Литмир - Электронная Библиотека

- Меня устраивает. - Заулыбался Сириус, наклоняясь и целуя любимую в кончик носа. - В том-то и дело, Ди, что меня это устраивает. Это делает тебя счастливой, а мне больше ничего и не надо. Просто я тоже привык, что всегда так, как я хочу, но после того, как мы сошлись, я все больше уступаю тебе. Я так тряпкой стану.

- Ой, не смеши. - Девушка уткнулась ему в плечо и засмеялась. Блэк немного удивленно покосился на ее макушку, не понимая, что он такого смешного сказал. - По этому поводу можешь не переживать. - Отсмеявшись, сказала Диана, поднимая взгляд на супруга. - Я не настолько «сильна», чтобы сделать из тебя «тряпку». Тряпками становятся мужчины, у которых нет собственного мнения и стержня, а у тебя, любимый, и то, и другое присутствует в очень выраженном виде. И, как бы ты меня не любил и чтобы не позволял, у меня все равно не получиться заставить сделать тебя то, что вразрез идет с твоими жизненными принципами и противоречит твоему естеству. Но мне и не нужен муж-тряпка, так что можешь не переживать. Не задавлю.

- Вот спасибо, обнадежила. - Теперь пришел черед Сириуса смеяться. - Ладно, иду на очередную уступку. Давай, пробуй превратиться.

- Правда? - Вскочила Диана, обрадовавшись. - Можно?

- Можно. - Разрешил Блэк. - Но без фанатизма. - Предупредил он, когда супруга спрыгнула с кровати, встав в стойку, пока возлюбленный не передумал. - Слышишь, Ди? Как только почувствуешь боль, не терпи, прекращай.

Диана с готовностью кивнула и сосредоточилась. Она снова без труда «отрастила» шерсть и пошла дальше. Мышцы знакомо закололо, и вскоре она почувствовала боль. Помня о своем обещании, она не стала терпеть и прекратила превращение. Открыв глаза, она посмотрела на супруга, и тот довольно кивнул. Улыбнувшись, девушка снова забралась на кровать, ожидая, когда ее похвалят за успехи. Сириус сначала поцеловал ее, а потом стал рассказывать.

- Ну, шерсть и когти уже легко у тебя получаются. Пока этого достаточно. Не торопись, у тебя все получится. Может еще через месяц хвост «отрастишь».

- Очень смешно. - Скривилась Диана, смотря на хихикающего супруга. - Тебе легко говорить. У тебя это все в прошлом, а мне хочется скорее «догнать» тебя. Не терпится отправиться с тобой на ваши «посиделки» в Визжащей хижине.

- Понимаю, родная. Мне тоже. Но торопиться нельзя. Пусть идет, как идет.

- Хорошо. Ты же решаешь.

Сириус на ее слова рассмеялся, и Диана тоже улыбнулась.

Через неделю в школу прибыла Леди Вальпурга Блэк. Было воскресное утро. Сириус с Дианой встречали ее за территорией школы, где можно было аппарировать. Накануне женщина прислала письмо, в котором сообщала о своем приходе, чтобы рассказать о результатах собрания Ордена. Чтобы потом не пересказывать, супруги Блэк решили пригласить так же и остальных друзей. Все вместе решили разместиться в гостиной Дианы и Сириуса.

Появившись, Леди Блэк по очереди обняла сначала сына, а потом и невестку, наградив обоих нежными поцелуями в щеки и ласковой улыбкой. Втроем они направились к входу в замок. Вальпурге Блэк очень не терпелось увидеть отдельные апартаменты, выделенные ее детям. Сириус не стал сразу рассказывать матери, чей портрет охраняет вход в их комнаты. Очень ему хотелось посмотреть на реакцию женщины, когда она увидит своего свекра. Поднявшись на 4й этаж, они остановились у ниши. Диана произнесла пароль, и Леди Вальпурга улыбнулась. Но, когда она увидела волшебника на появившемся портрете, улыбка сползла с ее лица. Альтаир Блэк, увидев бывшую невестку, тоже удивленно раскрыл глаза. Диана с Сириусом отошли чуть в сторону, чтобы посмотреть, что будет.

- Вальпурга? - Первым заговорил Альтаир. - Как неожиданно. Пришла навестить детей?

- Добрый день, Альтаир. - Учтиво наклонила голову женщина. - Для меня тоже неожиданно видеть вас здесь. Но я рада, что сын смог с вами познакомиться, ведь он вас совсем не знал.

- Как и я его. Как твои дела? Замуж не вышла?

- Нет, я всегда любила, и буду любить только вашего сына, Альтаир. После смерти Ориона, я сосредоточилась на собственном сыне и двух племянницах, помогая их матери Андромеде их воспитывать.

- Моя доченька. - Вспомнив своего второго ребенка, на губах Альтаира расцвела счастливая улыбка. - Как у нее дела?

- Она встретила хорошего человека, Теодора Тонкса. Они любят друг друга, и ваша дочь собирается за него замуж.

- Тонкс? - Переспросил мужчина, хмуря брови. - Он не чистокровный?

- Он полукровка, но достойный человек.

- Ну, что же, если моя дочь счастлива с ним, то что еще желать отцу? - Альтаир быстро принял выбор дочери и улыбнулся. Леди Блэк улыбнулась в ответ. - Ты тоже подумай, Вальпурга. Конечно, мне как отцу твоего бывшего мужа, приятно, что ты все еще верна моему сыну, но ты еще молода и красива. Твои дети выросли и завели свои семьи. Теперь можно и о себе подумать. Не стоит ставить на себе крест. Никто не запрещает тебе чтить память Ориона и любить его, но его давно нет. Тебе пора двигаться дальше. Подумай об этом.

- Хорошо, Альтаир, я подумаю.

- Отлично. Ладно, открываю проход, вас уже заждались.

Портрет Альтаира отъехал в сторону, позволив своим родственникам войти в комнату. В гостиной находились остальные друзья. За столом разместились Люциус, Цисса и Белла с Северусом, Джеймс, Ремус и Лили сидели на диване, который был повернут спиной к камину. Присутствующие поздоровались с Леди Блэк, а Северус уступил ей место за столом, сев на диван к гриффиндорцам. Сириус с Дианой сели прямо на мягкий ковер, скрестив ноги и крепко обнявшись. Гостеприимная Нэнси под суетилась и организовала для всех ароматный чай со вкусными свежими булочками.

- Итак, - начала рассказывать Леди Блэк, когда все разместились на своих местах и обратили на женщину внимательные взгляды, - вчера состоялось собрание Ордена Феникса. Дамболдор очень попросил, чтобы на время обучения, мы перенесли штаб на Гримма. Я, конечно, не очень была в восторге, но все-таки перечить не стала. Я могу потерпеть временные трудности. К тому же людей было не много. Они прекрасно уместились на кухне. Кроме Лорда Поттера и Леди Лонгботтом, присутствовала Леди Прюэтт и Леди Боунс. Это из знакомых нам по Коалиции. От учителей была Минерва и ваш преподаватель по ЗОТИ. И еще пара человек из Министерства, которые поддакивают Дамболдору. В общем, не буду пересказывать вам вступительную речь вашего директора, в ней, как всегда, не было ничего интересно. Перейду к главному. Мне даже не пришлось, как ты, сын, просил в письме, «напомнить» о твой идее. Кстати, ты молодец, придумал хороший выход, чтобы Воландеморт никого не смог заподозрить в шпионаже. - Женщина тепло улыбнулась сыну, и тот ответил ей тем же. - Дамболдор сам вынес на обсуждение твой план. Но никакого голосования не было, старик все решил сам. Но этого и следовало ожидать. Не знаю, что он там вам «заливал» в своем кабинете. Он всегда все решения Ордена принимал самостоятельно и ни с кем не советовался. И этот случай не стал исключением. К нашей общей радости, он принял твой план, сын. - Сириус на ее слова заулыбался и крепче прижал к себе супругу, нежно целуя ее в висок. Диана тоже осталась довольной. У нее будто камень свалился с плеч: ужасное разоблачение больше не грозило ей. Все шло по плану. Леди Блэк умиленно улыбнулась, смотря на влюбленных. - Дамболдор обещал все продумать и распределить «дежурства» орденоносцев в местах большого скопления людей. К слову сказать, ему даже не перечили. Ну, в поддержке Аугусты и Карлуса я не сомневалась, но остальные только что не на руках были готовы носить Дамболдора, поклоняясь ему. Все-таки наш «добрый» дедушка может хорошо «промыть» мозги волшебникам, вдохновенно рассказывая им о «высшем благе». Так что его решение было принято на «ура», как вы понимаете. Он сказал, что следующее собрание будет еще через неделю, где он и распределит «роли». Присутствовать будут все взрослые, так что вас опять не пригласят.

- Да мы и не шибко стремимся. - Скривился Джеймс. - Все равно мы в этих «дежурствах» не будем принимать участие.

145
{"b":"669647","o":1}