Полина кивнула, даже не глядя и целеустремленно зашагала прочь.
«Ну у каждого свои интересы», - рассудила я и поспешила к запримеченной палатке.
- Тут не занято? – поинтересовалась я у соседа напротив.
- Ниэт! – радостно оскалившись, ответил мне особо низенький солосец.
- Я могу тут расположиться? – на всякий случай спросила я.
- Кониешно, тор-р-рговля свфоботная!
Кивнув скорее своим мыслям, чем в знак благодарности, я стала сноровисто раскладывать свою коллекцию по прилавку. Бисерные изделия, оплетенные камни, поделки из пластики и дерева, серьезные и потешные изделия из проволоки и бусин. Я не успела вытащить все, как ко мне уже подошел первый заинтересовавшийся покупатель. Что примечательно местный!
- Натур-р-ральные? – спросил он, прищурив свои большие глаза.
- Смотря что, - ответила я, вспоминая, что вранье и приукрашивание тут не поощряется.
- Вфот это! – солосец ткнул пальцем в широкий бисерный браслет.
- Пластмасса.
- А это?
- Стекло.
- Хм… А это что такое?
- Бусы деревянные.
- Дтер-р-ревянные?
- Ну да, - подтвердила я, задумавшись, знает ли солосец что такое дерево, если у них тут деревья, похоже, не растут. – Ну, это такой материал добываемый из растений, которые…
- Я зснаю-у, што такое деревфо. Сколько?
- Двадцать средних, - я завысила желаемую цену ровно вдове, настраиваясь на торг.
- Точно деревфо? – придирчиво уточнил покупатель. – Людти любят обманывфать.
- Никакого обмана, - уверенно качнула я головой и повторила часто слышимую здесь фразу. – Честная торговля.
- По рук-к-кам, - неожиданно сказал он, и проворно отсчитав двадцать оговоренных кристаллов забрал с прилавка бусы.
Все еще пребывая в шоке я, я ссыпала первую выручку в один из многочисленных пустующих мешочков.
«Уж не продешевила ли я? Похоже, дерево здесь ценится очень высоко», - задумалась я. А ко мне уже подошел следующий покупатель. Этот ничего кроме стоимости спрашивать не стал и легко согласился на еще в два раза завышенную цену за раскрашенный дубовый листочек, вырезанный из дерева. Не успела я спрятать выручку как к палатке подошли уже трое покупателей, на сей раз не только местных. Теперь их интересовало не только дерево, а к палатке подходили все новые и новые покупатели. Я только успевала корректировать цены, постепенно таки начиная понимать, сколько они готовы платить за мои товары. По всему выходило, что очень много! Я на такие суммы и надеяться не могла.
Зато подобная щедрость покупателей способствовала быстрому повышению настроения, так что торговала я все веселей и бойче. Не смогла поучаствовать в той ярмарке, так хоть тут оторвусь. Спрос и цены тут явно даже получше будут. Впрочем, когда я до конца отрегулировала стоимости, покупать стали реже, но все же регулярно, зато разговоры пошли дольше. Счастливые или пока еще несостоявшиеся обладатели продуктов моего творчества охотно выспрашивали у меня подробности товаров и процесса их изготовления (которые впрочем, я бессовестно не раскрывала до конца) и рассказывали о своих, все чаще приговаривая «честная торговля».
Станислав и Дэн вернулись на корабль спустя полтора часа и застали там только Вениамина и Михалыча.
- А остальные еще не вернулись? – удивился капитан.
- Варенье принесли, - Вениамин махнул рукой на бидоны.
- Это хорошо.
- О, капитан, вы уже вернулись, - на пороге шлюза появился Теодор.
- А Полина с Ажар где?
- А их нет? Значит еще на базаре, - беззаботно ответил Тед.
- Полина, - Станислав поднес комм к лицу. – Ты где?
- Тут, в третьем, кажется, ряду, - послышался голос девушки.
- Ажар с тобой? – строго спросил капитан.
- А… ээ… нет. Она захотела сама прогуляться, - несколько растерянно донеслось из динамика. – Она осталась во втором ряду.
Станислав взмахнул рукой от досады.
- Найти ее? - спросил Дэн, отставляя сгущенку, которой с аппетитом восполнял запасы энергии.
Капитан оглянулся на киборга и снова поднес комм к губам.
- Через полтора часа, чтобы была в космопорте, - сказал он и опустил руку. – Да, Дэн. Найди ее и сразу доложи.
- Да, капитан, - киборг немедленно отправился к выходу.
- Да ничего с ней здесь не случится, - уверенно сказал Тед.
- Это с тобой здесь ничего не случится, со мной и даже с Полиной, а с Ажар может случиться все, что угодно! – сердито сказал Станислав. – Вспомни, как она к нам-то попала.
Тед действительно призадумался.
- Может пусть тогда Дэн за ней все время присматривает? – предложил он.
- За ним самим порой кто бы присмотрел, - посетовал капитан.
- Ну, вот и присмотрят друг за другом, - нашелся пилот. – Он за ней чтобы она не влипла ни во что, а она за ним, чтобы он дурости не творил.
- Или они споются, и будут влипать в истории, творя дурости! – выдал наиболее вероятный вариант Станислав. – Хотя присмотреть его надо все же попросить, чтобы она себе же не навредила с нашей-то техникой.
Только продав последнюю безделушку из пластики, я спохватилась, что не знаю, как долго тут торчу и не потеряли ли меня. А заглянув в сумку, чтобы положить туда очередной заполненный кристаллами мешочек, я поняла, что у меня их тут уже прилично и идти с такой суммой денег не очень безопасно. Не то, чтобы я видела, как тут кого-то обворовывают среди бела дня, это скорее здоровое чувство опасения человека, непривыкшего носить с собой крупные суммы денег. Не успев малодушно подумать о том, что было бы здорово, если бы меня кто-то искал, я уперлась взглядом в знакомый комбинезон.
- Дэнька! – обрадовалась я. – Как здорово, что ты пришел! Там меня на корабле еще не потеряли?
- Потеряли, - кивнул парень и поднес комм к лицу. – Капитан, я нашел Ажар. С ней все в порядке, она на базаре.
- Хорошо, - с явным облегчением отозвался капитан. – Не оставляй ее и скажи ей, чтобы одна не ходила.
- Да, капитан, - привычно уже отозвался рыжий. Вот исполнительный какой!
- Я поняла, - вздохнув, я рывком застегнула сумку.
- Капитан беспокоится, - счел необходимым пояснить Дэн. – Он думает, что тебе в отличие от других одной путешествовать не безопасно.
- И, наверное, он прав. Пошли?
Дэн взял мою сумку и удивленно на нее покосился.
- Там только деньги, - объяснила я, но забирать не стала. Пусть лучше она у него побудет. – Слушай, а обязательно прямо сейчас на корабль возвращаться? Я хотела местную кухню попробовать. Заодно с первой получки проставлюсь. Ты разбираешься в здешней еде?
- Нет. Разбираюсь, - четко ответил на заданные вопросы Дэн.
- Ну и как ты насчет перекусить чего-нибудь вкусненького? – так и не дождавшись одобрения или отказа, спросила я.
Дэн молча смотрел на меня бесстрастным взглядом.
- Я не взял с собой деньги, - наконец сказал он. Ах вот в чем дело!
- Так я ж говорю, что проставлюсь с заработка, - напомнила я, усмехаясь. – Должно же тебе хоть что-то хорошее перепасть, раз уж приходится со мной нянчиться.
- Да мне нетрудно, - оттаял Дэн.
Вскоре мы уже стояли у прилавка одной из закусочных, выбранных Дэном по одному ему ведомым критериям, и я с интересом изучала меню.
- Мне эти названия ничего не говорят, - честно сказала я, так и не найдя ни одного знакомого слова. – Что порекомендуешь?
- Авакри канават наиболее похож на человеческую еду, - ответил Дэн.
- На что именно?
- На мясо с хлебом и овощами.
Живот согласно уркнул.
- Хорошо, - согласилась я и с Дэном, и с желудком. – А из сладкого?
- Из сладкого для людей здесь только варенье, пирог или на розлив.
- А чай есть?
- Местный аналог.
- Заказывай, - кивнула я и полезла в сумку за мешочком с деньгами.
Дэн добросовестно все перечислил, обратившему на нас внимание официанту-администратору.
- Дважды, – поняв, что ничего другого он добавлять не собирается, сама дозаказала я и выдала озвученную сумму кристаллов. Мы отправились к свободному столику, ожидая заказ. Они тут были небольшими и довольно близко стоящими, но на практике оказалось, что посетители все же друг другу не мешают.