Литмир - Электронная Библиотека

— Видел парня в машине возле твоего офиса. Он выглядел не слишком хорошо. Парни, которые забрали тебя, вероятно, поработали и с ним. У Вай я никого не видел.

— Они все еще могут забрать девочек, — пробормотал Кэл, а затем заявил, — но это означает, что с Вай по крайней мере двое. Что ты знаешь о его доме?

Телефон Бенни завибрировал, он наклонился вперед и потянулся к заднему карману, сказав:

— Тебе нужно знать, что Фрэнки увязалась за мной. И когда машины разъехались, я поехал за тобой, а безумная Фрэнки за Вай.

Кэл смотрел на профиль своего двоюродного брата и прошептал:

— Ты издеваешься?

— Неа, — ответил он, Кэл понял, что выдав однозначный ответ, Бенни злился и нервничал. Потом Бенни открыл телефон и поднес его к уху. — Сэл, я забрал Кэла. С ним все нормально. Фрэнки тебе звонила?

Бенни слушал Сэла около трех секунд, потом нажал на газ, и внедорожник рванулся вперед, он захлопнул телефон и бросил его на приборную панель.

— Вай в доме Харта, и у Харта также Фрэнки.

— Сэл вызвал полицию? — Спросил Кэл.

— Не знаю, мне насрать, я не спрашивал, не собираюсь ждать, когда они прибудут.

Кэл внимательно посмотрел на Бенни и отчетливо понял, что его кузен торопился спасти Френки.

При обычных обстоятельствах Кэл усомнился бы в том, что увидел, учитывая, что Бенни ненавидел Франческу, как и все Бьянки, кроме Карм, которая жила в Лос-Анджелесе, и Кэла, который уже семнадцать лет нигде не жил.

Однако он не стал подвергать сомнению то, что увидел, потому что был просто рад, что Бенни наконец-то что-то понял.

Он наклонился вперед, схватил телефон Бенни, откинулся на спинку и набрал домашний номер Вай.

Феб осторожно ответила:

— Алло?

— Феб, это Кэл. Девочки с тобой?

— Кэл, — прошептала она с таким явным облегчением, что по радиоволнам пробежала настоящая волна. Затем он услышал на заднем плане какое-то движение.

— Феб, девочки, — нетерпеливо проворчал Кэл.

И трубку перехватил Колт.

— Кэл?

— Колт, бл*дь, девочки с вами?

— Они здесь. В безопасности. Напуганные. Хотя тут же оживились, как только Феб произнесла твое имя. Где ты?

— В Чикаго. По дороге, чтобы вытащить Вай.

— Она в порядке?

— Будет.

Установилась пауза

— Рассказывай.

— Харт держит ее у себя. Мы направляемся туда.

— Ты это точно знаешь?

— Информация от Сэла.

— Сэл заключил сделку с Прайором. Это значит, что Сэл сказал копам, где Вай?

— Не знаю, мы не спрашивали и не связывались с Прайором. Есть там полиция или нет, я еду туда.

— Кэл, давай я позвоню Прайору.

— Если ее не забрала полиция, я войду к нему в дом.

— Кэл…

— Сделай звонок, — приказал Кэл и отключился.

* * *

Я смотрела в окно на прекрасную лужайку и сад Дэниела Харта. Здесь был бассейн, который бы Кире понравился.

— Вайолет, — услышала я его голос и обернулась.

Он шел мне навстречу, улыбаясь и держа в руке стакан с водой, а на плече у него висел бледно-зеленый шелковый халат.

— Я принес тебе таблетки аспирина и стакан воды от похмелья, — сказал он, подходя ко мне.

— Спасибо, — прошептала я и взяла у него стакан и таблетки.

— Халат, — он протянул мне зеленый шелк, — можешь снять эту майку.

Мой выбор? Я буду носить футболку Джо, пока она не упадет с меня.

Но у меня больше не было выбора.

Джо был мертв, а я была здесь. Вот и все. Такова была жизнь.

Джо был мертв, а я была здесь.

Джо был мертв.

Джо умер.

Я снова повернулась к окну и выглянула наружу.

— Вайолет, — позвал он.

— Да? — Произнесла я в окно, он долго молчал.

— Вижу, тебе нужно немного времени.

Да, чертовый псих! Мне нужно немного чертового времени! Потому что мой разум готов был взорваться.

— Было бы хорошо, — прошептала я, не глядя на него. Я знала, как он выглядит. Каштановые волосы, не светлые, не темные. Карие глаза. Подтянутый и стройный. Хорошие брюки, складка от утюжена. Цвета хаки. Рубашка поло с длинными рукавами. Цвета бургундского вина. Тоже красивая. Полностью чертовски сумасшедший.

И в этом наряде, он спокойно и без эмоций заявил мне, что он сожалеет, но Джо мертв, эта мысль будет жечь мне мозг всю оставшуюся жизнь.

Они сказали мне по телефону, что если я поеду с ними, то они отпустят Джо.

Они солгали.

— Переоденься, я скоро вернусь, и мы вместе пообедаем, — пробормотал он, но я чувствовала его присутствие, он не пошевелился, и я тоже, не собираясь уходить. — Я рад, что ты приняла правильное решение, Вайолет.

Именно тогда я повернулась и встретилась с ним взглядом.

— Ты убил моего мужа, моего брата и Джо. У меня был выбор?

— Вайолет…

Я отвернулась, бросила таблетки на пол и сделала большой глоток воды.

— Тебе следует принять аспирин, Вайолет. Это поможет…

Я снова повернулась к нему.

— Неужели ты всерьез думаешь, что я буду глотать таблетки, которые ты мне дал?

Он смотрел на меня потрясенно, прежде чем заявил:

— Я никогда не причиню тебе вреда.

При этих ошеломляющих, сумасшедших словах безумца, не раздумывая, потеряв самообладание, я приблизилась к его лицу и закричала:

— Ты убил Джо!

И тут я заметила, как его лицо стало жестким, но он не успел ничего ответить, потому что мы оба повернулись к двери, когда услышали:

— Дэнни.

Там стоял мужчина, один из тех двоих, что были со мной в машине во время самой длинной, самой ужасной поездки в моей жизни. Все время я чувствовала, что меня сейчас стошнит не столько от похмелья, но и от моей гребаной жизни, и от того, что я знала, что они не могли заполучить телефон Джо, не заполучив самого Джо. Я не знала, что они такое предприняли, что сумели добраться до такого мужчины, как Джо. Я просто знала, что все было нехорошо.

— Я тут кое-чем занят, — сказал Харт своему прислужнику.

— У нас проблемы, — ответил прислужник, и Харт жестко посмотрел на него, затем повернулся ко мне.

— Переодевайся, — приказал он.

— Ты убьешь меня, если я этого не сделаю? — Рявкнула я.

Он наклонился вперед и гаркнул:

— Переодевайся!

Я тоже наклонилась к нему, не успев прочитать предупреждение с его стороны, не следя за его быстрой сменой настроения от Мистера Очарования к Мистеру Жесткости, и крикнула:

— Пошел ты!

— Дэнни! Ради Бога, у нас проблемы, — повторил прислужник.

Харт не повернулся к нему. Вместо этого он сказал мне:

— Я рекомендую тебе поскорее поумнеть.

— А я советую тебе пойти нах*й, — выпалила я в ответ, а затем внезапно оказалась на заднице на полу, потому что он с силой ударил меня наотмашь.

Меня никогда в жизни не били, и это было больно. Я сидела неподвижно, моргая от боли, он наклонился ко мне.

— Переодевайся, — прошептал он, и я поняла, что он уходит.

Я не двигалась, ожидая, пока боль пройдет, а потом решила, что не собираюсь переодеваться. Пошел он. Мать твою. Пошел он нах*й!

Я поднялась на ноги и глубоко вздохнула. Потом посмотрела на бассейн, долго смотрела на воду.

И решила, что моя прекрасная дочь Кира никогда не сунет даже палец в этот бассейн.

Я не знала, как мне выбраться отсюда, но я знала, что должна как-то выбраться. И рвануть к Барри. Может полиция и не воспринимает всерьез человека, болтающегося у вас по улице и посылающего подарки, но полиция очень серьезно относится к похищению людей.

Этот мудак должен сидеть.

А я собиралась продолжить жить своей жизнью. Снова.

Без Джо.

Мне следовало быть такой же, как Тереза, и сделать фотографии, много фотографий. Фотографии, на которых Джо спит. Фотографии его с моими девочками. Фотографии, на которых он пьет кофе. Фотографии, на которых он стрижет газон. Фотографии, на которых он смотрит телевизор. Фотографии просто того, как он дышит.

Джо был так неправ, когда избавился от своих фотографий с Ники. Мне нужны были фотографии. Мне нужны были воспоминания. И чтобы их было много.

149
{"b":"667585","o":1}