Литмир - Электронная Библиотека

- Догадался? – Понял мужчина. – Да, это я. Верный слуга моего Господина. Как тебе удалось вернуться живым после встречи с ним? – Выкрикнул он, снова склоняясь над Гарри. – Я же сделал все, чтобы этого не случилось. Я написал записку этому идиоту леснику Хагриду якобы от имени Дамблдора, чтобы он показал тебе драконов. Это я указал тебе на жаброводоросли и подкинул Снейпу банку с ними, зная, что ты побежишь к нему. Это я заколдовал Кубок под портал. Ты должен был помочь провести ритуал для воскрешения Темного Лорда. И он должен был убить тебя. Как ты выжил? – Больно схватив юношу за плечи, Хмури тряс его, как трясут дерево с плодами.

Брюнет пытался вырваться, но хватка у мужчины была поистине мертвой. Неожиданно Хмури сам его отпустил, скривившись и извернувшись, словно что-то больно укололо ему в спину. Гарри непонимающе нахмурился, видя, как размываются черты лица мужчины. Сунув руку под мантию, профессор вытащил свою неизменную флягу и, откинув крышечку, приложился к ней. Но, видимо, фляга была не бездонна, потому что мужчина отбросил ее и кинулся к маленькому сундучку, где хранил свои припасы. Гарри увидел там несколько склянок, один из которых украл по просьбе Дианы Малфой-Блэк Драко. Так же блондин опустошил все остальные склянки. Гарри до сих пор не понимал, зачем кузен это сделал, ведь Хмури ничего не стоило наполнить их заново. Но Драко сказал, что даже такую маленькую гадость сделать приятно, ведь новое зелье еще нужно сварить, а на это нужно время. Возможно, блондин надеялся, что действие оборотного зелья кончится, и Крауч предстанет в своем истинном облике. Его обнаружат и отправят куда надо. Но лже-Хмури и это предусмотрел, всегда держа в котле готовое зелье.

- Ты сгниешь в Азкабане, Крауч. – Процедил сквозь зубы Гарри, наблюдая за пустыми метаниями мужчины, который облазил все свои тайники и не нашел ни капли зелья. Даже в котле оставалось слишком мало, а Снейп так тщательно защитил свое хранилище от посягательств извне, что и к нему у Хмури был закрыт доступ. – Не знаю, как ты выбрался в прошлый раз, но второй раз у тебя этот трюк не прокатит. Дементоры ждут.

- И кто же меня туда отправит, Гарри? – Кинулся к нему Хмури. Он продолжал кривиться, испытывая неудобства от обратного превращения в себя самого, но злость на брюнета, что все его попытки отправить юношу на последнюю встречу с Воландемортом оказались бессмысленными, давала ему сил. – Не получилось у моего Господина, так я облегчу его задачу. – Сказал он и, отступив от Гарри, направил на него свою палочку.

Но не успел он выкрикнуть проклятье, как дверь в его комнатку распахнулась, и внутрь влетели Дамблдор и Снейп. Оттащив лже-Хмури от Гарри, они усадили его на стул, и Северус направил на его палочку. Лже-Хмури усмехался, смотря на зельевара, но предпринимать попыток к сопротивлению не стал. В проеме остались стоять Драко и Алексис, которые и позвали профессоров, когда увидели, что Хмури утаскивает их брата с поля для квиддича.

- Гарри, ты как? – Подскочил к брюнету директор.

- Нормально. – Кивнул юноша, и Дамблдор повернулся к профессору ЗОТИ. Тот уже начал меняться. Черты его лица кривились и размывались, а руки, испещренные шрамами, стали приобретать иной вид. Протез с искусственным глазом слетел с лица теперь уже Барти Крауча-младшего. – Не может быть. – Не верил своим глазам директор. Но для Северуса и Гарри это не было открытием. – Как?

- Тебе задали вопрос, Крауч. – Надавил Снейп кончиком палочки на щеку молодого человека. – Как ты спасся, отвечай.

Но Крауч только смеялся и делиться тайной своего неожиданного воскрешения не спешил.

- Тогда ты это расскажешь на суде Визенгамота. – Сказал Дамблдор. – А потом тебя отправят в Азкабан.

- И пусть. – Выкрикнул Крауч. – Меня там встретят, как героя.

- Возможно. – Вздохнул директор, с сочувствием смотря на мужчину, как врач смотрит на неизлечимого душевнобольного. – Но лично я тебя героем не считаю. – Добавил он и вышел из комнатки.

- Пошел. – Убрав палочку, Снейп грубо поднял Хмури на ноги и, пнув его к двери, отправил следом за Дамблдором. – Ждите в моем кабинете. – Сказал он напоследок и вышел из комнатки.

- Гарри, ты как? – Кинулась к брату Алексис. – О, Мерлин, ты ранен. – Ахнула она, смотря на кровоточащую рану на руке брюнета.

- Пустяки. – Отмахнулся Гарри, вставая с места.

- Не пустяки, а идем к мадам Помфри. – Принял сторону кузины Драко.

- Я сказал, что это пустяки. – Прикрикнул брюнет, отстраняясь от сестры. – Я видел его. – Сказал он уже спокойным тоном. – Он воскрес.

- Мы все знали, что это случится. – Вздохнул блондин. – Как ты выбрался? Он так просто тебя отпустил?

- Нет, твой отец меня вытащил. Мне так жаль, Драко. – Не в силах смотреть кузену в глаза, Гарри отвернулся. Алексис смотрела на него, не понимая, почему и в чем себя винит брат. Блондин тоже не знал, что и думать. – Это я виноват. – Сжав кулак, Гарри стукнул им по дверному косяку. – Я снова все испортил. Надо было уходить, когда была возможность, но я… - И, не договорив, он выбежал из кабинета.

- О чем он? – Спросила у кузена Алексис.

- Вообще без понятия. – Пожал плечами Малфой. – Кажется, наш брат так «обрадовался» долгожданной встрече с Темным Лордом, что от радости повредился рассудком. Пошли за ним, а то психов лучше одних не оставлять. – И, подтверждая свои слова, он выбежал следом за кузеном.

Элли только вздохнула и поспешила за ним. Они нагнали брата у выхода со школы, видимо, Гарри хотел пройтись, чтобы привести мысли в порядок. Настояв на том, чтобы мадам Помфри перевязала руку брюнета, Драко и Алексис все же уговорили юношу пойти в больничное крыло. Там мадам Помфри долго сокрушалась, что испытания такие травмоопасные, а когда Гарри жестко и грубо отказался от госпитализации, еще и поругала его за невоспитанность. Пообещав, что придет завтра на перевязку, брюнет был отпущен из больничного крыла заботливой медсестрой. У выхода их поджидал Маркус, который сообщил, что Дамблдор вместе с Министром и парой авроров увели Крауча-младшего из замка. Пожирателя ждало заточение в Азкабане и суд Визенгамота. Также он сообщил, что настоящий Хмури все это время лежал в огромном сундуке прямо в комнатке при кабинете ЗОТИ.

Северус встретил их хмурым и собранным. Впустив студентов, он проверил нет ли кого из посторонних в коридоре, а потом запер дверь всеми известными ему заклятьями и, поманив за собой, направился в комнатку. Там уже находились супруги Блэк, чета Малфоев и Беллатрисса Лестрандж. При появлении детей, взрослые кинулись обнимать их, радуясь, что они в порядке. Северус и дверь комнатки запечатал, добавив еще и заклятье тишины, чтобы никто не смог их подслушать.

- Мерлин, дядя Люциус, я так рад, что с вами все хорошо. – Обрадовался Гарри, увидев родственника живым и невредимым.

- Пара бокалов виски творит чудеса. – Подмигнул ему мужчина.

Когда все друзья и члены семьи расселись по местам, Люциус рассказал, что произошло после того, как Гарри исчез с кладбища.

- Значит, как мы и предполагали, Мартин вел свою игру. – Усмехнулась Диана, когда брат рассказал первую часть их разговора с Воландемортом. – Хотелось бы мне посмотреть, как Темный Лорд запытает его до полусмерти.

- Это вряд ли. – Вздохнула Белла. – Воландеморт знает, как Гринграсс верен ему, а верных ему слуг можно по пальцам пересчитать. Немного помучает, но калечить или убивать не станет.

- Вот и отлично, потому что убью его я. – Сказал Лорд Малфой.

- Мы же вроде решили всех их сдать в Азкабан. – Напомнил Сириус.

- Не знаю, что ты там решил, Блэк, но Гринграсса я грохну сам без суда и авроров.

- Но, Люци… - Попыталась возразить Диана.

- Я сам решаю, как мне поступать со своими личными врагами. – С нажимом ответил мужчина. – А ты, Блэк, о своих думай. Неужели ты сможешь нормально жить, зная, что Петтигрю где-то еще дышит? Пусть даже в Азкабане, хотя мы с вами лучше всех знаем, что это место не такое уж и постоянное место жительства. Слишком многие оттуда сбегают, чудесным образом выживают, а потом появляются в самом неподходящем месте при самых неожиданных ситуациях. Нет уж, я не позволю, чтобы Гринграсс дышал. Я уничтожу его. Даже духа не оставлю.

221
{"b":"669646","o":1}