Литмир - Электронная Библиотека

Получен новый навык: Удар Бога грома. 1 Ур.

Одри счастливо улыбнулась.

У меня получилось! Так вот как нужно осваивать навыки? Кстати, если подумать, то раньше я не обращала внимание на то,

что каждый навык имеет свой уровень. Когда появился этот девайс?

— Сильно не расслабляйся, — холодно сказал Масрур, отрывая Одри от мыслей. — Это было только подобие моей атаки. Сейчас с такой силой ты лишь пощекочешь человека.

— И что тогда? — девушка спокойно вышла из боевой позиции.

— Раз ты запомнила как делать эту атаку, мы перейдем к увеличению твоей силы. Начнем с 50-ти отжиманий. Дальше посмотрим.

Одри удивленно расширила глаза.

— Пятьдесят?

— Верно. И то, этого будет недостаточно. Приступай.

***

После тренировки с Масруром, Одри устало направилась на тренировку к Шарркану. Хотя с этим генералом девушка ещё и не была знакома лично, но она уже чувствовала, что не хочет туда идти. После тренировки с Масруром и ноги, и руки, и все остальные части тела ужасно болели.

Устало приподняв руку, Одри начала скрывать появившиеся оповещения.

+1 к силе.

+1 к силе.

+1 к силе…

Всего за пятнадцать отжиманий дают +1 к силе. Я сделала 150 отжиманий. Теперь у меня есть +10 к силе. Таким образом, я могу увеличить свою силу и тратить куда меньше нераспределенных очков на силу. Хорошая новость, но все же качать самой куда сложнее, чем просто тыкать пальчиком на кнопку.

— Ещё не сдался? — где-то впереди пронесся довольный мужской голос.

Подняв взгляд, Одри увидела двух незнакомых парней. Один из них был темнокожий, высок, и красив. Он обладал светлыми волосами и подтянутым телом. Рядом с этим парнем находился ещё один незнакомец, имеющий светлую кожу и волосы цвета солнца. Темнокожий незнакомец явно лидировал в битве. Он опрокинул своего противника на землю и, приставив к его горлу нож, заставил того сдаться.

Взглянув на парней, Одри увидела таблички:

Шарркан. Один из восьми генералов Синдории. 151 Ур.

Али-Баба. Бывший принц Бальбадда. 47 Ур.

Одри вяло улыбнулась.

— Теперь ясно кто, есть кто. Ну, я со своим 13 уровнем даже рядом с ними не стояла.

— Ого, это и есть наша гостья? — Шарркан быстро убрал меч и, обойдя Али-Бабу, подошёл к Одри. Парень бережно взял женскую ладонь, прикладывая ее к своим губам. — Приятно встретиться с Вами, прекрасная красавица.

— Ясно, — Одри приветливо улыбнулась. — Значит, ты из того же теста, что и твой король. Надеюсь, ты понимаешь, что я не из тех девушек, что бросается на каждого встречного?

— Естественно, — взгляд мечника стал пронзительнее. — Просто я не мог пройти мимо девушки, вокруг которой летает так много Рух. Если Рух вас любит, значит вы определенно хороший человек.

Одри замолчала.

Он видит Рух? Он же мечник. Разве не только волшебники да маги могут их видеть?

Шарркан отстранился, а Одри спокойно опустила руку.

Ясно, возможно, у него просто есть потенциал волшебника, который он не стал развивать. Тогда это чуть усложнит мне жизнь.

— Как я понимаю, Вы, Шарркан, — мой учитель фехтования? — Одри довольно улыбнулась.

Просто построим из себя недотрогу.

— Да, моя леди. Хотя я не очень хорошо знаю, как обучать девушек искусству фехтования. Это мужское занятие.

— Как и многое прочее, но вы же знаете, мир не стоит на месте. Девушки нынче и в доме, и в армии.

Шарркан засмеялся.

— Что есть, то есть.

Второй незнакомец медленно поднялся на ноги, подходя ближе.

— А вы кто? — невинно спросила Одри.

— Ещё один мой ученик, — фехтовальщик гордо задрал нос. — Али-Баба.

— Значит, мы будем тренироваться вместе? Забавно, там я с Морджаной, а тут с Али-Бабой.

— Вы знакомы с Морджаной? — Али-Баба радостно улыбнулся. — Буду рад учиться вместе с вами.

— Знакома, и она много говорила о тебе, — по лицу парня было видно, что его эта новость удивила и взбудоражила. — Много хорошего. Похоже, ты ей приглянулся.

Али-Баба смущённо отвёл взгляд.

О, да, кажется, я нашла чем могу заняться в свободное время.

— Ну, о любовных делишках можно и потом поговорить, — Шарркан спокойно пожал плечами. — Сейчас лучше тренироваться. Моя леди, начнем с правильной стойки. Я обучу Вас владению мечом, а Вы уже в дальнейшем сами решайте: будете ли применять эту силу на практике.

— Хорошо, только есть одно НО, — девушка зловеще улыбнулась. — Не называйте меня «своей леди». Иначе я могу обидеться.

Шарркан непринужденно почесал свой затылок.

— Постараюсь что-нибудь с этим сделать, но ничего не обещаю.

***

После напряжённых тренировок Одри в одиночку направилась в сторону дома. Хоть девушка и должна была идти в сопровождении Масрура, она подумала, что рядом с ним она просто не сможет отдохнуть. Как-никак он — один из восьми великих генералов Синдории, а это значит, что он враг.

В итоге я подняла свою силу еще на 20 очков. Плюс ко всему, у меня имеются дополнительные нераспределенные очки, которые я могу направить на свои статы.

Отворив дверь гостиницы, Одри сделала шаг вперёд, но неожиданно в женское лицо что-то врезалось.

— Одри!

Схватив это что-то за шкирку, девушка отстранила маленького духа от своего лица.

— Одри! Как ты могла забыть меня? — Мифа выглядела взволнованно. Пухлые щёчки и большие голубые глаза покраснели от слез, а светлые волосы оказалась странно спутаны. — Ты оставила меня одну на весь день без еды.

Одри виновато улыбнулась.

— Прости, прости, вот почему меня не покидало это странное чувство.

Опустив взгляд вниз, Мифа заметила бинт на левой руке Одри.

— Ты ранена?

— Небольшая царапина после тренировки с Шаррканом. Он меня не щадил, — девушка быстро зашла в гостиницу и, закрыв за собой дверь, прошла в сторону столиков. К этому времени гостиница превратилась в самый настоящий трактир. Громкие людские выкрики и радостные вопли наполнили это помещение, оживляя его.

— О, госпожа путешественница! — блуждая между столика словно призрак, Эмма разносила на подносах заказы. — Вы уже вернулись? Что-нибудь закажете?

— Что-нибудь съедобное, — Одри кое-как нашла свободный столик, присаживаясь за него. Дух села на стол, задумчиво смотря на хозяйку.

— Ничего не произошло?

— Нет, ничего.

— Я так напугалась, когда днём в комнату вошли незнакомые люди с большими сумками.

— А, это мои покупки, — вяло отмахнулась Одри. — Большинство из этого я перенесу в инвентарь. Тебе что-нибудь приглянулось?

28
{"b":"669219","o":1}