Литмир - Электронная Библиотека

Галина Голубева

Остров Уиллис

© Голубева Г. М., 2019

Утро

Утро. Бьющиеся о скалы тихие волны. Из-за горизонта, пробились солнечные лучики, которые, извиваясь от солнечного круга, осветили море, скалы, затем проникли в заспанные окна и сады. Уиллис постепенно таял от натиска лучистого света. Это был зелёный остров с крутыми скалами и цветущими садами, куда приходили и уходили суда или корабли из Австралии, доставляя провизию, иногда пассажиров и чаще туристов.

По левой и правой стороне высокого берега, их разделяла дорожная насыпь, она, насыпь, убегала плавно и далеко вверх, протянувшись от самой пристани. А, недалеко от неё, расположился «Якорь», что-то в виде пляжного ресторанчика для прибывших туристов и просто местных жителей. Если наблюдать с моря, то с левой стороны, где был «Якорь», левее от него по песочному пляжу разбрелись зонтики. А над пляжным ресторанчиком нависала скалистая гора, через которую тянулись тропки на пляж, как в лабиринте. Тропки, то поднимались вверх, то бежали вниз. И по всей скалистой махине, над «Якорем», произрастали кучками, то там, то тут, на дорожках лабиринта, зелёные насаждения, что придавало местности ещё большую живописность.

По правую сторону, от бегущей насыпи вверх, к домам, расположились, обрывистые крутые скалы, у подножья которых, как котики лежали глыбы камней. И, скалистый правый берег, полукругом огибал море, уходя, вдаль. Поднявшись к жилым домикам, по дорожной насыпи, можно было наблюдать не только скалы, но в дали, торчали лесные массивы. Взобравшись по плавной насыпи вверх, оставив позади обрывистые скалы правой стороны, над скалами, расположились несколько парковых лавочек, которые стояли среди аллеи из роз и жасмина, а также больших редких деревьев. Когда розы и жасмин цвели, то подхваченные их ароматы ветром с моря, витали над островом.

И так – остров просыпался! Один из утренних лучей пробежал по комнате, проскользнув по лицу спящей девушки, и тут же застрял на шторе, едва светясь сквозь щели и складки. От яркого, солнечного луча девушка пробудилась, и, потягиваясь, произнесла:

– А вот и утро!

Она поднялась с постели, отдёрнула штору, и распахнула окно.

Во дворе, с утра пораньше, впрочем, как и всегда, Нина Эдуардовна занималась розами.

– Доброе утро, Маргарита! Долго спишь. Отец уже ушёл в пекарню и просил передать, что успеешь на булочки, если поторопится, – увидев, проснувшуюся дочь, сказала Нина Эдуардовна.

– Ма, доброе утро! Хорошо! Я быстро, искупаюсь в море, и в пекарню. Может, успею помочь отцу с булочками, – ответила Маргарита, схватив полотенце, перелезла через окно, и помчалась к морю, благо дом находился позади волшебной аллеи с розами и жасмином, на одной из огромных скал по правую сторону, от дорожной насыпи. Пробежав, через волшебную аллею, девушка спустилась по скалистой дорожке, что находилась в расщелине крутой скалы, спустилась по ней вниз и пробралась через камни – тюлени, бросив на них полотенце. А, затем, вошла и погрузилась в морскую волну.

– Привет, Маргарита! Ты тоже решила искупаться? Как вода? – спросил парень, появившийся с дорожки – расщелины.

– Привет, Петя! Прохладная, но искупаться можно, – крикнула уже из моря девушка, махая рукой.

Затем, парень окунулся в море, и поплыл к Маргарите.

– Рита, есть новость! Сегодня, рано утром, мои родители вернулись из командировки и привезли акваланги и всё необходимое для подводного плавания. Давно мечтал об аквалангах! Сказали подарок, поэтому хочу пригласить. Поплыли, смотреть коралловый остров! – предложил парень.

– Здорово! Конечно – поплыли. Но, вначале, помогу отцу в пекарне. Давай, после обеда, – предложила Маргарита.

– Хорошо. Мои родители нас подстрахуют, – ответил Петя.

Затем, Маргарита вышла из моря, взяла полотенце, и, накинув его на плечи, помчалась обратно к дому.

Пекарня

Пекарня. Вокруг пекарни витал душистый аромат свежего хлеба и булочек. Полноватый человек в колпаке, напевая весёлую песенку, укладывал на противень последние булочки для выпечки. Увидев, вошедшую Маргариту, перестал петь и произнёс:

– Рита! Ты сегодня всё проспала. Вот, сейчас, поставлю в печь последнюю противень с булочками, и мы с тобой попьём чаю!

Поцеловав отца в щёку, Маргарита ответила:

– Привет, па! Извини, проспала. Завтра, обещаю, поднимусь рано и помогу.

Тут, в окошко пекарни, постучали. Это была мама Пети:

– Доброе утро, Ян Моисеевич! Вот. За вашими, вкусными булочками зашла.

– Кого я вижу! Надолго, к нам? Маргарита, положи десяток в бумажный пакет, – попросил отец дочь.

– Доброе утро, Мила Венедиктовна! – сложив булочки в бумажный пакет, и подавая в окошко пекарни, произнесла Рита.

– Надолго?! До конца сентября. А, потом, вновь, надо будет уехать по делам. Дела, покажут. Вам, спасибо, что присматриваете, за нашим Петей. Мы с Севером, привезли подарок для Пети – акваланги и всё такое, что необходимо для подводного плавания. Он, давно, мечтает заняться подводными съёмками, а аквалангов не было. Так вот, Маргарита, приходи к нам сегодня, вместе с Петей поплаваете, поснимаете, – предложила мама Пети, рассчитываясь с пекарем.

– Как интересно! Конечно, ступай! А вот, завтра, снова проспит, и мне придётся одному печь хлеб, – шутя, ответил Ян Моисеевич, доставая из печи, последние, испечённые булочки.

– Ну, па, ты, не прав! Хочешь, мы с Петей придём, помочь? – возразила дочка.

– Ян Моисеевич, Петя будет рад, помочь. Печь хлеб не менее интересно, чем исследовать морское дно и изучать зверюшек. Ещё раз спасибо, за булочки! Они у вас самые вкусные на острове! – поправляя шляпу, и уходя, поблагодарила Мила Венедиктовна.

– Спасибо, Мила Венедиктовна! Приходите ещё, за булочками! – ответил Ян Моисеевич.

Только, мама Пети ушла, в пекарню выстроилась очередь из местных жителей и туристов. Хотя на острове местных жителей было не так много, в основном чаще появлялись отдыхающие туристы. И так каждый раз Маргарита укладывала булочки в бумажные пакетики, а Ян Моисеевич принимал оплату.

– Спасибо, Ян Моисеевич! Спасибо, Маргарита! У вас всегда, свежие булочки и хлеб, – благодарили ранние жители и туристы острова Уиллиса.

Потом, Ян Моисеевич, положил булочки в пакетик и велел Маргарите идти домой.

– Рита, ступай домой. С матушкой попьёте чаю с булочками. Вот. Я собрал. Сегодня, справлюсь один. Ступай, правда, поплавайте с Петей с аквалангами, поснимаете морское дно. Прошу, очень осторожно! – попросил отец Маргариты.

– Спасибо, па! Обещаю, завтра не просплю, и с Петей поможем тебе, – ответила Маргарита, взяв у отца пакет с булочками, поцеловала его в щёку, и побежала домой.

Карлики и сундук

После обеда, как и договаривались, Маргарита встретилась на берегу моря с Петей и его родителями. Они подготовили всё необходимое для подводного путешествия, а затем по очереди, следуя друг за другом, погрузившись в морские волны, отправились знакомиться с подводным миром, выбрав нелюдимую местность, подальше от пляжа и пристани, ту часть, которая была по правую сторону от пляжного ресторанчика «Якорь». Там, где нельзя проплыть на корабле, поскольку всюду таинственные подводные коралловые острова – сады со своими обитателями и секретами, которые захватывали, именно эту часть острова и уходили всё дальше и дальше, не позволяя в этой части обустроить пристань, либо пляж, а тем более нельзя было проплыть ни одному кораблю. Именно в этой части возвышались полукругом скалы, а из-за них, выглядывала вторая часть, того самого, запретного острова. На запретный остров никто, никогда не ходил, не только местные жители, но и туристы.

Там, вдали, на запретном острове, выглядывали из скал, сплошные непроходимые заросли со своей жизнью. Казалось, что это отдельный остров. Его окружали скалы: из-за них проглядывали густые джунгли, и в тоже, самое время, два разных острова соединяла тропинка коса из песка, которую прикрывали от взоров прибрежные скалы, что разбрелись полукругом на правом побережье, если ориентироваться от пляжного ресторанчика «Якорь», и стоять к нему лицом, а к причалу спиной. Никто из жителей не бывал и не знал, кто там обитает, только маленьким детям рассказывали про живущих среди зарослей того островка, диких животных, иногда издававших странный рык или вой.

1
{"b":"668492","o":1}