Литмир - Электронная Библиотека

— Ты шутишь?!

— Вовсе нет. Оказывается, они — предреченная пара. Я удивлюсь, если она не носит сейчас его ребенка.

Я сорвала прядь спиральной травы и скрутила ее между пальцами, как это делал Бэндрин в лаборатории, когда творил заклинание удачи. Маленькие пурпурные семечки рассыпались по ногам, и мне захотелось, чтобы Маркон уже тащил свою задницу на луг.

— Чертова шлюха! Это я должен был быть у нее первым. Знаешь ли, в тот вечер я собирался сорвать ее вишенку.

Волна отвращения прокатилась по мне, вызвав приступ кашля.

— Она говорила мне, — пискнула я, сдерживая подступившую к горлу желчь. — Какой позор!

— Да, — согласился мужчина, не замечая моего сарказма.

Я изо всех сил пыталась найти тему, которая не вызыввала бы во мне тошноту.

— Знаешь, мне интересно, как ты выжил в лесу после аварии. Тебе прислали припасы или что-то в этом роде?

— Нет, — фыркнул он, глядя на пролетающую над головой зеленую сойку. Он говорил сейчас, как капризный школьник. — Коммандер Рент не захотел привлечь внимание мутантов, отправив челнок с припасами.

— Неужели? Круто. Но ведь ты мог умереть с голоду или стать закуской какой-нибудь жуткой твари.

— Ты имеешь в виду этих странных ящериц? — Хэнк тихо усмехнулся. — Да, такая парочка чуть не прикончила меня после того, как вы, суки, разбили шаттл. Оказывается, мне не нужно было быть быстрее их. Мне просто нужно было быть быстрее двух других охранников.

На этот раз мой рот все же наполнился желчью, которую я едва смогла подавить. Сиенна рассказывала мне, что побывала однажды возле разбитого шаттла. Она видела большую лужу крови на месте крушения. Хэнк пожертвовал друзьями, спасая собственную шкуру. Я не могла ненавидеть его больше, чем в этот момент. И все же мне пришлось притвориться, что я на его стороне. Я чувствовала себя настолько грязной, что, казалось, никогда не смогу отмыться.

— И все же, как он мог так просто бросить тебя? — я резко отбросила ободранный стебель, показывая свое отвращение к жестокому небрежению бедным, брошенным на произвол судьбы Хэнком. Как жаль, что ворчуны не добрались до этого вонючего куска мусора.

— Он хотел, чтобы я затаился и выяснил, выжили ли вы после катастрофы. Приказал схватить любую из вас, если у меня будет шанс.

— Думаю, это так, — сказала я, не зная, что еще сказать.

— Да.

* * *

Громкий шелест эхом разнесся по полю, сигнализируя о приближении либо Маркона, либо голодного лесного существа. Хэнк сильно ткнул пистолетом мне в спину и заставил встать. Мой пульс бился в висках, и я задалась вопросом, чем все это обернется.

При мысли, что я умру, не побывав в объятиях Маркона, у меня чуть не подкосились колени. Но сама возможность стать сексуальной рабыней, познав настоящую любовь, просто сводила с ума. Нет, прямо здесь и сейчас я поклялась, что буду сражаться до смерти, но не взойду на борт корабля.

Листья раздвинулись, и Маркон вышел на солнечный свет, сверкнув золотистой кожей. Он поднял руки, демонстрируя отсутствие оружия. Мое тело инстинктивно дернулось при его появлении — меня охватило непреодолимое желание сломя голову броситься к нему. Но ощутимое давление пистолета — и мои ноги, словно, приросли к земле. За Альфой последовали еще четыре Варга, включая Тиму. Они встали по бокам от него и тоже подняли руки. Я не могла оторвать свой взгляд от Маркона.

«Любимый!» — кричало все мое существо.

— Еще один шаг, и она умрет, — предупреждающе крикнул Хэнк, нацелив пистолет в мою голову.

— Мы здесь, чтобы поговорить, Хэнк, — мягко сказал Маркон.

Хэнк напрягся.

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Тима слышала, как Натали называла тебя так. Меня зовут Маркон.

— Думаешь, мне не насрать?!

Я смотрела на Маркона через поле и пыталась передать ему взглядом всю свою любовь. Если это мои последние минуты на Фракосе, то, по крайней мере, я увидела его. Мои ладони стали влажными от желания встретиться с ним взглядом, но любимый не смотрел на меня. Я не хотела, чтобы глупая ссора стала нашими последними словами, и если мы не могли говорить, то хватило бы и многозначительного взгляда.

— Ладно, я понял тебя, Хэнк. Ты просто хочешь получить то, ради чего здесь.

— Вот именно!

— Извини, но у нас нет ни Сиенны, ни Арлин. Натали — наш единственный гость.

Я смутно припомнила урок в Центре, что переговорщики часто используют имя субъекта для контакта с ним и развития взаимопонимания. Почему-то я сомневалась, что у Варгов существовала сложная программа подготовки к переговорам. Маркон просто знал, что нужно делать, — инстинктивно. Он был отличным дипломатом.

— Да, именно так она и сказала, — признал Хэнк, дрожа от возбуждения.

— Хорошо, хорошо, — успокоил его Маркон. — Знаешь, Хэнк, эта встреча не должна плохо закончиться для любого из нас.

— Да ну?

Мне показалось, что я услышала в голосе Хэнка нотку надежды, от которой адреналин запульсировал в моей крови. Я знала, что эйфорический эффект был чисто физиологической реакцией, но мне было все равно. Внезапно мир стал казаться немного ярче.

— Абсолютно верно, Хэнк. Мы все можем мирно разойтись после этой встречи и прожить долгую и счастливую жизнь.

— И как же?

— Легко. Ты отпустишь Натали невредимой, а мы предложим тебе безопасный проход обратно в ваш город.

Хэнк замолчал, а потом с сомнением покачал головой.

— Чушь собачья! Я отпущу ее, а вы, уроды, превратитесь в монстров и убьете меня!

Он боялся, а боязливые люди часто бывают непредсказуемыми.

— Хэнк, я Маркон, Альфа Варгов Холма, прямой потомок великого племени Фракоса. Я лично гарантирую твою безопасность. Если ты отпустишь Натали.

— И ты защитишь меня от этих сумасшедших ящериц?

— Совершенно верно, Хэнк. Тебе больше никогда не придется беспокоиться о ворчунах, хопвартах или оранжевых пауках-вдовах. Разве не здорово спать в своей удобной кровати? — Хэнк посмотрел на небо и на мгновение задумался. — Что ты скажешь, Хэнк? Ты освободишь Натали? Позволишь мне проводить тебя домой?

Пронзительный вой заполнил воздух вокруг нас. Трава и цветы на поле колыхались и раскачивались, как океан во время шторма. Ветер хлестал вокруг нас, словно торнадо, спустившийся на землю. Мы все дико озирались, пытаясь понять, что происходит.

В поле зрения появился шаттл терранцев и завис над лугом. Когда он опустился на землю, Хэнк закричал, перекрывая шум, а на его ненавистном лице появилась дерьмовая ухмылка.

— Мне придется сказать… Иди в задницу!

Глава 24

Маркон

— Нам надо перекинуться, — пробормотал Рикор себе под нос.

Он был прав. Люк корабля пришельцев еще не открылся — у нас было небольшое преимущество. Если бы мы сейчас кинулись обратно в лес, то были бы в безопасности. Или мы могли бы окружить шаттл до того, как люк откроется, и, возможно, даже смогли бы убить нескольких солдат. Но одного взгляда на Натали мне хватило, чтобы отказаться от этих вариантов.

— Они заберут ее, Рикор. Или еще хуже. Я знаю, что она еще не Варг, но готов ли ты потерять ее? Я нет. Сейчас в ее руках выживание всего нашего вида.

«Не говоря уже о моем сердце».

— Она одна из нас, — добавила Тима, бросив тяжелый взгляд на свою пару. — Она часть нашего племени, нравится тебе это или нет. Остальные могут бежать, по желанию, но я остаюсь.

Когда Рикор потянулся к ней, Тима отпрянула, но не отвела глаз от челнока. Рикор тяжело вздохнул и одарил меня взглядом, который я прекрасно понимал. Я чувствовал это много раз с тех пор, как встретил Натали. «Я не смогу победить», — говорил он мне.

— Мы попытаемся договориться о ее освобождении, — объяснил я свое решение. — Если я потерплю в этом неудачу, то мы будем сражаться.

Гримасы и ворчание моей команды выражали их согласие, хотя давалось оно им с трудом. Нам нужно было подождать и переговорить с главным терранцем. Очевидно, Хэнк вызвал его, пока поджидал нас. Скорее всего, он был уверен, что по его приказу мы обязательно приведем сестер Натали.

28
{"b":"668819","o":1}