Литмир - Электронная Библиотека

–Ты знаешь же, что это произойдет, Бранфорд, – сказал Уитни. – Ты не готов к войне, так почему же ты отдаляешься, когда исход неизбежен? Ты знаешь, что я буду твоей королевой.

– Ты и твой отец недооцениваете меня, – жестоко произнес Бранфорд.

– Вы очень хороши в соревновании по искусству недооценки своего оппонента! – произнесла она со смехом. – Именно поэтому ваше королевство не в руинах из-за нашей милости к вам.

– Может быть, вам стоит помнить свое место, – сказал ей Бранфорд. – Если вы здесь, чтобы убедить меня выйти за вас замуж, другой подход может быть более успешным.

Он засмеялся, и звук был жестоким. Я никогда не слышала от него такого.

– И никогда не могла даже подумать об этом!

– Тебе нужен наследник, – сказала она и схватила руку моего мужа.

Она притянула его к себе, и хотя я видела сопротивление по его напряженным плечам, он все же положил руки ей на талию.

– Я могу подарить тебе одного наследника. Меня даже не волнует, что ты будешь держать ее в комнате рядом с нами, пока я королева, а она служанка, как и должно быть.

– Я не буду этого делать! – Бранфорд набросился на нее, отстранился и повернулся к ней спиной. Он начал выходить из сада.

– Это произойдет, Бранфорд!– проговорила она это ему в спину.

– Либо ты делаешь это сейчас без кровопролития, либо ты вынужден сделать это позже с мечом за спиной!

Я слышала её смех из сада, пока она медленно следовала за моим мужем, ускользая из поля зрения. В тот момент мне хотелось, чтобы меня обучили навыкам лучника, чтобы я могла пронзить ее сердце там, где она стояла.

Бранфорд не возвращался в нашу комнату в течение некоторого времени. Когда он это сделал, у него было плохое настроение. Я знала, что это из-за нее и пыталась заставить его поговорить со мной об этом. Он отказался, заявив, что нового нечего обсуждать.

– Я только хочу знать, о чем ты думаешь, – сказал я ему. – И что чувствуешь.

– Ничего не изменилось, – ответил он.

– Эдгар угрожает мне, Уитни раздражает меня, и суд отказывается от того, какие действия они хотят делать направление в мою сторону. С лордом Уильямом здесь, поддерживающим меня, это легче, но я хочу, чтобы Парнелл вернулся из Сикреста. Он там уже неделю, и я надеюсь, что он вернется с... новостями.

– Какие это новости?

Бранфорд покачал головой, его губы крепко сжались. Он огляделся, махнул рукой, а глаза поднял к потолку в отчаянии.

– Ты мне не скажешь, – мягко произнесла я.

– Я не могу тебе сказать, – сказал он сквозь зубы. – Не здесь. Не сейчас.

– Ты сказал, что сделаешь это. Ты сказал, что не отгонишь меня.

– Не буду, – ответил он.

– Когда придет время, я расскажу тебе. Когда узнаю, что больше никто не подслушивает нас, я расскажу тебе все.

Его взгляд блуждал от двери ко мне. Это стало почти автоматическим ответом, когда мы разговаривали. Слишком много шпионов было обнаружено в стенах замка, хотя ни один близко не подошел к королевским палатам. Я должна была понять, не использовал ли он свою паранойю в качестве предлога, чтобы не беспокоить меня.

– Ты продолжаешь это говорить, – сказал я. – Но это еще не произошло. Ты все еще держишь меня на расстоянии. Ты не делишься своими мыслями со мной.

Я пыталась скрыть свои эмоции, но у меня не получилось. Он потянулся к моему лицу и посмотрел на меня. Его губы накрыли мои, и их тепло заставило меня снова почувствовать себя в безопасности. Я знала, что он сделал это, чтобы отвлечь меня, и это оказался эффективный способ.

– Что я должен сделать, чтобы доказать тебе это? – спросил он через несколько минут.

– Есть некоторые вещи, о которых я не могу говорить, если не уверен, что нас не подслушивают.

– Скажи, как часто ты думаешь обо мне, – спросила я, не переставая его целовать.

– Всегда, – произнес он.

– Когда?

– Вчера, когда я учил молодого Стивенса использовать его щит в качестве оружия. Я отвлекся, потому что думал о том, как впервые повел тебя на луг и о звуках, которые ты издавала, когда я прикасался к тебе. И это навело меня на мысль, когда мы были там в последний раз, когда ты так громко кричала, что даже фазаны улетели.

Я смотрела ему в глаза и не сомневалась, что он говорит правду.

– Спасибо, – я обняла его за шею

– Это то, что ты хотела? Услышать эти слова от меня?

– Да.

– Ты везде... в каждой моей мысли...

– Можем ли мы снова пойти туда? – спросила я.

– На поляну? – нахмурился Бранфорд. – Я не знаю мудро ли это...

– Почему бы нам этого не сделать? – снова спросила я.

– Я не хочу, чтобы ты волновалась, – ответил он.

– Бранфорд, – я вздохнула и посмотрела на него, но он отвел от меня глаза.

– Ты обещал мне. Больше ничего от меня не скрывать.

Он на мгновение закрыл глаза, а затем открыл их, чтобы найти мои. Он слегка улыбнулся и провел пальцами по моим губам.

– Как пожелаете, Моя королева, – тихо сказал он. – Пойдем туда после обеда?

***

Бранфорд забрался на коня и протянул мне руку, чтобы помочь взобраться на Ромеро. Он вытащил корзину с обедом из седла лошади, а я расстелила ярко-зеленое одеяло на земле. Бранфорд поставил еду на край одеяла и посмотрел в лес.

– Присядешь со мной? – спросил он и коснулся моей руки.

– Конечно, – ответила я. Его пальцы прикрывали мои, и он притянул их к губам, прежде чем положить нас обоих на одеяло.

– Ты помнишь в прошлом месяце, я был на суде в Хадебранде без тебя?

– Да, конечно, – произнесла я.

–Я проезжал мимо замка Стерлинг, – сказал Бранфорд.

–Я выбрал другой маршрут, просто чтобы лучше его рассмотреть окрестности. Это было так давно, но не знаю, что думать о том, что я увидел там.

– Что ты увидел? – спросила я.

–Много мужчин – в основном рабочие. Они могли быть плотниками, каменщиками, или обе эти профессии. Они носили строительные материалы с поля в замок. Я не мог точно определить, что они делали, только то, что они полностью разобрали восточную башню.

– Зачем им делать такие вещи?– спросила я.

–Я думала, Эдгар хочет заполучить Стерлинг Касл?

– Как и я, – сказал Бранфорд. – Его действия не имеют для меня никакого смысла.

Солнце согревало нас, когда мы ели и тихо разговаривали друг с другом. Хотя Бранфорд и пытался поддерживать разговор, я надеялась, что здесь, где нет ушей, он будет говорить более свободно.

Я ошибалась.

Я слышала, как Уитни преследовала тебя в саду,– наконец призналась я.

Он искоса посмотрел на меня.

– Опять подслушивала?

– Но ты до сих пор ничего не рассказываешь мне.

– Я знал, что ты слушаешь, – пожимая плечами.

– Ты всегда смотришь на это место, когда задумываешься.

Я не знала, что он это заметил.

– Она хочет забрать тебя у меня, – произнесла я.

– И ее аргумент всегда один и тот же, – сказал он с кивком.

– В определенный момент…

– В определенный момент, что? – спросила я.

–У нас все еще нет ребенка, – наконец сказал он. – И лето кончается.

– Но еще есть время, – сказала я.

– Но не для суда, – ответил Бранфорд. Было что-то в его тоне, что я очень не любила.

– Они будут на стороне Эдгара? – тихо задала я вопрос.

Хотя слова Бранфорда все равно будут рассмотрены как закон, не иметь поддержки от суда, может привести к недоверию и в конечном итоге перевороту или даже хуже – восстанию.

– Эдгар официально сделал заявление, которое я знал, что он сделает, – сказал Бранфорд.

– Он объявил, что ты не подходишь для жены и знатной королевы. Он потребовал, чтобы я отказался от тебя, и взял Уитни в жены. Если я этого не сделаю, он силой заберет Сильверхельма и посадит сэра Реми на трон.

Бранфорд повернулся и нежно коснулся моей щеки.

– Я отказался, – спокойно произнес он.

– Он объявил войну? Открыто?

– Он не оставил мне другого выбора, Александра. Бранфорд отпустил меня и откинулся на спину, вытягивая ноги перед собой.

17
{"b":"668904","o":1}