– Великий и славный раждан! Пусть вечно над твоей головой светит Ярило! Неразумный не знает нашего глагола. Поэтому ведает на своем скудном языке, и я этот язык разумею. Он назвался баюном и бает, что, когда пришли морозы, степи всколыхнулись. Разные народы стали воевать, потому как стало мало корма, пришел голод, болезни и падеж скота. Даже кони стали худеть, а кобылицы – не давать молока. Он говорит, что со стороны восхода Ярилы на роды степняков напало бесчисленное войско, которое не чета ихнему. И их враги едят человеков. Для их родов, которые рекут улусами, оставалось одно направление – идти в нашу сторону. Степняк глаголет, что если их враги нападут на великих повелителей огня, то все пленные готовы выступить против такого супостата и биться насмерть. А еще он просит высочайшего позволения, чтобы оставшиеся в степи их кибитки и остатки войска перебрались поближе к городищам богоизбранных.
Раджан изумился:
– И этот баюн, пришедший для разбоя и грабежей, имеет храбрость что-то просить? Эй, ратник, тащить лупатого на порку! Пусть знают, что за разбой нужно платить. Так нас учит справедливейший бог Вышень.
Волхв сурово посмотрел на раджана и изрек:
– Не гневайся, о светлейший! То, что мы выиграли бой с ослабленной ордой степняков, не значит, что мы выиграли войну. А баюн истину глаголет. Он более боится не нас, но людоедов. И они могут прийти к нам совсем не в гости. И не известна их сила. Позволь же послать к степнякам гонца, чтобы свои кибитки они поставили ближе к нашим городищам. Разве лишнее, хоть и слабое войско нам помешает?
Подивившись мудрости и знанию волхва-брахмана, Рамир приказал дать лошадь пленному баюну и позволил ему скакать к родичам, в сопровождении ратника, с радостной вестью, что повелители огня позволяют кибиткам стать поближе к городищам. Пленный баюн, услыхав такую милость из уст волхва и с трудом поверив своим ушам, пал ниц перед раджаном, а сотни кочевников – полоняников последовали его примеру.
Рамир отправился в городище узнать, как прошли роды у любимой супруженницы, черноокой Дарьяны. Согдианка подарила ему трех дочерей, и раджан постоянно просил у заботливой великой богини Лады-Сва подарить ему сына. В его избе бабы постоянно пекли блины и начиняли их медом. И мечта могучего Рамира сбылась. Из баньки, где повитухи принимали роды, пришла радостная весть, что у него родился наследник. Во всех городищах весело зазвенели колокола. Ликующий народ высыпал из изб, кузниц и литеек и воздел руки к небу, славя матушку Ладу-Сва.
Нарекать младенца именем, по обычаю, должен был верховный волхв. И он пришел к баньке, ступая босыми ногами по снегу, чтобы его пустили к Дарьяне суровые бабы. Жрец посмотрел на младенца и нарек его Парватом. До поздней ночи приходили князья с подарками от родов, и бородатые лица их были счастливы. Дарили красавцев коней, льняные ткани с затейливыми узорами, железные мечи и кольчуги, отделанные золотыми пластинами. По тем временам это было неслыханное богатство, ведь даже один бронзовый клинок стоил целого табуна лошадей. Выпили много хмельного меда, буянили и дрались на кулачках до утра.
Утром Рамир повелел привести полоняника-хана и призвал в толмачи богоизбранного волхва. Хана кочевников, связанного по рукам, приволокли под грозные очи могучего Раджана.
Хан был невысокого роста, одет в богатый халат и меховую шубу, не имел бороды и косил своими узкими глазами на вождя ариев. Рамир обернулся к волхву и попросил:
– Ой ты, гой еси, любимец богов! Прошу тебя перевести на язык неразумных мои слова и вопросы.
Затем грозно обратился к полонянику:
– Разве хан не знал о могуществе богоизбранного народа? Большой глупостью был учиненный по твоему велению разбой. Побили мы вашу рать легко, и за это только ты будешь маяться на самой тяжелой работе. А народ твой я пощадил, назначил вместо тебя ханом баюна Садыка и дал ему бронзовую пластину на управление вашей ордой.
Выслушав перевод слов великого раджана, хан поклонился и затараторил. Мудрый ведун стал переводить:
– О могучий повелитель! Мое решение о нападении на повелителей огня родилось из желания завладеть вашим оружием и отомстить страшному врагу, который нанес непоправимую рану нашему многочисленному и счастливому народу. Во время битвы с могущественным врагом многие мои воины нашли свою смерть в снежных степях. Остатки моего народа сняли юрты и бежали, но в наших сердцах засела заноза мести. Моя орда готова была еще раз вступить в бой с серыми великанами – колдунами. Но не осталось скота и ценных вещей, которые можно было обменять на ваше оружие. Ты – великий воин! Я готов понести любое наказание. Но спасибо тебе за милость, оказанную моему несчастному народу. Я все сказал.
Рамир задумался и спросил:
– Хан! Расскажи-ка мне о врагах.
Степняк понял, что повелитель людей огня сегодня милостив, и залопотал:
– Они – большие люди с серой кожей как у стариков. И их число – более двадцати туменов. Враги не имеют волос даже на голове и зрят желтыми львиными глазами. От их глаз идет неведомая сила, которая сковывала моих воинов, закрывала им глаза и делала беспомощными. Пришельцы восседают на неведомых страшных зверях, похожих на крупных волков и на их тела надеты какие-то одежды, которые не пробивают наши стрелы и копья с костяными наконечниками…
Переведя печальные сказы пленного хана, волхв в волнении воскликнул:
– Могучий раджан! Я знаю истории про племя великих колдунов! Оно жило в местах, где много мрака и страшных подземных тварей. Но землетрясение разрушило их поселения, и они вышли наружу. А сами колдуны – нелюди и произошли от больших ящериц, обитавших в седой древности. Едят же колдуны только мясо и имеют железное оружие. Вылупляются их детеныши, словно цыплята, из больших кожистых яиц. Из кожи вылупленных яиц они шьют одежду, которую не пробивают даже стрелы с железными наконечниками. Ой раджан! Если они волной нахлынут к нам, многие родичи погибнут, и я не ведаю, осилим ли мы страшную орду нечистых?
Рамир помрачнел. Опасность действительно была смертельно велика, и он снова спросил хана-степняка:
– Сказывай-ка, хан! Как нам одолеть ящероголовую нечисть? Ведь твоим воинам удавалось убить некоторое число нечистых?
Волхв перевел лопотание хана:
– Косоглазый глаголет, что его воины старались не смотреть врагам в глаза и густо метали стрелы. Только малая часть стрел находила уязвимые места в одеянии злых чудовищ, и они падали на землю, становясь пищей своих волкоподобных коней.
Услышав ответ полоняника, раждан приказал развязать руки хана и послал ратника за князьями. Хана он отпустил к своим, строго наказав, чтобы орда готовилась к сече, да пообещал отдать в долг степнякам полповозки бронзовых наконечников для стрел из неприкасаемых запасов. Видно время пришло грозное…
…С необъятных степных просторов Сибири пришли бураны, заметая снежными валами городища. Несмотря на плохую погоду, Рамир лично руководил восстановлением разрушенной стены из громадных гранитных блоков, которую частично разрушило землетрясение. Издавна стена, упираясь в неприступные гранитные утесы, надежно закрывала городища ариев от вторжения степных орд, Ее не могли разрушить тараны, баллисты и другие хитроумные средства частых незваных гостей. Ворота в стене из плоского прямоугольного гранита были способны пропустить трех мамонов в один ряд. Они вращались на каменных осях, вставленных в верхнюю арку и нижнее гранитное основание, и имели крепкие запоры, а высота стены составляла сорок локтей.
Упряжками мамонов подтягивались по каткам к стене каменные колоссы, которые в изобилии валялись у остатков стены. Затем обвязанные мощными канатами блоки поднимали ввысь при помощи огромных воротов и укладывали на места. Это была очень тяжелая, но необходимая работа, и раджан молил богов о том, чтобы она была окончена до прихода супостата.
Через три дня бураны стихли, выглянуло солнце, и широкий снежный ковер засверкал так, что стало больно глазам. По бескрайней степи двигались огромные стада могучих зубров, гигантских кабанов, бурые холмы диких мамонов, мастодонтов и шерстистых носорогов. Среди них, гигантскими прыжками неслись крупные хищники: свирепые пещерные львы, саблезубые тигры и косолапили пещерные медведи. Животные чуяли надвигающуюся смертельную опасность и прытко уходили от нее.