- Понятно. – Хмыкнула Леди Блэк. – А ты или твой брат не замечали, что ваш отец пытается прочитать ваши мысли? Может, болела голова или вдруг возникали воспоминания в голове?
- Вы хотите сказать… - Начала была отвечать девушка, действительно вспоминая что-то подобное.
- Да, Диана. – Кивнула женщина, подтверждая ее опасения. – Ваш отец просто хотел вас контролировать и знать все ваши мысли, потому и запретил вам изучать эту науку, чтобы вы не смогли защититься от него. И лучше ему по-прежнему оставаться в неведении. Прочитай эту книгу и, как закончишь, перейдем к практике. Но, сама понимаешь, не тяни с чтением. Эта сложная наука, и чтобы ее освоить, нужно много и долго заниматься. А мы не знаем, как скоро тебе понадобиться умение «выстраивать стены».
- Я поняла, Вальпурга. – С готовностью кивнула Диана, прижимая книгу к груди. – Я немедленно займусь ее изучением.
- Молодец. – Похвалила ее Леди Блэк и, не удержавшись, крепко обняла. – Ох, девочка моя. – Вдохновенно прошептала она, ласково гладя по волосам. Девушка, никогда не знавшая материнской ласки, чуть не расплакалась от нахлынувших на нее чувств. Она счастливо улыбнулась, прикрывая глаза. – Ты такая молодец. – Повторила женщина. – Тебе будет очень сложно, но я понимаю, почему ты приняла для себя такое решение. Ты не могла оставить брата и лучшего друга, но и за Сириусом пошла. Но теперь тебе нельзя будет снимать свою «маску». – Произнесла она, отстраняя от себя Диану, но не отпуская ее плеч. - Ну, только перед нашей коалицией. Я вообще думаю, что тебя настоящую знает только мой сын и твой брат с мистером Снейпом. Вы, Малфои, настолько «срастаетесь» со своей «маской», что она становится вашей второй кожей.
- Так спокойнее. – Ответила девушка. – Я привыкла скрывать свои эмоции. Вы считаете по-другому, но для меня эмоции – это слабость. А слабость никому нельзя показывать, иначе враги в раз «съедят» и не подавятся.
- Да, я считаю по-другому, но переубеждать тебя не буду. Я уважаю твои идеалы и твои убеждения. Уверена, что ты в них веришь не просто так. Вы, Малфои, всегда были для нас, Блэков, тайной за семью печатями. Но, как всем убежденным упрямцам, нам всегда было интересно разгадывать тайны. Да, не первый раз ветви наших генеалогических древ тесно сплетаются. Я очень рада за Циссу с Люциусом. Судя по всему, они начинают испытывать друг к другу какие-то нежные чувства. По крайней мере, я заметила их перемигивания, когда Люциус тянул жребий.
- Да, есть такое. – Кивнула Диана, улыбаясь уголками губ. – Они даже целовались на приеме в Малфой мэноре, когда отец делал официальное объявление о помолвках. Может, я не буду единственной Малфой, что жениться по любви.
- Это замечательно. – Улыбнулась женщина. – Вы с Люциусом как никто заслуживаете счастья с таким-то отцом. Мне даже представить страшно, каким тираном вы воспитывались.
- Да, но все это было не зря. Эти мои убеждения и чисто семейные черты характера, это все заслуга отца и крови предков, что течет в моих венах. Они не раз помогали мне. Уверена, что и дальше будут помогать. Особенно они мне нужны сейчас, в предстоящей войне. И я уверена, что справлюсь с ролью двойного агента. Поверьте, я последний год обучения сходила по вашему сыну с ума, а все думали, что я его ненавижу всей душой.
- Я даже не сомневаюсь, что ты справишься. – Ответила Леди Блэк, смотря на хитрый взгляд будущей невестки. – Но то, что ты умеешь скрывать свои эмоции, мы знаем. Осталось научить тебя скрывать свои мысли. Вот тогда я буду окончательно уверена в успехе твоей миссии.
- Спасибо. – Искреннее поблагодарила ее девушка. – За все вам спасибо. Вы всегда были ко мне добры и внимательны. И сразу приняли меня в семью. Я ценю это.
- Диана, ты всегда была членом нашей семьи. И никогда не прекращала быть ее частью. Я очень рада за вас с Сириусом. Мне даже страшно представить, чтобы бы с вами было, если бы вы не признались друг другу и тебя все-таки выдали насильно замуж. Но, не будем о плохом. Вы вместе, счастливы и готовитесь связать свои жизни и судьбы навсегда. И я буду рада такой дочке.
- Спасибо. – Растрогалась Диана. – Для меня это важно, Вальпурга.
- Хорошо. Ну, беги, приступай к обучению. Нам нельзя тянуть.
- Ох, наверно, это моя судьба. – Усмехнулась девушка. – Уже второй из Рода Блэк берет меня на обучение какого-то отдела магии.
- А кто первый и чему обучает?
- Ваш сын учит меня анимагии.
- А, понятно. – Рассмеялась женщина. – Он и тебя на это подбил. Это ведь его идея была, чтобы они стали анимагами в помощь мистеру Люпину.
- Нет, он меня не подбивал. Просто когда он рассказал, я тоже захотела. Опять-таки отец всегда пугал, что это сложная и опасная наука, и что изучать ее поодиночке нельзя. Но я всегда мечтала ее освоить, а тут так кстати подвернулся «учитель». Сириус согласился, и теперь мы в свободное время изучаем эту науку.
- И какой твой зверь?
- Лиса.
- Я так и думала. – Закивала Леди Блэк. – Вы с сыном созданы друг для друга, вот и анимагические формы у вас из одного семейства.
- Да, он так и сказал, когда мы выявляли моего зверя. У меня и патронус лисица. Сириус говорил, что и это чаще всего совпадает.
- Ну, что ж, анимагия тебе тоже очень может пригодиться. Как продвиги?
- Пока не очень. Просто мышцы покалывает.
- Этому долго учатся. Но ты девочка способная. У тебя все получиться. Пойдем, я тебя провожу. Сын тебя уже заждался поди.
Они обнялись и вышли из библиотеки. Спустившись вниз, Леди Блэк передала невестку своему сыну, и влюбленные покинули дом.
========== Часть 21 ==========
Глава 21
Время пролетело незаметно, и вот Люциус с Дианой с утра прибыли в Малфой-мэнор, чтобы принять участие в репетиции свадеб. Точнее репетиция будет только у Люциуса, так как ритуал Дианы и Сириуса можно провести только один раз. Появившись у замка, брат с сестрой решили посмотреть алтарь, что уже установил Лорд Малфой и где через неделю пройдет бракосочетание наследников двух Уважаемых и Древних Родов.
Не заходя в дом, молодые Малфои по тропинке обошли имение и увидели красивую резную деревянную арку, покрашенную в белый цвет. Ярка являлась входом на территорию проведения церемоний, что проходила под открытым небом. Арка была обвита лианами с распускающимися цветами, как беседка недалеко от дома. Тропинка, ведущая от входа, расширялась, образуя проход, по которому пройдут гости и сами молодожены. По обе стороны от прохода стояли стулья с длинными спинками, красиво украшенные разноцветными лентами и цветами. И впереди всего этого великолепия находился сам алтарь, над которым так же высилась арка, как у входа. Алтарь находился на небольшом возвышении, подняться на который можно было, взойдя на три ступеньки. Помост был рассчитан на троих человек: молодоженов и того, кто будет их венчать.
- А отец неплохо тут все устроил. - Улыбнулся Люциус.
- Неплохо? - Удивилась сестра. - Да тут великолепно.
Блондин протянул руку девушке, и та подхватила его под локоть. Так рука об руку они прошли по проходу к алтарю. Поднявшись на помост, они повернулись, представляя, что на стульях сидят гости и поздравляют их. Сдержанно улыбаясь, они кивали то вправо, то влево, принимая поздравления. В таком виде их и застал Лорд Малфой, появившись в проеме арки у входа. Молодые наследники, увидев отца, тут же выпрямились и перестали улыбаться.
- Рад, что вам нравится. - Произнес мужчина, медленно проходя по тропинке. - Пока не пришли Блэки, я хотел бы узнать о вашем решении относительно нашего разговора несколько дней назад.
- Мы примем предложение Лорда Воландеморта. - Ответил за себя и сестру Люциус. Их отец довольно улыбнулся, кивая.
- Я знал, что вы примите верное решение. Лорд Воландеморт будет счастлив узнать об этом. Я знал, что вы поймете, какие привилегии даст нам подобный выбор. А теперь вернемся в дом, чтобы встретить наших гостей.