Младший вампир после длительной тишины наконец не выдержал и хохотнул в кулак. Старуха посмотрела на того с искренней улыбкой, ни капли не смущаясь того, что над ней откровенно насмехаются.
— Вы, уважаемая, спустились бы с небес сюда к нам. А если не желаете, то хотя бы делитесь травками с остальными… Или что там у вас? Хах. И к чему всегда в предсказаниях такие сложности, почему нельзя сказать все конкретно по существу? Так не интересно будет, верно?
Анка задумчиво отвела взгляд, почему-то улыбаясь. Начиная собирать карты, пожилая женщина, не смотря на Финна пробормотала едва разборчиво слова так, что её возможно было услышать только обладая нечеловеческим слухом.
— Ревность равна любви к ближнему, а коль ревности нет — будет уважение. А не ревнует тот, у кого нет хотя бы капли надежды. И всякий собственник даром свое не отдаст, — она убрала карты в резную шкатулку, после чего продолжила так, что услышали все, — Верно, я соглашусь с тобой. У тебя на лбу написано, что ты не ищешь легких путей, тебе необходимо, чтобы было интересно. Вот и думай.
— Хм… Возможно и подумаю. На досуге, может быть даже припомню о старушке, выжившей из ума.
— Эй, а может некоторым тут как раз нужна конкретика? А Финн опять все испортил. Я ни слова не поняла. Что означает все это? Может меня хоть кто-нибудь просветить?
— Я могу, услышать, как я кличу тебя волченком и потом запихнуть это в свое липовое предсказание весьма-весьма… Не ищи смысла там, где его и в помине не было нет и не будет.
Анка усмехнулась.
— Не было. Нет. Может, не будет. А может и будет. Никто не может знать наверняка, чем все обернется в итоге, милок. Даже те, кому дозволено знать больше, чем остальным. Одно я скажу вам точно…
Старуха обвела взглядом собравшихся. Айрис одолевали сомнения и тяжелые раздумья. Кайер с интересом затаил дыхание, ожидая слов ясновидецы. Фин и Дани скептически строили на пару из себя «неверящего Фому». Кун, нахмурившись, отвел взгляд в сторону, сжимая и разжимая руки в кулаки. А Детлафф думал над словами, адресованными персонально Финну. Тонкий слух никогда не подводил.
— Я не знаю вашей истории полностью, уважаемые господа. В конце концов я всего лишь глупая старуха, — она лукаво посмотрела на Финна, из-за чего тот скривился, приподнимая верхнюю губу, — но как бы весь ваш путь не начинался, главное как он закончится. И чем. Все зависит от вас, дорогуши. И я желаю вам всего хорошего, искренне, потому что даже без дара вижу чистые сердца.
Финн громко хмыкнул после слов Анки. Пожилая женщина уже было снова открыла рот, дабы выполнить условия договора и поведать путникам, где тем искать свою цель, но тут входная дверь отворилась и на пороге избы показались две фигуры: женская и мужская.
Айрис была готова поклясться себе, что что-то знакомое было в этом старике. Она прищурилась в полутьме избы, освещаемой лишь тусклым светом из окон с натянутыми бычьими пузырями да светом от домашнего очага, но прежде чем поняла, кто перед ней, раздался веселый голос Анки:
— Явились, незапылились, два сапога пара, оба левые. Как прогулялись, дочь моя? Батька твой ненаглядный, Беленос окаянный не утомил своим занудством и россказнями о былом?
— Беленос?!
Старик сощурился, а затем улыбка появилась на его покрасневшем от мороза лице.
— Неужели мои очи не обманывают меня, Айрис?
Девушка встала со своего места и направилась быстрым шагом в сторону седого. Она остановилась, покачала, не веря и своим глазам, головой. Оба одновременно обняли друг друга, Беленос подхватил светлую и покрутил на руках, сопровождая весь момент задорным хохотом и смехом. Айрис тоже смеялась. Плохое расположение духа на мгновение ушло на второй план.
— Ишь как зарадовался, смотри спину не сорви. Ты уже не мальчик, не забывай, — забурчала Анка, недовольно зыркнув на седобородого.
— Но еще не такой уж и старик, женщина — ответил задорно Беленос, обращаясь к своей жене и отстранившись от Айрис.
— А я предсказывала, что вашим нитям судьбы еще суждено переплестись, — не унималась та.
Девушка помнила, учитель кроме огромных познаний в науке и лекарстве также еще и обладал довольно крепким телосложением. Ей рассказывали, когда она была маленькой, что тот, будучи юношей, частенько плавал в море и занимался как и большинство жителей островов Скеллиге морским, а иногда и сухопутным разбоем. Чуть позже в более зрелом возрасте начал заниматься торговлей награбленным и обычным, собственноручно изготовленным товаром. Ну, а далее, уже ближе к сегодняшнему дню решил обучать детей островов грамоте, разным полезным ремеслам и наукам.
Подводя итог, Беленос был довольно разносторонним человеком. И продолжал им оставаться. Его личность одновременно была отталкивающей и притягательной.
— Беленос, я даже не думала, что еще когда-нибудь увижу вас, это невероятно, — Айрис уловила заинтересованный взгляд своего бывшего учителя, тот разглядывал всю остальную её компанию, — а это мои друзья. Кайер уже рассказал, что вы знакомы. Куна вы тоже знаете. А это Даниэлла, Финн и… Детлафф. И это очень долгая история, в общем то.
Седобородый кивнул всем в знак приветствия, чуть склонившись.
— Я тоже хочу тебя кое с кем познакомить. Это Квирина, моя дочь. Я тебе о ней рассказывал в те времена, когда ты была еще девчонкой.
— Я очень рада знакомству…
— Минуточку, мы могли просто дождаться чародейку и не искать её? К чему тогда были эти дурацкие предсказания, могу я поинтересоваться, м-м? — воскликнул Финн, недовольно сложив руки на груди.
Беленос засмеялся, посмотрев на Анку.
— Ты снова за старое, уважаемая?
— Слишком велик был соблазн и отличный случай, ты же знаешь, как я люблю свою работу.
Финн закатил глаза, развалившись на скамье, откинув голову к стене.
— Мне тоже приятно познакомиться, отец рассказывал о тебе, Айрис. Но позвольте узнать, зачем вам понадобились мои услуги?
Айрис в очередной раз вздохнула. Заправила за ухо светлую прядь волос.
— Как я уже сказала, это очень долгая история. История, которая привела к огромной проблеме. И мы просто не сможем обойтись без вашей помощи в её решении.
Квирина сдержанно кивнула, давая понять, что готова выслушать каждое слово бывшей ученицы своего отца. И помочь, как только сможет.
— Итак, мы должны каким-то образом в ближайшее время раздобыть 1200 дукатов, заплатить их этой черноволосой, светлоглазой, фигуристой, но непристойно наглой чародейке, чтобы та, в свою очередь, переправила нас всех в местность, с помошью своего магического оборудования, недалеко от бывшей пещеры Детлаффа, в которой разместился наш неприятель, кровожадный маг, удерживающий Региса в плену. А потом мы все вместе начнем штурм убежища чародея, спасем Региса, пещерку Детлаффа и вместе с ней все его манатки, радостные попляшем на кургане врага, подобно Белому пламени, Эмгыру вар Эмрейсу, обнимемся счастливые, радуясь победе и эпично все вместе уйдем в закат, перед этим вдоволь напившись и наевшись на пире и устроив масштабную оргию, я ничего не упустил?
Кареглазая особа словно невзначай медленно потянула кинжал из ножен.
— Ты упустил тот момент, где я отрезаю твои невыносимо гнусные органы: длинный язык и короткий хер,— Дани злобно посмотрела на грубого вампира, угрожая тому кинжалом, указав лезвием в сторону собеседника, акцентируя внимание на нижней части.
— О Боги, опять половые органы… Ну, что взять с человека, в конце концов? Может, мне стоит напомнить про регенерацию конечностей? У меня все отрастает, будь это голова, рука или тобою же названные язык и член. И ты опять делаешь поспешные выводы. Не увидев действительность, ты не можешь утверждать что-либо. А вот я вижу действительность и могу утвердить, что у тебя, выражаясь твоим же жаргоном «маленькие сиськи».
— О Фрэя, помоги мне, — взмолилась Айрис, смотря на двоих ругающихся индивидов.