- Да, он хорош. – Согласился Лорд Малфой.
- Так почему бы нам не сходить на этот матч всем вместе? – Предложил Гринграсс. – Это будет незабываемое развлечение. И там соберется, без сомнения, весь магический Лондон, если не вся Англия. Столько людей в одном месте. Это будет весело. Непременно будет очень весело. – Добавил он, словно хотел намекнуть на что-то существенное.
Люциус и Диана переглянулись, догадываясь, о чем говорит школьный товарищ. Скопление людей. Воландеморт просто обожал такие места, чтобы напасть на волшебников, внести хаос и убить как можно больше людей. Прекрасный момент, чтобы напомнить о себе и объявить о своем возвращении. Это будет поистине фееричным возвращением. Мартин прочитал по лицам Малфоев, что те правильно трактовали его слова и, довольно улыбнувшись, поднял свой бокал, наполненный вином.
- Я предлагаю выпить за будущее. – Пафосно произнес он. – Скоро все мы сможем отомстить своим врагам и Дамблдору с его орденом Феникса в частности. У Темного Лорда на вас большие планы, друзья мои. – Сказал он, смотря на Люциуса и его сестру с супругом. – После матча назначена масштабная акция нападения, которую осуществят наши недавно освобожденные друзья. Вы должны исчезнуть сразу после окончания игры. Но перед этим вас должны видеть почти все, кто будет присутствовать на игре. Это важно, чтобы ваше неожиданное исчезновение не выказало подозрений в вашей причастности.
- Неужели, Мартин, ты лично будешь курировать это нападение? – Спросил Люциус, пригубив вино.
- О, что ты, Люциус. – Рассмеялся Гринграсс. – У меня есть доверенная личность.
- Теренс? – Усмехнулся блондин, бросив сомнительный взгляд на Паркинсона.
- Нет, это слишком мелко для нас с Теренсом. – Продолжал насмехаться Мартин. – Это сюрприз, Люциус. – Загадочно добавил мужчина и, весело подмигнув, осушил свой бокал. – Прекрасное вино, вы не находите, друзья? – Быстро перевел он тему. – И кормят тут просто превосходно. Предлагаю отложить на время дела, чтобы насладиться этими великолепными блюдами. – Объявил он, обведя рукой обставленный обеденный стол с разнообразными блюдами на любой, даже самый взыскательный вкус.
Догадавшись, что минутка откровения окончена, присутствующие решили воспользоваться приглашением Лорда Гринграсса. Диана обернулась на детский стол, где отпрыски четырех уважаемых семей так же были заняты обсуждением своих тем. Наверно, они обсуждали предстоящий школьный год. Мартин не снял полог, который не позволял не только услышать, что внутри полога, но и что за его пределами. Словно почувствовав взгляд матери, Маркус поднял взгляд. Он сидел как раз лицом к взрослому столу, поэтому ему необходимо было просто поднять голову, чтобы встретиться с взглядом с матерью. Диана ласково улыбнулась младшему сыну и отсалютовала своим бокалом. Мальчик улыбнулся в ответ и, так же взяв со стола свой бокал с морсом, отсалютовал матери. Рядом с ним сидела Дафна, которая заметила этот обмен любезностями. Она широко улыбнулась женщине и поспешила присоединиться к Блэкам. Маркус недовольно выдохнул, явно недовольный тем, что девочка нарушила их междусобойчик с матерью. Но Леди Блэк улыбнулась Дафне. Диана все больше узнавала в девочке себя и не стала бы возражать, если бы младший сын сдружился с юной Гринграсс. Женщина была уверена, что Дафна никогда не станет такой, как ее сестра и отец. Наоборот, если девочку будут окружать хорошие друзья, Дафна станет единственной Гринграсс, которая не будет разделять мнения своего родителя.
Утолив голод, Лорд Гринграсс распорядился, чтобы подали чай со сладостями на оба столика. И, когда официанты исполнили приказ, Мартин продолжил прерванный разговор:
- Итак, игра. Я уверен, что еще не все билеты раскуплены, и вы без труда приобретете их для себя и своих детей. Ведь Драко и Гарри играют в сборной Слизерина и тоже в качестве ловцов. Им будет любопытно понаблюдать за таким выдающимся коллегой, как Крам. Возможно, им есть, чему поучиться у него.
- Да, им будет любопытно. – Согласился Люциус. – Мартин, раз уж мы все лучшие друзья, то, пожалуй, ты не откажешь в любезности рассказать нам подробности нападения.
- Собственно, подробностей нет. – Развел руками Лорд Гринграсс. – После окончания игры, когда все зрители и болельщики расположатся в своих палатках, чтобы отдохнуть, наши соратники нападут на лагерь, внеся сумятицу и панику. Темный Лорд скоро воскреснет, и он хочет сообщить об этом миру.
- Прекрасная идея. – Подхватил Паркинсон.
- Да, прекрасная. – Проговорил Лорд Малфой. – Темный Лорд всегда любил шумные вечеринки.
- Говорю же: будет весело. – Кивнул Мартин и довольно улыбнулся Люциусу и Диане.
- А о каких планах Темного Лорда ты говорил, Мартин? – Спросила Леди Блэк.
- О, об этом он хочет сообщить вам лично. – Продолжая таинственно улыбаться, ответил Лорд Гринграсс. – Мне лишь было сказано, что вам нужно быть на игре, чтобы все вас видели, а потом вы исчезнете до начала представления, организованного нашими друзьями.
- Ты такой загадочный, Мартин. – Кокетливо улыбнулась Диана. – И кто же твоя доверительная личность, под чьим предводительством будет совершено нападение?
- Разве ты не любишь сюрпризы, Диана? – Поставив локти на стол, Мартин положил подбородок на скрепленные в замок пальцы. – Скажу лишь, что этот человек наш ярый сторонник и верный слуга Темного Лорда. Ему отведена особая роль. Нападение - это только начало. Темный Лорд задумал масштабную партию. И он ждет от нас той же верности, как и раньше.
- У меня складывается впечатление, что даже ты, Мартин, не знаешь, что на самом деле задумал Темный Лорд. – Усмехнулась Леди Блэк. – И, если уж ты, его правая рука, не в курсе, то я могу предположить, что Темный Лорд никому не доверяет, говоря каждому из своих сторонников лишь то, что тот должен знать, чтобы не иметь представление об общей картине событий.
- Две попытки провалились. – Напомнил Лорд Гринграсс, сцепив зубы, и показывая, как его задело замечание женщины. – В этот раз все должно получиться как нельзя удачно. И, конечно, Темный Лорд просто хочет, чтобы в последний раз ничего не сорвалось. Ты, как всегда, проницательна, Диана. Я сам не знаю имени доверительной личности. Темный Лорд лишь сообщил, что он будет и что его роль очень важна в предстоящем ритуале воскрешения. Все, что нам всем нужно знать, я озвучил. Наши роли расписаны. Но, как только Темный Лорд вернется, у нас у всех будет возможность засвидетельствовать свое почтение и преданность Темному Лорду лично, чтобы завоевать его доверие, если кто-то из нас считает, что оно подорвано. Я уверен, что все мы здесь с нетерпением ждем этого момента. Ох, эти пирожные великолепны. – Снова перевел он тему, показывая, что на этот раз разговор точно окончен.
Взмахом руки Мартин снял полог и, окликнув дочерей, спросил их мнение о сладостях. Девочки высказали свой восторг, и мужчина довольно улыбнулся. Закончив чаепитие в непринужденной беседе, члены четырех семей стали расходиться. Как организатор встречи, Лорд Гринграсс расплатился за ужин и, распрощавшись с присутствующими, гордо удалился вместе со своими дочерьми. Супруги Паркинсон и их дочь Пенси так же отправились домой. Малфой и Блэк были в недоумении. Полученная информация была, без сомнения ценной, вот только они не знали, что с ней делать. С одной стороны нападение на такое огромное скопление народа, несомненно, повлечет за собой многочисленные жертвы. Но сообщить и предупредить об этом Малфой и Блэк не могли. Гринграсс четко дал понять, что о нападении известно только узкому кругу Пожирателей, и все они считаются верными слугами Темного Лорда. Поэтому если бы информация утекла за пределы круга, предположения Мартина о том, что Малфой и Блэк предатели, подтвердилась.
- Нам придется допустить это нападение. – Объявил Люциус. – Чертов Гринграсс не оставил нам выбора. Но ничего, Мартин, я еще поквитаюсь с тобой. – Мстительно добавил мужчина, с силой сжав набалдашник своей трости, что костяшки его пальцев побелели. – Я куплю билеты на игру. Будем играть пока по правилам Темного Лорда.