— Идет, а сколько стоит сама броня?
Броня и сапоги привели его в восторг еще больше чем плащ. Олдо в своей голове хвалил всех известных ему богов и демонов за такую удачу. В итоге они забились на сто золотых монет, что были весьма солидной суммой. Олдо потратил почти десятую часть своих доступных сбережений в данный момент имевшихся у него. Он учуял, что может продать эту броню куда дороже в Орлее или где-нибудь еще. Не теряя времени, он быстро заключил договор. Ильма помимо ста монет получила шикарную кожаную куртку с широким капюшоном, черную шелковую рубашку и качественные сапожки на высоких каблуках, добив свои покупки рюкзаком. В кошельке осталось еще достаточно. Попрощавшись с торговцем, она направилась к дому Лиандры, на пути прикупив для них много еды, особенно немалая сумма ушла на мясо.
========== Глава 8 Ваша церковь бдит! ==========
Ильма со всеми покупками пришла к дому Лиандры. Внутри народу изрядно прибавилось. Помимо Морриган, Алдуин и самой хозяйки были еще три человека. Две молодые девушки и жилистый паренек. Одна из них с мальчишески короткими волосами, другая наоборот, с пышными длинными косичками.
«Похоже, это и есть её детишки», — рассудила Ильма.
Девушка лет шестнадцати с длинными волосами, заплетенные в две косы, помогала Лиандре с обедом. Паренька домашние дела не волновали, он активно размахивал своим деревянным мечом где-то в углу комнаты перед манекеном, сделанным из всяких деревянных обрубков. Его вторая сестра выглядела куда старше паренька и девчушки с косичками. Она топила печку и тут же бросила на вошедшую свои цепкие как у кошки глаза. Она напряглась, а ее руки невольно схватились за поленья. Ильма оценила боевой нрав и девушки и улыбнулась своим воспоминаниям.
— О, вы вернулись, — увидела Лиандра Ильму. — Дети, знакомьтесь, Ильма Сентинел.
Бретонка дружелюбно помахала всем ладошкой.
— Мариан, — первой отозвалась старшая, успокоившись и внимательно вглядываясь к незнакомке.
— Бетани, — мило прощебетала младшенькая возле своей матери.
— А вот этого зовут Карвер, — небрежно представила брата Мариан.
На такое представление юнец бросил сердитый взгляд на сестру, и без какого-либо приветствия продолжил свои занятия. Бретонке показалось, или младшенькие сильно походили друг на друга.
«Двойняшки, что ли?» — думала она.
Морриган вместе с Алдуином или Алдуинкой сидела в кресле и читала какую-то книгу. Девочка приобняв Морриган за руку, сопела под руку магессы. И, кажется, ей это не доставляло никаких неудобств.
«Мда, теперь не отвертишься Морриган», — улыбнулась в мыслях Ильма тому, что не к ней будет привязываться бывшее зло мирового масштаба. Ведьма увидела довакина, и хотела встать, но побоялась разбудить малышку.
— Вижу, избавились от той ужасной одежды, — буднично осведомилась хозяйка дома.
«Ужасной? Надеюсь, Ноктюрнал не примет мой жест на свой счет. И если захочет меня отчитать, то… Пусть приходит сама», — размышляла довакин о продаже соловьиной брони.
— Ага, Лиандра, могу я попросить вас об услуге?
— Конечно, — Лиандра подняла свои глаза на Ильму.
— Вы можете пройтись по магазинам и выбрать для Алдуин и Морриган неприметной одежды, и своим детям заодно чего-нибудь. Может и себя побалуете? — поставила на стол кошелёк Ильма. — Я не особо разбираюсь в местных магазинах.
Лиандра неуверенно взяла внушительного размера кошелёк и кивнула. На вес он был внушительно тяжелым. И женщине оставалось только гадать, откуда у нее столько денег…
— Вот и отлично, а я сама что-нибудь состряпаю, пока вас нет. Как раз прикупила много чего.
«Это что, мясо?», — с приятным урчанием в желудке заметила кусок мяса Мариан.
Морриган сначала хотела отказаться, но ее убедила Ильма. К тому же ведьма сама прекрасно понимала, что одежда хасиндов слишком отличается от местных и бросается в глаза. Особенно ее могут заметить в центральных землях. А ей ни к чему ненужное внимание. Ведьма разбудила спящую девочку и стала готовиться на выход в деревню. Алдуин открыла свои глаза и буквально просияла, увидев довакина. В этот раза Ильме пришлось объяснять девочке, что ее одежда не подходит, в длинный путь в платье не ходят.
Пойти с Лиандрой вызвалась её старшая дочь и сын. Мариан высказала вполне логичную мысль, с такой суммой лучше не ходить одной, пусть и в родной деревне. К тому же Лотеринг и так заполнился всевозможным контингентом. Она быстро переоделась у себя в потрепанную кожаную броню. По бокам на поясе висели два коротких кинжала. Карвер сначала не хотел идти за покупками вместе с ними, ну девчачье же это дело, думал он. Однако беднягу с силой потащила за собой его старшая сестра. К выходу паренек успел прихватить только свой меч. В доме осталась хозяйничать только Бетани с бретонкой.
— Бетани, где тут у вас ножи, а всё, нашла, — раздавался звучный голос женщины.
Юной волшебнице стало чрезвычайно любопытно, что готовила их гостья и еще, кто это вообще такая. На ее взгляд эта женщина вела себя, будто они были знакомы с ними сто лет. Без малейшего намёка на стеснительность она орудовала на их кухне. Её черная шелковая рубашка с длинным воротником была застёгнута на все пуговки, а рукава закатаны до локтя, демонстрируя Бетани какие-то узоры на молочной коже женщины. Ловко управляясь с ножиком, Ильма быстро нарезала мясо на аккуратные дольки. Принюхиваясь и пробуя каждый ингредиент, Ильма что-то комментировала об их вкусах и запахах.
— Что? — заметила она удивлённые глаза девушки.
— Эм, ничего… Я просто хотела узнать, где вы познакомились с мамой, — поинтересовалась Бетани завороженно следя за этой беловолосой женщиной. Сказать, что она была красивой, ничего не сказать.
— Здесь, на улице. Она случайно подслушала наш разговор и предложила свою помощь, — ответила Ильма. — Что это за растение? Похож на лук, или сельдерей. Арх, нужно пропитать мясо в каком-то соусе! Что-же подойдет… — размышляя вслух, продолжала готовить.
Она достала какие-то фрукты из своих покупок. Разрезав их вдоль, она долго рассматривала их внутренности. Потом выжала из них сок, и перемешала их с мукой, добавляя по вкусу пряности. Поваляв куски мяса баранины, как говорил продавец, в соусе, оставила их простоять на час другой. Отодвинув мясо в холодное место, она принялась за гарнир.
— Да уж, навыки алхимии оказались куда полезными, чем я предполагала… А кто-то бурчала, что они просто пустая трата времени… Лидия, как же ты не права! Пусть женщина и воин, но все равно готовить надо уметь… — во время готовки Ильма рассказывала всё, что приходило ей в голову: какие опыты она проводила, когда училась алхимии, какие самые странные создания и растения ей встречались в подземельях и так далее. Бетани слушала ее с великим интересом. Дивные рассказы гостьи можно было слушать бесконечно. А говорила, как известно, Ильма много. Очень много. Особенно когда видела, что ее слушают с таким интересом. Но ее готовку прервал громкий стук в дверь. Затем за дверью раздался грубый мужской голос.
— Кого-то ждете? — спросила Ильма у Бетани.
Девушка отрицательно покачала головой и заметно напряглась.
— Хм, останься тут. Я проверю.
Бетани встревоженно проводила взглядом Ильму и осталась сидеть на кухне.
За порогом дома стояли больше дюжины людей в доспехах храмовников. Один из них держал какого-то бедолагу. Тот выглядел сильно побитым. Глаза опухли, а изо рта текла кровь.
«Чего им надо?», — гадала Сентинел.
— Какие-то проблемы? — задала с порога вопрос Ильма их главному.
— Этот человек утверждает, что здесь поживает маг-отступник, — бросил главный. О его внешности ничего не говорило из-за его закрытых доспехов. Разве что на плече была сшита геральдика лейтенанта.
«Поживает? Значит они не уверены… Иначе бы они ворвались в дом без всяких вопросов…», — рассуждала довакин.
— Да? Я не знала, что я маг, — сделала удивленное лицо довакин.
Наблюдавшая из глубины дома Бетани чуть не подавилась от выходки гостьи.