Новый год меня приглашала праздновать к себе Лера. Говорила, что они отмечают в семейном кругу, но ей разрешили пригласить подругу. Но опять же в силу того, что мне придется видеть Руслана да и того, что я заранее спланировала как отмечу этот праздник, я отказала. Мы с родителями поехали в Самару! И зимние праздники я провела со своими старыми друзьями, по которым, если честно, тосковала уже меньше. Я стала пускать корни на новом месте, в Москве, которое уже и не так ново для меня было. Чем я не москвичка-то?
А в феврале мы и так должны были круто провести время с Лерой! И не где-нибудь, а в Нью-Йорке на неделе моды! Как оказалось, мама Леры успешный дизайнер, у нее сеть бутиков и несколько своих мастерских по пошиву одежды. Потому она не пропускала ни одного показа.
–Я обязательно поговорю с мамой! Уверенна, ей понравятся твои рисунки! – уверяла меня Лера, когда увидела мои эскизы и узнала, что я планирую постичь именно эту профессию, поступить в ИСИ (институт современного искусства) и стать известным дизайнером одежды под собственным брендом.
Ну и Лерке пришлось уговорить маму взять ее с собой. Моя же мама, пожертвовала ради меня неделей моего обучения в школе, под предлогом того, что я должна познавать мир современной моды и наматывать на свой рыжий локон, если хочу связать с этим жизнь.
В самый последний момент у моей матери не получилось отпроситься с работы, потому я полетела в сопровождении отца. И, конечно же, ни на один показ он со мной не пошел. Все занимался какими-то своими делами.
–Хеллоу, Кэчшрин? Вейтинг фор ю на показе в сикс оклок, – с дурацким смешком говорит мне в трубку Лера. Они с семьей остановились в другом отеле, потому мы пересекались только на показах и мама Леры, нянчилась с нами двумя, как пионервожатая. Папкам, было далеко не до нас и нашей моды. У каждого свой бизнес, свои дела.
–Ес овкорс, мисс Валери, – с таким же задорным смехом отвечаю я подруге, сбрасывая вызов.
–Пап! Мне на шесть сегодня нужно ехать. Снова без тебя? – отвлекаю отца, сосредоточившегося на чем-то в своем ноутбуке.
–Ну что мне там делать? Я совершенно ничего не понимаю в моде. Поймаешь такси? Сколько тебе денег дать? – вот такие они, папы. Всегда готовы откупиться, лишь бы не делать то, что им не нравится.
Я быстро собралась, и вышла немного раньше, чтобы пройтись и осмотреться. Конечно, увидеть Нью Йорк я мечтала в период Рождественских праздников, но и так сойдет.
Заскочив в кофейню, прикупила себе смачный хот-дог и большой стакан капучино и со спокойной душой могла отправиться на шоу.
Увидев среди кучи машин желтенькую с черным, я выбежала на дорогу и махнула рукой.
–Такси! – но, что за хрень? Кажется, это “такси” не спешило останавливаться. Я собиралась отскочить назад на тротуар, но феерично поскользнулась на каблуках, с мясом выламывая один, и грохнулась на асфальт. То, что это было не такси, я увидела, по значку авто, когда оно затормозило перед самым моим носом.
–Козел холмогорский! – заверещала от ужаса я, уже почти попрощавшись с жизнью.
–Are you o’key? – слышу сквозь свою ругань вопрос мужчины, понимая, что этот он ко мне обращается.
–Лондон из зе кэпитал оф Грейт Британ! – резко отвечаю ему я, давая понять, что по-английски я ни бе, ни мэ, ни кукареку.
–Понял. Про “козла холмогорского” тоже понял, – вдруг слышу, как водитель машины, которую ошибочно приняла за такси из-за характерной окраски, говорит на родном русском. Небось мое красноречие и знания русского мата он тоже оценил. Поднимаю на него голову, и заливаюсь краской со стыда. Было бы не так неловко, если бы он дальше “спикал” на своем английском.
–Простите… – мямлю я, зажевывая все свои слова в густую кашу. Смотрю на этого мужика и лужицей растекаюсь по асфальту, забыв и про боль вывихнутой ноги, и про сломанный каблук, и про то, что чуть не стала котлетой посреди дороги.
–Сильно ушиблась? – спрашивает он, присев возле меня? И схватив руками за лицо, осматривает. А я смотрю на него и оцениваю. И попутно думаю, не ударилась ли я часом головой при падении, потому что вылетели все мысли, кроме одной, вихрем закрутившейся в моей голове. Мысли об этом незнакомце.
–Земля вызывает прекрасную незнакомку, – сквозь свои мысли слышу голос мужчины, обращенный ко мне, и он щелкает пальцами у меня перед носом. Словно выходя из ступора, я возвращаюсь к этой нелепой ситуации, которая собрала вокруг нас кучу зевак.
–Не сильно, ногу подвернула, – поморщив нос, тянусь к своей ноге, потирая лодыжку, сжатую замшевым сапогом, который, к слову, теперь придется отправить в утиль из-за сломанного каблука.
Внезапно и неожиданно для меня, мужчина подхватывает меня на руки и я невольно обвиваю его шею руками, и только теперь замечаю кровь, на своих руках, которой испачкала ворот его рубашки, выглядывающей из под зимнего пальто, и его лицо.
–О, Боже, кровь! – в панике начинаю кричать я, руками пытаясь найти на себе источник крови. Но вообще я не чувствовала прямо такой боли, чтобы предположить, что серьезно что-то повредила. Но все же испачканной рукой я касаюсь своего лица, носа, зубов, провожу рукой по волосам. Вижу, тревогу и в этих серо-голубых глазах незнакомца, который не меньше моего разволновался. Ну конечно, разве нужны человеку в такой дорогущей одежде и на такой машине, проблемы с пострадавшей девицей, которая бросилась ему под колеса.
–Тише-тише, – успокаивает меня мужчина и усадив меня на капот своего желто-черного автомобиля, резко ловит меня за одну руку.
–Вот твоя “кровь”. Никто кроме твоего хот-дога не пострадал, – на его лице появляется тень улыбки, осторожная и мягкая. Но эта улыбка заставляет меня взять себя в руки и, переводя дыхание, я успокоилась, улыбнувшись ему в ответ. Оказывается, когда я грохнулась на асфальт, уронила стаканчик со своим капучино, расплескав часть содержимого на себя, а часть на автомобиль своего почти убийцы-спасителя, а вот хот-дог из рук не выпустила, а лишь сильнее сжала свежую булочку, от чего из той вылез практически весь кетчуп. И именно им я успела испачкать и себя и незнакомца.
–Давай отвезу тебя в клинику, пускай осмотрят ногу, – заботливо произносит мужчина, снова аккуратно подхватывая меня на руки, и обойдя авто, бережно усаживает на пассажирское сидение. Я молча соглашаюсь, понимая, что самой мне уже ни на показ не доковылять, ни обратно в отель. К тому же, я испугалась признаться папе, что со мной приключилась неприятная ситуация, уже прокручивая в своей голове план того, как я из нее буду выкручиваться.
–А Ваш Бамблби меня не катапультирует, за то, что облила его горячим кофе? -интересуюсь я, с любопытством рассматривая салон машины. (прим. авт. Бамблби англ. Bumblebee – Шмель, – персонаж «Вселенной Трансформеров». Окраска корпуса – жёлтая с чёрным, отсюда и прозвище).
–Нет, он совершенно безобиден и дружелюбно настроен к людям, – не скрывая улыбку, отвечает мне мужчина, сев за руль своего шевроле Камаро. Какая это машина, я поняла по значку, который остановился в сантиметре от моего носа, после падения. И, словно читая мои мысли, водитель решает поинтересоваться, как же вышло это происшествие.
–Ты чего под машину то бросилась? – и тут я поняла, что мои щеки горят красным огнем и я вот-вот сгорю от стыда.
–Из-за окраса машины, я перепутала ее с такси, – виновато опускаю глаза, уставившись на свои пальцы, которые чуть ли себе не выламывала от волнения.
–Надо бы поразмышлять над запуском службы такси повышенного комфорта с использованием таких машин в Москве, – смеется водитель, чьего имени я так и не знаю.
–Ага, автоботы трансформируемся! И на крыше машины появляется шашка, – усмехаюсь я в ответ.
–Точно, – односложно отвечает он, и после этой фразы, между нами повисает молчание, от чего мне становится неловко.
–Так Вы из Москвы? – нарушаю тишину я, решив поинтересоваться у незнакомца.
–Да, а ты откуда такая? Что про козлов холмогорских осведомлена? – и после этого вопроса я снова заливаюсь краской, поймав на себе слегка, как мне показалось, укоризненный взгляд мужчины.