- Ты потеряла сознание, когда выпала из машины?
- Вероятно.
- Когда мальчики увидели, что машина горит, они перенесли тебя в безопасное место и положили на большой камень. Эрик побежал звонить, а Томи остался с тобой. Позже, в больнице, он рассказывал, как они боялись переносить тебя, чтобы не навредить. Офицер Манн успокоил его.
- Он и Эрик спасли мне жизнь, - тихо сказала Сиерра. Так оно и было, и она благодарна им за это, но аварии могло и не произойти, если бы Томи не летел с такой скоростью.
Сиерра вдруг осознала, что вспомнила, как случилась авария. Она была не только потрясена, но и удивлена. К ней вернулась память. Но где же рыжеволосый мужчина? Кого зовут Корей? Где находится большой белый дом? Но хорошо уже то, что она знает все о несчастном случае.
- Сиерра, шок от аварии долго не проходит, сказал Клинт.
Она облокотилась на локти и посмотрела на него.
- Да, я знаю. - Он сидел всего в трех шагах от нее, и от одного его взгляда сердце начинало бешено колотиться. - Я беспокоюсь за тебя, сказала она дрожащим голосом. - Мне так жаль, Клинт.
- Не волнуйся, дорогая. - Он сел рядом с ней. -Дело не во мне. Успокойся. - Клинт взял ее руку, и тепло пробежало по всему ее телу.
Она задержала дыхание. Он волновал ее так сильно! Сегодня он был просто неотразим. Цвет его красивых голубых глаз подчеркивала голубизна неба. Но главное, что она знала точно, - он любит ее. Она поняла это по его взгляду. Слова были не нужны.
Она тоже любит его. Сиерра сердцем чувствовала, что всегда будет любить Клинта Барроу. Неизвестно, будет ли у них завтра, но сегодня уже есть. У нее есть настоящее, и оно принадлежит ей. Она снова легла и протянула ему руку.
- О, Сиерра, - прошептал он и наклонился, чтобы поцеловать ее.
Она обняла его за шею и подставила губы для поцелуя. Это был взрыв страсти. И каждый знал, что нет пути назад. В их поцелуях и ласках было столько настойчивости, что через минуту Сиерра поддалась ему, задыхаясь от сумасшедшего и чудесного ощущения, завладевшего ею. Она прижала его к себе, широко раскинула руки и обхватила его тело ногами.
- Ты прекрасна, ты для меня все, - с обожанием шептал он.
Занимаясь любовью, они будто сошли с ума. Они оба понимали, как сильно любят друг друга, хотя и не могут в этом признаться.
Сиерра страстно целовала его и шептала:
- Моя любовь.
Хорошо, что он этого не слышит. Правильно, что никто из них не говорил о своих чувствах. Если наступит день, когда ей придется уйти, будет намного легче сделать это без клятвы в вечной любви.
Но, Господи, как она вообще сможет уйти от Клинта?
Они пробыли в этом чудесном месте еще несколько часов, занимались любовью, просто лежали, тесно прижавшись друг к другу. Разговаривали.
- Молодец, что ты ехала сюда с юга, - высказал свое мнение Клинт.
- В этом есть смысл, - пробормотала Сиерра, почти засыпая. Вот бы они смогли остаться здесь навсегда. Была ли она когда-нибудь счастливее, чем сейчас? Возможно ли это?
- Когда шериф Логан в Харишвилле просмотрит регистрационную книгу, мы, по крайней мере, узнаем твое полное имя и штат, где зарегистрирована твоя машина.
Пульс Сиерры учащенно забился, она открыла глаза.
- Я хочу это узнать.
- Понимаю, сладкая, понимаю. У меня такое же желание. - Клинт крепко прижал ее к себе.
Потом они стали собираться: пришла пора уезжать. Сиерра лежала совершенно обнаженная, и Клинт протянул ей одежду. Он снова погладил ее шелковистое тело, поцеловал в губы, зарылся лицом в ее восхитительную грудь. Снова и снова он поражался великой силе любви. Многие годы он жил словно монах, но вот в жизнь вошла Сиерра...
Как он сможет отпустить ее от себя?
Мысли о Сиерре разбивали сердце. Лучше не думать об этом. Неизвестно, что их ждет в будущем, но есть настоящее.
Он снова крепко поцеловал ее.
Они вернулись на ранчо к обеду. Прежде чем выйти из грузовика, Клинт взял Сиерру за руку.
- Придешь ко мне сегодня ночью? Рози допоздна смотрит телевизор в своей комнате, и она не услышит тебя.
Сиерра не колебалась.
- Приду. Знаешь, ведь я никогда не была на втором этаже.
- Что ж, время пришло. Я оставлю дверь открытой. - Он поднес ее руку к губам. - Никогда не забуду этого дня.
- Я тоже, Клинт. Думаю, ты знаешь это.
- Да, мы оба это знаем, не так ли?
Она молча кивнула.
Клинт улыбнулся и отпустил ее руку.
- А теперь пошли. Иди в дом одна. Мне нужно поговорить с рабочими. Увидимся ночью. Конечно, сначала встретимся на обеде, но я не могу дождаться, когда мы вновь останемся одни.
- Знаю, о чем ты думаешь, - ехидно сказала Сиерра.
Смеясь, они вышли из грузовика и разошлись в разные стороны.
Рози встретила Сиерру словами:
- Сиерра, вам звонили из офиса доктора Тругорда и просили передать, что вас ждут в следующую среду в два часа дня.
Сиерра вся напряглась, но улыбнулась и поблагодарила Рози.
- Доктор Тругорд - психотерапевт, - объяснила она экономке. - Он лечил меня, когда я была в больнице. Думаю, мне нужна его помощь. - Сиерра заметно волновалась.
Рози посмотрела на ее мятую одежду. Сиерра улыбнулась.
- Мы были в горах. Нужно было надеть джинсы.
Рози кивнула, но глаза ее засветились, и Сиерра поняла, что пожилая женщина обо всем догадалась.
- Очень рада, что Клинт снова ходит в горы, сказала Рози и вышла.
Сиерра направилась в свою комнату, чтобы переодеться и принять ванну.
Сиерра на цыпочках спустилась вниз чуть позже полуночи и прошла в свою комнату, стараясь не шуметь. Рози могла догадываться, что между Клинтом и Сиеррой что-то есть, но Сиерра хотела как можно дольше держать это в тайне.
Не включая света, она легла в постель. Она чувствовала себя усталой и ушла от Клинта, когда он уснул.
Сиерра закрыла глаза и лежала так в ожидании сна. Неожиданно перед ней возник образ женщины. И сразу же пропал. Женщина была блондинкой.
Она поняла - очередная вспышка воспоминаний. Сердце учащенно забилось. И вдруг она увидела еще трех женщин. Все были блондинками. Это ее ошеломило.
Кто эти женщины? Подруги? Родственницы? Но она не блондинка. У нее черные волосы и темные глаза. Может быть, у нее сестры блондинки? Конечно, все возможно.