- Конечно же ты во всем этом права, - согласился очарованный Мэдсон, - и если ты, как ранее пообещала, осуществишь мне обеспечение попадания на борт самолета, то гарантирую – я сделаю свое дело. Только не забывай, что билеты на такие рейсы стоят не менее пятидесяти тысяч долларов, да и заказывают их заранее.
- Я же уже сказала, что организую билет на рейс 848-мь. Тебе останется только такая мелочь, как подменить чемоданы.
- Но, - возразил ненавязчивый аферист, - такие кейсы обычно пристегивают к руке наручником.
- Я тебя умоляю, милый мой Майкл, - презрительно улыбнулась прелестница, - не мне же тебя учить, как поступать в таких случаях.
- Да, здесь ты права, - согласился несколько озадаченный Мэдсон. - Когда я узнаю, что билеты готовы, и что я являюсь пассажиром нужного рейса?
- В течение одного, максимум пары дней, - уверенно заявила Карен, - но тебе, к этому времени, необходимо запасись чемоданом, предназначенным для перевозки огромных денег (форму и размеры ей удалось рассмотреть, когда договаривались двое российских гангстеров).
Тут она в точности описала формы и размеры необходимого для подмены предмета, причем сделала это так точно, что Мишин более или менее понял, что от него в дальнейшем потребуется. Тут же они и расстались, обменявшись своими контактами.
Далее, Карен принялась названивать в аэропорт Нью-Йорка, которым обычно пользовались русские бандиты Америки. Она тут же сделала заказ на рейс номер 848-й, следующий до Москвы с пере-дозаправкой во Франции, на имя Майкла Мэйсона (так специально указал ей сделать авантюрист, сообщив, что проблем с документами в этом случае не возникнет). Ей ответили, что подобный рейс еще не создавался:
- Хотя… - ее попросили подождать еще пару минут.
- Извиняемся, Мисс, вот только что сформирован указанный вами чартер, и вам очень повезло, что вы обратилась так рано, ведь на него огромнейший спрос, а билеты можно приобрести, всего лишь, за некую там символичную сумму – сорок восемь тысяч долларов.
Карен прикусила губу, ведь с учетом перелета ее самой до России, у нее оставалась именно запрашиваемые деньги, но делать было нечего: Бог, как будто знал это, и такое, не совсем уж везение, девушка, как это ни странно, расценила, как благоприятный божественный знак. Она быстро проплатила нужную стоимость, и распечатала себе на компьютер сделанный ею заказ. Осуществив все эти нехитрые в двадцать первом веке манипуляции, Карен набрала номер Мишина и сообщила ему, что он отправляется на Родину чрез три дня. Билет на него зарезервирован, а ему, если он желает удачно провести операцию, стоит поумерить свой пыл в весельях и празднованиях, а заняться подготовкой к предстоящим событиям.
Для женщин давать наставленья мужчинам – это, как манна небесная, поэтому Карен отчитывала своего невольно ставшего ей напарником афериста с невероятным энтузиазмом. Тот вернувшись на свою, одному ему известную съемную потайную квартиру, всеми возможными способами, какие только ему стали известны, стал изгонять из себя остатки принятого им в стриптиз-баре многочисленного алкоголя, подготавливаясь таким образом к сложному и опасному поручению.
Он не был каким-то там дураком, и прекрасно понимал, что любой малозначительный промах в подобной ситуации может стоить длительного срока тюремного заключения, а возможно и электрического стула, хотя в некоторых штатах методы судебного умерщвления проводились гораздо более гуманным способом, через посещение газовой камеры, что также не вызывало восторга у прославленного авантюриста.
Ни того, ни другого, как нетрудно предположить, Мэдсону не хотелось, поэтому те два дня, что оставались перед началом опасного дела, он решил провести в полной трезвости и подготовке к предполагаемому «увеселительному» походу на Родину. Вот и сейчас, выслушивая поучительные наставления Хлои, он был с ними абсолютно согласен, и практически даже ничего не оспаривал. Девушке, на какое-то время показалось, что Майкл ее совершенно не слушает, и она решила его на том подловить:
- А ты, вообще, Майкл, понимаешь, что я говорю?
- Конечно, - сразу же отвечал тот, держа аппарат в душевой кабине, где находился и сам в то же самое время, - причем очень внимательно, и нахожу все твои доводы очень правильными и своевременными. Как раз сейчас, я нахожусь под контрастным освежительным душем.
Мишин очень умело обходился с девушками и женщинами, слыл бесподобным кавалером, и мог запудрить мозги любой даже самой стойкой красавице. Так происходило и в этот раз, он включился в режим подчиненного, оставаясь, не смотря ни на что, при своем сложившемся мнении, и так ловко заговорил новую пассию, что она уже практически не сомневалась, что тот непременно влюбился в нее, и готов ради зазнобы на любой героический подвиг, что, в принципе, было ей только «на руку». Поэтому, после короткого общения со своим новым другом, в ней поселилась такая уверенность, что прославленный авантюрист находится в полной ее непререкаемой власти, что она смогла взять короткую паузу, успокоиться и позволить себе хорошенько выспаться.
Вот так незамысловато и был спланирован, этот практически бесхитростный план: «Карат» заказал незапланированный ранее чартер, Карен, вовремя, успела перехватить на него билеты и втиснуть в самолет нужного ей человека. Ну, а что происходило дальше – это стало уже известно.
Глава IV. В кабинете у следователя
МакКоган, со своими провинившимися молодцами, бросился в аэропорт просматривать видеокамеры и устанавливать человека, обнаглевшего до такой степени, что он не побоялся «тиснуть» «общаковые» деньги российской «братвы». Это считалось полным беспределом, и наказанье за это предусматривалось только одно – беспощадная смерть. Причем не исключалось такое развитие событий и для тех, кто не смог досмотреть за столь ценным грузом. Поэтому бандиты решились пуститься на все ухищрения, лишь бы вычислить тех, кто так нагло обошелся с их деньгами.
Зайдя во Внуково «Карат» тут же отправился в службу безопасности аэропорта, где был очень хорошо знаком с их главным начальником. Зайдя к нему в кабинет, Юрген предстал перед Хромовым Игорем Сергеевичем, бывшим полковником полиции, обеспечивавшим охрану этого же заведения и прекрасно здесь обо всем знавшего. Это был толстый лысеющий человек, чуть ниже среднего роста, едва ли дотягивая до ста шестидесяти сантиметров. Его полнота выделялась совсем очевидно. Казавшись «круглым» маленьким человеком, он имел такое же точно лицо, с заплывшими жиром серенькими уверенно смотрящими глазками, лоснившееся от удовольствия, что в его жизни все получилось, и что он обладает многими привилегиями, не всякому дарованными этим чудеснейшим миром.
Увидев старого друга, появление которого всегда сулило некоторую прибыль, он, как был, без пиджака, бросился ему навстречу, раскрывая страстные дружеские объятия. Они, явно нехотя, обнялись, но это было необходимой традицией и от нее решились не отступать, тем более, что начальнику службы безопасности еще не было известно, что такому важному гостю понадобилось в его, пусть и не скромном, но и не солидном, благоустроенном кабинете.
- Можем мы поговорить, так сказать, конфиденциально, - перешел сразу к делу «Карат», выводя своего старого товарища на откровенно-любознательный разговор.
- Да, конечно, - согласился Хромов и попросил своих сотрудников освободить служебное помещение.
Они остались вдвоем. Глядя друг другу в глаза, они тут же перешли к самой сути сложного происшествия. МакКоган вкрадчиво произнес:
- Обстоятельства чрезвычайной важности: иначе бы я к тебе не пришел.
- Хотелось бы поподробней?
- Так вот: если подробней, то сегодня из Америки прибыл чартерный рейс, перевозивший крупную сумму денег, - начал Коган посвящать товарища в подробности печальной случайности.
- А можно узнать, какую именно сумму?
- Можешь не сомневаться очень большую, - язвительно ухмыльнулся «Карат», - тебе такую точно не заработать, да и украсть не получится тоже.