Литмир - Электронная Библиотека

Через четыре часа. Хранилище госрезерва Канады ***

Ли и Карли лежали на спальном мешке. Карли положила голову на руку Ли. – Ли, как думаешь, с Омидом, Кристой, Джолин и Лилли всё в порядке? – спросила Карли. – Скорее всего. Карту с инструкцией я им дал, да и Омид имеет опыт передвижения по пересеченной местности. Прибавь оружие и еду. В порядке с ними всё. – Ли прижал Карли к себе. – Не переживай о том, чего не можешь изменить. – Почему ты их отпустил? – после недолгого молчания спросила Карли. – Криста родит с недели на неделю. – Потому что они правы. Климат с каждым шагом будет всё жестче, даже весной тут будет ненамного теплее. Также наше путешествие — это риск. Мы можем наткнуться на стадо, или на крупное поселение бандитов, хотя это сейчас условное понятие… – Ли хмыкнул. – Я считаю, с индейцами им будет безопаснее. Хотя насчет Лилли… Она будет мстить за отца, я почти уверен, что она довела остальных до индейцев и ушла в лес. – Как жаль, что пришлось разойтись… – с горечью произнесла Карли, прижавшись к Ли. – Это их выбор. Давай спать, Карли.

Утро следующего дня. Где-то на пути к цели рейнджеров ***

– Ли, тут хижина неподалёку. – к Ли подошел сержант Джонс, один из людей Николса. – Майор говорит, привал можно устроить. – Давайте. Нужно винтовки по-человечески распределить. Нерационально раздали. – Ли зашагал вслед за сержантом. Новые винтовки были найдены в грузовике нацистов. К ним прилагалось и немного боеприпасов. На ходу распределив винтовки между членами группы, получился дисбаланс, из-за которого некоторые начали замедляться. – Ли, согласно данным ноутбука, нам ещё неделю топать. – сказал Николс, складывая свою ношу у входа. – Но, есть и положительные моменты. Еды у нас завались, идти предстоит по безлюдной местности, и в этом домике есть запасы зимней одежды. Еды правда совсем нет. Но не всю же жизнь фартить будет? – Почему бы вам самим не сходить? – спросил Кенни. – А мы бы тут посидели бы. – Нельзя. Огневая мощь падает. Вы же, кое-чьими стараниями, неплохие егеря. А в бункере, куда мы идем, могли засесть канадцы. Задача же состоит в захвате и уничтожении бункера. – по Николсу было видно, что ему не нравится это говорить. – В общем, последние инструкции велят использовать все средства, так как задание первого класса. – Ясненько. Дядя Сэм и после всего случившегося продолжает подсирать соседям. – сказал Кенни. – Лады, но Катя с Дагом и Клементиной останутся здесь. Незачем детей отправлять на рисковое дело. – Карли, присмотришь за Клем? – спросил Ли. – Но… – Пожалуйста. – Эх… Хорошо, Ли. Но обещай, что вернешься. – Обещаю.

Через четыре дня. Предполагаемое месторасположение целевого бункера. ***

– Что там, Джонс, Смит? – проговорил в рацию Николс, залегший с группой Ли в отдалении от входа. – ### Ворота открыты, сэр. Прием. ### – Странно. Охрененно, мать его странно. – нервно потеребил ремень винтовки Марк. – Ладно, пошли ко входу. Войдем, если все как я думаю, то подорвем все нахрен и покинем сей гостеприимный край. – сказав это, Николс скатился с насыпи. Группа с рейнджерами собралась у открытых ворот. – Смит, Джонс, Риготти, внутрь. – дал приказ Николс. – Докладывать об изменении обстановки. – Так точно, сэр. Солдаты проникли внутрь. Несколько минут слышны были звуки осторожных шагов. – ### Сэр, тут что-то очень много свежей крови. Гильзы. ### – Значит мы не первые. Продолжайте движение. – ответил Николс. Через минуту раздался выстрел. – ### Тут мертвяк в форме ВС Канады. ### Внезапно раздалась активная стрельба и крики. Прекратилось всё так же внезапно. – ### Мер… Кхрххххххххх… ### На фоне хрипов из рации стал слышен хруст раздираемой клыками или зубами плоти. – Приехали… – обреченно произнес Марк. Комментарий к Глава 18. Отдаленный Всем привет. Как всегда, непредсказуемо выложил новую главу. Скоро будет трэш, хардкор и убийства. Очень скоро. Возможно в следующей главе.

Слегка приоткрою дальнейшее развитие сюжета. Это будет охрененно не в стиле Ходячих мертвецов. Но в отличие от предыдущих трех глав, следующая будет с ходячими и о ходячих! Ну я так думаю.

====== Глава 19. Пост мортем ======

– Приехали… – обреченно произнес Марк. – Джонс, Смит, Риготти! Доклад! – рявкнул в рацию майор Николс. – ### …

Чавк

Хрр… ### – звучало из динамика рации. – Мне кажется… их больше нет. – осторожно заметил Даг. – Нет, сука! Дин! Джон! Сэм! – в отчаянии позвал Николс. Затем дернулся в сторону двери. Не дойдя до двери Ричард Николс был остановлен Ли. – Не мешай мне! – попытался отмахнуться майор. – Тише… Хочешь нас угробить? – Ли отодвинул майора к стене. – Что бы там ни было, оно всё ещё там. – А мне пле… ты прав. Хорошо. – взял себя в руки Николс. Группа с оставшимися рейнджерами вернулась за насыпь. – Это точно не обычные грызуны. Прежде чем добраться до этого бункера, мы полным составом прошли через анальное отверстие ада! Ребят не могли остановить простые мертвяки! Тут что-то не так. Они пристрелили грызуна в форме канадцев, затем прошли ещё метров тридцать, и на них кто-то напал. – Кто-то очень быстрый, способный пережить очередь из штурмовой винтовки. – развил мысль Ли. – Нужно подготовиться к штурму бункера. – Вы идете с нами? – удивился Николс. – С вами пойду я. – ответил Ли. – Но лучше бы нам вернуться в то хранилище, я видел там пару ящиков с СИЗ (средства индивидуальной защиты). – Дотуда полторы недели пешего ходу, не вариант. Есть идейка получше. Трюдо, расчехляй. Через двадцать минут тщательного поиска в списке хранилищ и военных объектов, которых было на удивление много, около 6 000 месторасположений. Большая часть из них была законсервирована, но поддерживаемых хранилищ было 2 141 объект. – В ста пятидесяти километрах к северу хранят химическое оружие. В пятистах километрах к северо-западу хранят торпеды для подводных лодок. В трехстах километрах к востоку отсюда, хранят патроны и снаряды, тоннами. Степень защиты – IVАльфа. Турели, вооруженная охрана не менее десяти человек, внутри автоматические турели, датчики давления и фотоэлементы. Системы самоуничтожения нет. – листал список Фрэнк Трюдо. – О! В пятидесяти километрах туда же, есть полигон, может его проведаем? Там есть хранилище снарядов и взрывчатки. – Что за войска там базировались? – задал вопрос Ли. – Так… саперы. Типа полигона что-то. Склад есть, но инвентаризацию от НАТО не проводили с 2008 года. Но должно быть вещей на 2000 единиц. Это если судить по списку. – прочитал информацию с монитора Трюдо. – Батарея садится, кто будет динамо крутить? – Даг, крути. – вручил Дагу зарядную динамо-машину Ли. Тот начал её активно крутить. – Ладно, Ричард, двинемся на полигон? – спросил Ли. – Что ты задумал, Эверетт? – спросил Николс. – Есть пара идей, зависит от того, что мы найдем на полигоне. – ответил Ли, вынимая стальной прут из рюкзака, сидящего рядом Кенни. – А пока заблокируем к чертям поганую дверь.

Саперный полигон «Миссинип», через сутки ***

– Говенные болота! Наконец-то они закончились! – вознес руки к небу Кенни. – Не расслабляй булки, ковбой. – остудила его пыл майор Спитфайр. – Самое время напрячься, мы почти пришли. – ### Майор, Гвоздь докладывает, не наблюдаю активности на военной базе. Живой активности. Прием. ### – Сколько неживой активности? Прием. – спросил в рацию Николс. Смысла шифроваться не было, потенциальный противник не станет заморачиваться с радиоэлектронной борьбой. – ### Сложно сразу сказать, сэр. Грызунов сорок, может сорок пять. Это снаружи. Прием. ### – Веди наблюдение. Мы прибудем через десять минут. – ответил Николс в рацию. Затем повернулся к группе. – Выдвигаемся. Нужно скорее покончить с этим. Добравшись до ворот полигона, группа улицезрела картину шатающихся туда-сюда мертвяков. Стёкла у административного здания были целы, за рядом нескольких исключений на втором этаже. Кое-где на асфальте были следы давно засохшей крови, едва видимые из-за легкого снежного наноса. – Фронт работ виден чётко? – спросил Ли. Члены группы вразнобой выразили согласие. – Правила обычные. Не подставляться, соблюдать дистанцию, в ближний бой не вступать, стрелять в голову, глушители не насиловать, шум не создавать. Всё, как всегда. Здание беру на себя. Патроны не жалеть, жизнь дороже. Ли извлек из кобуры свой Глок и накрутил на него одолженный у Николса заводской глушитель. Когда он подошел к массивной двери здания, стали раздаваться характерные хлопки. – Уитни, ты как? – спросил Ли вставшую с другой стороны двери Спитфайр. – Как королева бала, готова к триумфу! Давай! – воскликнула Уитни. Ли дернул дверь. – Ах ты ж е.аный ты ж на.уй! Вместе с дверью наружу вывалился почти сгнивший мертвяк, разбросив вокруг свои потроха. Один конкретный участок кишечника упал на сапог майора Спитфайр. Уитни всадила в череп зашевелившегося мертвяка пулю. – Ты чего-то слишком напряженная сегодня. – отметил Ли. – Эти дни, если ты понимаешь, о чем я. – Ли поднял руки в сдающемся жесте. Уитни шагнула внутрь. Внутри были видны следы боевых действий, гильзы, пулевые отверстия, сгнивший обглоданный костяк. – Никогда не привыкну к этому запаху. – Уитни извлекла из нагрудного кармана марлевый респиратор. – К нему нельзя привыкнуть. Это против инстинктов. – сказал на это Ли, а затем пробил голову мертвецу, что прикинулся «мертвым» в первом кабинете. – Слышишь? Из глубины полутёмного коридора стали звучать методичные пошаркивания, как будто кто-то волочил что-то. – Проверим? – Я вперед, ты прикрывай. Ли начал аккуратно двигаться на звук. Из кабинетов начали выбираться мертвяки. Внезапно вылезший из-за дивана мертвяк застал Ли врасплох. Уитни прострелила ему череп. – Не зевай. Ли ничего не ответил. Упокоив четырех мертвяков, они продолжили идти на звук. Внезапно раздался грохот и с лестницы в конце коридора скатился мертвяк, а за ним отопительная батарея. – Я слишком часто это видела. – Уитни пристрелила мертвяка, наручниками прикованного к батарее. – Как думаешь, много их ещё? – На первом чисто. На втором, если не будет необычностей, четыре-пять. – пожал плечами Ли. – Статистику мы ещё не собирали, но обычно бывает так. Кто может уйти, обычно уходят, другие остаются. В каком-то смысле, они как мы. – А ты ушел, Ли? – вдруг спросила Уитни. – Ушел.

26
{"b":"667048","o":1}