Глава 1. Пастух
Горная Ингушетия. Джейрахский район, Высокогорные пастбища близ небольшого аула, рядом с селом Гули. Наши дни.
Стадо овец мирно паслось на зеленом склоне. Склонив голову к траве, овцы медленно передвигалось вдоль обрыва, на краю которого сидел пастух в черной бурке и папахе.
Рядом с ним лежала огромная черная псина, опустив морду на широкие сильные лапы.
Пастух сидел на складном стульчике, опираясь на длинный посох, и, казалось, дремал. Но стоило лишь какой-то неразумной животине сделать шаг в сторону, как он делал короткое движение головы и пес тут же срывался со своего места, лаем загонял овцу обратно в стадо.
Солнце уже перевалило через свою верхнюю точку и медленно двигалось к закату. Тень от палки пастуха удлинялась. В тот момент когда она коснулась большого серого камня лежащего на краю горной тропы, идущей вдоль обрыва, на ней появилось два мальчишки. Один нес на голове сверток с лавашом, второй – кувшин с водой.
– Здравствуйте, дядя Зуфар, – обратился к пастуху один из мальчишек, когда подошел к нему. – Тетя Зухра прислала вам еды и вина, велела завтра спуститься в аул. Сказала приедет Махмуд. Говорить с Вами хочет.
Мальчишки с почтением передали еду пастуху и замерли в ожидании ответа. Пастух отломил кусок мягкой лепешки, взял в руки кушин, сделал большой глоток. Несколько светлых капель полились по краю губы по щекам, седым усам и бороде. Широкой ладонью Зуфар вытер капли белого сухого вина и с улыбкой посмотрел на мальчишек.
– Чего стоите? – спросил он их. – Сделали свое дело, идите. Я Вас услышал.
Мальчишка, тот что нес кушвин и выглядел постарше, топнул ногой.
– Тетя Зухра велела получить от Вас ответ.
Зуфар прищурился и покачал головой.
– Что за привычка втягивать детей в дела взрослых? Она отлично знает, мой ответ. Кто будет смотреть за стадом мои? Вы что ли? – он показал мальчишкам козулю, – Передай тете Зухре, если Махмуд хочет со мной говорить, то пусть приходит сюда или воспользуется спутниковой связью.
Зуфар откинул бурку и показал руку, в которой был зажал большой ступниковый телефон с антенной.
Старший посмотрел на младшего и кивнул ему, показывая, чтобы тот пошел погулять. Младший мальчишка осмотрелся вокруг, увидел ягненка, и решил пойти его погладить. Он развернулся и побежал к нему. Пастух поднял бровь и посмотрел на пса. Тот лениво поднялся, потянулся и неспеша потрусил за ребенком. Старший мальчишка остался стоят, с почтением глядя на пастуха.
Зуфар понял, что у него есть отдельное послание для него. Он кивнул ему головой, приглашая садиться рядом.
– Ну, давай, Али, рассказывай, что еще случилось в ауле? Почему тетя Зухра на самом деле хочет меня видеть?
Мальчик сел на камень перед Зуфаром, взял в руки камешек, несколько раз подкинул его, а потом прицелился и бросил с обрыва.
– Маха приедет не один. Он приедет со своим … – Али подбросил камушек, вспоминая незнакомое слово, потом засмеялся и посмотрел на Зуфара. – Забыл это слово.
Зуфар показал свои ровные белые зубы.
– Продюсером?
Али хлопнул себя по лбу.
– Точно. С ним. А кто это, дядя Зуфар?
– Шайтан, – Зуфар убрал руку с телефоном, – но иногда бывает и полезным.
Пастух посмотрел на свое стадо. Бараны нашли свежую травку на самом краю обрыва, и уже тянули свои морды за ней.
Зуфар тихонько свистнул своему псу. Волкодав поднял уши и, даже не глядя на своего хозяина, начал исполнять его команду, отгонять стадо от обрыва. Хватал самых непослушных баранов за задние ноги и оттаскивал их от края обрыва, а тех, кто лез сзади кусал или клацал перед их мордами огромными крепкими зубами такими же белыми как у его хозяина.
– Видишь, – Зуфар объяснил мальчишке происходящее, – здесь вдоль обрыва самая сочная трава, и от нее бывает самая шелковистая шерсть, но… – Зуфар посмотрел вперед за край скалы, – там и самая большая опасность оступиться. Первые может и попробуют вкусной травки, но вторые обязательно спихнут первых в реку, которая протекает по дну ущелья. Упустишь момент и потерять можно больше, чем получить. Поэтому за стадом обязатно нужно неусыпный присмотр. Понял?
Али кивнул головой.
– Понял. Так что сказать тете Зухре?
– Я сам ей все скажу. – Он набрал номер телефона и приложил трубку к седому виску. Дождавшись ответа, коротко, но как можно ласково, сказал в трубку. – Зачем ты втягиваешь в это дело детей? Ты же отлично знаешь, что я скажу.
В трубке раздался женский голос, Зуфар выслушал речь женщина не перебивая, и когда она наконец закончила, сказал свое последнее слово.
– Если Маха со своим продюсером проделали такой большой путь и добрались до аула, то пусть сделают еще пару шагов и приходят сюда. Здесь говорить будем.
В трубке снова послышался причитающий женский голос, но на этот раз Зуфар прервал его.
– Я все сказал, женщина. Разговаривать будем здесь.
Он отключил телефон и посмотрел на Али.
– Ну, что? Со мной останетесь или побежите домой?
– А вы прием покажете? – мальчик склонил голову, хитро с прищуром посмотрел на пастуха.
Зуфар засмеялся.
– А стадо поможете загнать в загон?
Али сразу вскочил с камня.
– А можно?
– Конечно.
– Сейчас?
Зуфар посмотрел на солнце. Оно уже коснулось горной вершины.
– Можно и сейчас. Идите, Баярд вам поможет.
Мальчишка сорвался к своему приятелю, оглашая горы звонким детским голосом. «Дядя Зуфар разрешил нам загнать стадо!» Вслед за ним громко лая побежал волкодав. Он хорошо знал свое дело, поэтому мальчишки на самом деле здесь были лишними.
Пастух встал и оперся на свой посох, продолжил следить за тем, как стадо развернулось и пошло через вытаптанную ими поляну к загону, организованному возле скалы.
***
Когда последний баран был загнан за ограду, солнце уже окрасило соседние склоны в ярко-красные цвета. Стало прохладно. Зуфар разжег костер под скальным выступом, рядом с расщелиной из которой тонкой струйкой бился холодный ручей, образуя небольшой пруд. Можно было умыться, омыть руки и при желании сполостнуть все тело, как будто под краном с ванной в городской квартире.
Зуфар так и сделал, он скинул бурку, шапку, снял верхнюю рубаху и остался голый по пояс, в кожаных штанах и мягких сапогах. Кряхтся с удовольствием подставил свое жилистое, и уже морщинистое тело под струи ледяной воды. Облился с головы до ног, обтерся сухим полотенцем, которое достал из заплечной сумки. Она лежала возле костра. Посмотрел на притихших ребят.
– Ну, что? Кто со мной?
Ребята стали отнекиваться, но Зуфар прикрикнул.
– Ну, живо под душ, а то прием не покажу.
Мальчишкам пришлось подчинится. Они сняли с себя пыльные рубахи и набрали в ладошки воды, потерли влажными руками свои щеки. Зуфар рассмеялся, набрал в свои ладони воды и плеснул их на ребят, а затем толкнул Али под струю. Тот заверещал. Зуфар выдернул его и толкнул туда младшего.
– Баха, давай не оставай. В здоровом теле, здоровый дух!
Вода на самом деле не было такой холодной, за день камень нагрелся и отдавал свое тепло воде, поэтому мальчишки быстро привыкли и даже начал плескаться, а потом потихоньку бороться.
Зуфар внимательно следил за их телодвижениями, поправлял и подсказывал. Когда они устали, он еще раз омыл их тощие тела и вытел насухо полотенцем.
– Ну, на сегодня хватит, – сказал он им, – пошли ужинать и готовится ко сну.
Зуфар с улыбкой посмотрел на небо.
Звездный купол размернулась над их головами, а полная луна освещала их стоянку. Когда они уже уселись у огня, и его тепло передалось их телам, ребята стали задавать вопросы.
– А почему дядя Зуфар вы постоянно живете в горах и так любите спать по открытым небом? – обратился к пастуху Баха, со свойственной детской непосредственности, – ведь вы можете жить где угодно. Даже во дворце арабского шейха?
Пастух засмеялся.