Литмир - Электронная Библиотека

— Почему? — спросила Айрис, слушая с интересом рыжего.

— Вам наверняка известно о нападении вампиров на Боклер. Я не виню ваших друзей, те вампиры отличаются. Они были монстрами, а ваши друзья как люди. Мою мать разорвали у меня на глазах, а я… Я не помню как это произошло, возможно из-за сильного стресса мои силы вышли из-под контроля и я оказался здесь. Помню только ослепительный свет, а дальше снег и холод. Мне было тогда двенадцать лет.

Детлафф, до сих пор шедший, опустив голову, дернулся и нервно посмотрел на рыжего мальчонку. Финн, заметив его нервозность, уже было открыл рот, но тут же передумал говорить то, что собирался, встретившись взглядом со светлоглазым и отвернулся.

У девушки сердце пропустило удар, в голове всплыл вчерашний разговор с вампиром. Ох, Кайер. Если бы ты только знал… Она обернулась, зная, что Детлафф слушает. Он смотрел на них. Айрис боялась себе даже представить, каково сейчас мужчине слышать все это. Хотя, выражение «Я боюсь себе даже представить» — в корне неверно. Ведь люди боятся, потому что представляют… Для вампиров этот срок не такой уж длительный, как для людей. Нда, вот это провалилась в пещеру. Если бы она только знала, что ее падение приведет ко всему этому. Если бы ей кто-то предрек что-то подобное, она бы ни за что не поверила, а то и посмеялась бы от души. Реальность всегда оказывается безумнее предположений.

— А сейчас тебе?

— Девятнадцать.

— И что же было дальше?

— А дальше случилось еще одно чудо — меня нашли, приютили, я стал учеником одного хорошего человека, местного целителя, вот откуда у меня все эти познания. Как он говорил когда-то: «Дорожи светом, малец»…

— Я знаю это выражение… Твоего учителя случайно не Беленос звали?

— И до сих пор зовут. Вы с ним знакомы?

— Он и моим учителем был когда-то. Не думала, что он до сих пор жив, столько лет прошло. Ему уже тогда было не мало.

— О, поверь, этот старый хрыч еще всех нас взятых разом переживет. Хитрющий, вредный и невероятно умный старикан. Я ему многим обязан. Ой, то есть «поверьте».

— Да, полностью с тобой солидарна, я тоже обязана ему. Он столькому меня научил. А что касается обращений, по-моему нам уже вполне можно перейти на «ты». Не такая уж я и старая.

Они снова засмеялись, Детлафф как всегда нахмурил в своей манере брови, давая волю морщинам со складками над линией бровей и поджал нижнюю губу. Финн закатил глаза, встревая в идиллию разговора:

— Ну ты подумай, как тесен мир. Все вокруг друг друга знают, уважают, любят.

— Я слышу нотки зависти, — неожиданно для всех произнес Кайер.

Финн от такой нежданной и немыслимой наглости проглотил язык и не знал, что ответить. На этот случай у него не было отговорок и аргументов.

Кайер, поняв что только что это произнес вслух, испугался, но на это Айрис лишь только одобрительно похлопала его по плечу, злорадно посмотрев в янтарные глаза брюнета.

Тот дернул верхней губой, чувствуя на себе спиной взгляд Детлаффа и решил далее не продолжать, безопасности своей ради.

— Моего коня звали Катакан, но увы он погиб.

— Интересное имя.

— Да…

— Беленос рассказывал мне о его бывшей ученице, которая потом уплыла на континент с краснолюдом. И что у нее погибли родители. Он называл её… Мотыльком что ли?

Айрис улыбнулась.

— Да, я — мотылек. Айрис ан Друммонд из Аринбьорна по прозвищу Мотылек. Ныне Айрис ан Мор. Или же Айрис Мор. Да, имечко у меня еще то.

— Ну, бывают и длиннее, — усмехнулся Кайер, — Соболезную по поводу родителей… Нда, раз уж речь зашла о родных. Касательно моего отца. Я подумал, если я помогу вам, то и вы мне поможете? Услуга за услугу. Если сможете конечно. Просто я очень хочу найти его. Я… Скучаю. Он единственный родной мне человек, которого я возможно смогу еще раз увидеть.

Было видно, что просить об этом Кайеру неудобно, он заламывал пальцы, тянул слова, голос его немного надломился и под конец задрожал, выдавая дикое волнение. Ему было не просто. Но Айрис поспешила его успокоить.

— Не стоит соболезнований, как ты сказал — все бывает. Мы тебе должны. Ты спас нас. Так что поможем. Мои друзья не против.

Она очень надеялась, что вампиры не будут возражать. Двое посмотрели на них с Кайером и после напряженной паузы Детлафф сдержанно кивнул, а Финн пожал плечами, мол, делайте, что хотите, я вообще не с вами. На том и решили. Девушка облегченно перевела дыхание, а Кайер заметно расслабился и приободрился.

— Ну, после того, как мы разберемся со своими проблемами, о них подробно поговорим на ближайшем привале и посвятим тебя в подробности ряда причин нашего необычного союза, то поможем и тебе. Для начала, как зовут твоего отца?

— Он…

Кайер не успел ответить на вопрос северянки. Впереди послышались крики. Две фигуры показались впереди: одна мелкая, а другая более массивная. Массивная фигура преследовала мелкую, они скрылись в чаще леса, сойдя с дороги большака, массивная фигура задела собой дорожный указатель, тот накренился, практически, до самой дороги.

Все четверо остановили свое шествие, лошадь тревожно заржала, вставая на дыбы. Кайер начал её успокаивать при помощи магии. Лошадь успокоилась, а вот у Айрис напротив проявилась паника.

— Что это?!

— Волколак напал на человека, — проинформировал Детлафф, выходя вперед и смотря на потасовку в чаще.

— Мы должны вмешаться! Нельзя оставлять человека в беде, — воскликнул Кайер.

— Но как мы сможем помочь? — Айрис посмотрела на Детлаффа, то качнул головой в знак протеста.

— Я передвигаюсь с трудом, от меня сейчас мало толку.

— Милсдарь Финн! Вы же сможете помочь! — Кайер с тревогой вглядывался вдаль.

— А почему это сразу я? Вы надо мной насмехаетесь и я еще что-то вам должен? Это его проблемы, а не мои, пусть сам спасается, а у нас между прочим есть дела поважнее, если вы вдруг забыли, уважаемые коллеги. И да, я не помогаю людям и не питаю к ним любовь. Буквально и фигурально, в отличие от Де…

Детлафф подошел к Финну и толкнул его так, что мужчину отбросило в ствол массивного дерева. Тот повалился в снег, скорчившись от боли.

Вампир присел рядом, хватая брата за горло и поднося его лицо к своему.

— Ты либо с нами, либо против нас. Выбирай. Помогай или проваливай.

Он отбросил его небрежно обратно в снег. Финн поднялся, отряхивая одежду. Затем человеческие очертания исказились и, приняв боевую форму, ударив длинными когтями друг об друга до искр, посыпавшихся во все стороны, вампир испарился и сопровождаемый одним лишь черным туманом в мгновении ока материализовался перед волколаком, который уже было приготовился нанести смертельный удар своей жертве.

Кайер с Айрис приблизились и спрятались за деревьями, Детлафф медленными шагами подошел чуть ли не вплотную к самому эпицентру битвы сцепившихся высшего вампира и огромного волколака.

Тяжелые удары и смертоносные укусы доставались клубьям черного тумана, а на плотной волчьей шкуре появлялось все больше длинных порезов, из которых брызгала и текла темная кровь. Снег становился алым. Визги, вой, рычание, шипение, удары, падения — все смешалось в одно.

Волколак попятился в сторону, хватаясь огромной лапой за распоротый бок. Из его пасти шел пар от частых вдохов и выдохов.

Зверь обходил кругом вампира. Финн внимательно следил за каждым движением монстра. И наконец, волколак прыгнул… Прямо на выставленные когти.

Монстр обмяк и повалился в снег. Затем отполз в сторону, жалобно заскулив. Финн облизал свои когти, на которых блестела красная звериная кровь. Бой закончился, не успев начаться, к счастью для всех них.

Вампир стремительно принял людской облик и обернулся к сжавшемуся в комок на снегу человеку.

— Оу, похоже ты остался без глаза, мужик.

Мужчина пошевелился и медленно приподнялся на локтях со спины.

— Это старый шрам.

— Мне по бубенцам, кхм, нет. Извини. Что-то не то ляпнул. Ах, да! Мне по барабану. Старый, новый, вчерашний, позавчерашний, я сделал, что вы просили, пожалуйста. Получите, распишитесь у меня на заднице. Человеческие ругательства забавны, правда в основном связаны с половыми органами, никак не пойму почему, ну да ладно.

38
{"b":"666217","o":1}