секундой. Неужели разговор должен быть настолько не официальный, что они так далеко забрались?

Парень резко остановился, после чего повернулся к ней и быстро пробежался взглядом по ее лицу, сдвинув брови на переносице. Элизабет смотрела в медовые глаза, напряженно соображая, что вообще происходит?

— Я должен был давно начать этот разговор, но зачем-то тянул время, — проговорил Каллен, виновато улыбнувшись, — Теперь я вижу, что мое решение оказалось ошибочным. Тебя терзают мысли, в которые ты с радостью погружаешься, тем самым закапывая себя живьем. Так нельзя.

— Ты решил в психологи заделаться? — усмехнулась девушка, переместив свой взгляд на стоящую ель, откуда улетела птица. Тон собеседника ей не нравился, а то, что он говорил, неприятно отдавалось внутри. На ее вопрос он так и не ответил.

— По тебе видно, что ты не хочешь становиться вампиром, тебе эта идея не по душе. И этим ты отличаешься от своей сестры, — заявил брюнет, усмехнувшись уголком губ, вспоминая тот день, когда Изабелла узнала, что он вампир, — Белла же изначально хотела стать такой, как мы. Вот только мне не повезло с тем, что я не могу читать ее мысли, в общем, твои тоже с трудом, но контакт есть.

Карие глаза встретились с медовыми и между ними повисла пауза. Она не казалась неловкой или затянувшейся. Они просто стояли и смотрели друг другу в глаза, погруженные каждый в свои мысли. Элизабет переваривала услышанное, сжимая ладонями ткань карманов. Спросив, к чему он все это ведет, девушка обратилась вся в слух.

— Я пытаюсь тебя понять. При первой нашей встречи ты повела себя очень странно, показавшись закрытой книгой, ключ от которой давно потеряли, а обложку портить не хочется. Но замок неожиданно сам поддался, позволив перевернуть страницу. Ты полезла в самое пекло, перечила сестре и кидала на меня осуждающий взгляд. При первой ссоре с Беллой ты открылась с одной стороны, а когда узнала того, кто виноват в аварии, повела себя с другой. Мы, если честно, испугались за тебя, подумав, что на почве переживаний начала сходить с ума.

Эдвард резко замолчал, прислушиваясь к звукам. Бетти сглотнула появившийся ком в горле, только сейчас осознавая, что и правда повела себя как истеричка. Но тело предательски не слушалось, а красные глаза до сих пор появляются у нее в кошмарах. С деревьев слетели птицы, шелестя крыльями и каркая.

— В общем, так почти и оказалось. Может от остальных ты свое настроение и можешь скрыть, но не от Джаспера. — проговорил Эдвард, делая шаг к ней, отчего она отошла на шаг, мысленно стукнув себя по лбу. Про дар Джаса она, конечно же, забыла. Взглянув на собеседника исподлобья, она заметила во взгляде вампира понимание, — Никто не знает, кроме меня. Но это не меняет того, что меня напрягает.

— В этом и заключается суть нашего диалога? — девушка решила уточнить, так как беседа, которая была чуть раньше, совсем не хотела укладываться в голове, а слова долго до нее доходили.

— Да. — ответил он, тяжело вздохнув, хотя вампирам воздух и не нужен, — Алек же был на дороге в тот день? Ты не думала, что он забыл в Форксе?

Девушка нахмурилась, вспоминая рассказал Калленов ей о стражах Вольтури. Она узнала, что Джейн, которая выдала приговор, обладала даром, что одним взглядом или словом заставлять вампира, оборотня или человека переносить ужаснейшую боль. У нее есть брат Алек, тот самый, от которого у девушки шли мурашки по коже, тоже обладал неким даром отключения всех чувств любого существа: от боли и страха до зрения и осязания. Его дар может действовать на большое количество существ одновременно, имеет вид чёрного тумана. Он и был их большой проблемой, если бы пришлось сражаться с Вольтури. Другие двое, были Деметрием и Феликсом. Первый самый высокий из всех, к тому же, обладает способностью выслеживать людей через их мысли, а второй выглядел только массивно и устрашающе.

Вот только на протяжении трех месяцев, которые прошли, она задавала себе тот же вопрос, но вот ответ из воздуха не появлялся. Качнув неопределенно головой, девушка поежилась от порыва ветра. Она окинула Каллена взглядом и заметила, что его губы дрогнули, но так и не открылись.

— Эдвард! Ну где вы там? — послышался веселый голос Элис где-то из-за деревьев.

Вампир проговорил, что они уже идут и пошел по направлению к дому. Свон нахмурилась, понимая, что разговор между ними не окончен, так как парень толком ничего и не сказал ей. И чувство тревоги зародилось в душе, потому что ей это казалось очень странным и непонятным. Так для чего Каллен вообще начал эту беседу?

Но около коттеджа, когда она попыталась у него уточнить, в чем дело, он только отрицательно качнул головой, отказываясь что-либо разъяснять. А уже в доме, когда она со всеми поздоровалась и переобнималась, Белла огорошила ее новостью, что она на неделю едет в Лондон проверить бабушку. Элизабет настолько была удивлена, что первые десять минут стояла молча, переваривая информацию. А потом поинтересовалась, зачем это надо?

27
{"b":"669722","o":1}