Литмир - Электронная Библиотека

— Старик, что тут происходит? — я решил хоть немного, но прояснить ситуацию, которая сейчас была у меня перед глазами, хоть и более менее понимал, что тут происходит. — Ты тут надымил чем-то из своих химикатов, из-за чего у меня галлюцинации?

— Вредность и тупость тут происходит… — пробурчал под нос он. — Может, сама представишься своему знакомому или тебе помочь? — произнёс всё ещё хмурый Дэром, немного оттолкнув в сторону свою поникшую копию и став наводить порядок в шкафу. — Ох, вот бардак тут развела...

— Я… не... Эм… — клон, который прятался в шкафу, начал что-то тихо мямлить себе под нос и переминаться с ноги на ногу, что выглядело забавно. — Мм...

— Облик мой убери, кому говорю! — Дэром свернув несколько листов в трубу, несильно ударил сзади по голове свою копию.

— Ай!

— Ты, что всю жизнь так и будешь стесняться? А детей, как ты будешь делать, а? Через шкаф?

— Детей?! Что вы такое говорите, мастер? — клон стал смущаться и краснеть, что выбесило настоящего.

— Ха-ха-ха! — я не выдержал абсурда сей сцены и засмеялся, отчего эти двое отвлеклись и посмотрели в мою сторону. — Ну, вы даёте конечно… Но это было забавно, может ещё какую-нибудь сценку на бис, так сказать?

— Ничего смешного в этом нет, — буркнув это, Дэром развернулся обратно и продолжил наводить порядок в шкафу. — Я жду. Если не уберёшь магию, то можешь даже и не рассчитывать на повышение и мою рекомендацию, Грэй.

— Л-ладно, — сжав кулаки, копия кивнула чему-то своему и перевела взгляд тёмных глаз на меня. — Не смотри на меня, ладно, Август?

— Честно говоря, я уже начинаю путаться кто есть, кто, но ладно я не смотрю.

Я честно выполнил, то что сказал и повернулся спиной к клону и Дэрому, став лицом в противоположную часть этой комнаты. Моё внимание привлёк один деревянный стол, на котором находилось несколько пустых стеклянных пузырьков и две одинаковые толстые оранжевые книги, которые издалека были похожи на гримуары. Остальное же пространство занимали шкафы, часть полок которых были переделаны под рабочие места с различными инструментами по типу: котелков разного размера и материалов, разномастных книг и кучей уже готовых зелий с ингредиентами. Я бы ещё долго рассматривал эту часть помещения, пока сзади меня не послышался приглушенный хлопок и слабый порыв ветра, который лишь качнул пару склянок по полках.

— Ну что там? — скучающе произнёс я, устав смотреть на мастерскую.

— Я не... — позади меня послышался женский голос, который чем-то напоминал голос Ноэль, и кажется это был... а Грей.

— Поворачивайся и смотри внимательно, Август. — Дэром резко перебил тихий бубнёж девушки. — Может у неё мозги встанут на место...

Я сразу же обернулся назад и обнаружил девушку. Красивая невысокая девушка с короткими голубыми волосами и серыми глазами лет двадцати на вид с накидкой отряда чёрных быков. Она понемногу отходила назад, держась при этом за край ближайшего деревянного стола, но заметив то, что я уже как десяток секунд смотрю в её сторону, произнесла:

— Я же говорила не смотреть! — как-то обиженно крикнула Грей и спряталась за одним из столов, предварительно выхватив из рук Дэрома какое-то одеяло и закрылась им там.

— Ох, балбесина стеснительная, — как-то уже без энтузиазма протянул зельевар и выдохнул. — Ладно, можешь пока тут посидеть, пока я общаюсь со своим знакомым.

— Угу, спасибо, — раздалось приглушенное одеялом согласие девушки.

— Так, Август, не обращай на это внимание и присаживайся, — он указал на один из стульев, что стояли рядом с тем самым столом, на который я смотрел в течении двух минут. — Ну, что же, какими судьбами в городе?

— Да я, вроде, уже говорил, что хотел взять парочку уроков у мастера зельевара, чтобы научиться делать самые простые зелья и знать основные виды растений, используемых в зельях. Ну и так же прикупить парочку зелий, пока не научусь делать их сам.

— Ишь чего захотел, но ладно, — по-доброму усмехнулся он. — То, что ты хочешь, я смогу уместить в пять занятий с теорией и два с практикой. По цене договоримся, как и по самим зельям.

— Подожди-подожди, а что ты тут вообще делаешь? — я решил сразу уточнить этот момент, пока была возможность. — Ты же был старостой в Соклейме и лекарем вместе с Зейей. У вас там, вроде, было всё довольно-таки неплохо. Свежий воздух, натуральные продукты там...

— ...Различные шайки разбойников, отсутствие какой-либо защиты... — продолжил он за меня, но потом махнул рукой. — Ну, теперь там другой староста, а я мастер данного филиала. — усмехнулся про себя он. — Зейя же осталась в деревне на правах полноправного лекаря. Благо хоть за ней там теперь присматривать будут, ведь лекарь она там... Я её конечно пытался сюда перетащить, но добился от неё лишь: «Я подумаю». А меня самого сюда пригласили на замену старого зельевара, которого отстранили от службы в гильдии.

— Кливда? — уточнил я.

— Ага, его самого. Его отстранили за кражу гильдейских средств, — продолжил он уже немного тише. — Представляешь, он все деньги, отправленные ему на приобретение ингредиентов и необходимого оборудования, потратил на постройку своего собственного особняка в центре города. Теперь он закрылся там на все замки и сидит в осаде, как пёс алмазный.

— И что, ему ничего не будет за это? — со скепсисом спросил я Дэрома.

— Почему это? Гильдия уже принимает меры против него. Просто так туда не попасть – сложная защитная магия, да и к тому же его собственные ловушки из магии грязи не позволяют просто так подойти к дому. В общем, в ближайшие дни к нему на порог прибудет небольшой отряд рыцарей-чародеев из голубой розы и выудят его оттуда прямиком в темницу. Говорят, что он вообще шпион из Алмазного королевства…

— Ну и бездна с ним, — я лишь отмахнулся от не интересующей меня информации. — Сколько стоят твои занятия и когда можно приходить?..

Поздний вечер. Все люди отправляются домой после рабочего дня, а я как угорелый ношусь по этому городу не первый час в поисках необходимых мне лавок с товарами по зельеварению, которые посоветовал купить мне Дэром во время нашего первого вводного занятия. За время, проведённое в местном филиале гильдии зельеваров я много нового не узнал. За первый урок мне поведали лишь основы, которые я и без этого прекрасно знал, и под конец урока Дэром составил список требуемой литературы по данной специальности.

Пока что я оплатил три урока с ним, и мы договорились о том, что уроки он будет проводить тогда, когда у меня будет свободное время и у него, но ориентировочное время он мне всё-таки назвал, когда он будет свободен. Так что тут никаких проблем быть не должно, как и с зельями, которые я приобрёл у него. Дорогие правда, но другой альтернативы у меня пока что нет.На первое время мне должно хватить книг из списка. Конечно, это неплохо, но... читать и разбираться в местном языке мне не очень хочется. Нет, язык практически идентичен моему родному, имперскому. С виду очень похож, но читается крайне сложно, словно это старый имперский, который потерпел значительные изменения ещё более четырёх тысячелетий назад.

Если читать надписи на каких-нибудь вывесках или книгах, то всё вполне неплохо. Бывает, конечно, могу перепутать парочку слов, но ничего критичного в этом нет. Может я бы и быстро привык к местной письменности, если в своё время изучал мёртвые языки, но сейчас из-за этого мне приходилось тратить немалое количество времени, чтобы объяснить уставшим продавцам магазинов и лавок, что именно мне от них нужно. И ведь не попросишь кого-нибудь это прочитать за себя, ведь это всё-таки так или иначе, но унизительно в какой-то степени, хоть я особо не переживаю за свою родословную, но это сильно бьёт по моему самомнению.

Ведь у меня было столько свободного времени, а язык королевства, в котором я живу и работаю, я как-то пропустил мимо. Нужных магазинов и лавок тут довольно мало, а те, что есть, уже закрыты из-за позднего времени, ведь солнце уже практически полностью скрылось за горизонтом. Обычно всё покупается у самого мастера зельеварения, но сейчас у данного филиала некоторые экономические сложности, и они не продают практически ничего, кроме лекарств и дорогих зелий для аристократов, из-за бывшего зельевара, который чуть ли не разорил здесь всё.

58
{"b":"667359","o":1}