Литмир - Электронная Библиотека

Он аппарировал в Хогсмид, планируя немного отдохнуть в баре, пообедав в полном спокойствии и одиночестве. Добытая информация помогла не сильно - в больнице, конечно, была неплохая коллекция справочников по проклятиям. Но, насколько он знал, эти книги содержали по большей части материал по диагностике и способам снятия. Кэлли училась, теперь заочно, в магловском колледже, и там информацию о проклятиях получить никак не могла. Зачем ей ещё и колледж, было положительно неясно. Хотя, казалось, родители ужасно гордились таким разносторонним развитием своего ненаглядного чада, расхваливая её на все лады.

- Мерлин, да они же её мне сватали… Ну и бред! - выпалил он вдруг вслух и рассмеялся.

Надо было отвлечься и вернуться к осмыслению беседы позже, уж очень хотелось всё понять - особенно то, что он увидел в воспоминаниях Оливии Кэлли.

***

Расположившись вечером с чашкой ароматного чая у камина, Снейп решил всё-таки подвести некоторые итоги. Весь день после визита в дом Кэлли он не вспоминал о разговоре. А вот сейчас было вполне подходящее время для размышлений. Въедливость как свойство характера, подкреплённая любовью к исследованиям, мешала полностью забыть о странностях молодой коллеги, если её можно было так назвать.

“Так, начнем сначала. После пятого курса она пытается покончить с собой, Мерлин её знает, по какой причине. Видимо, не очень удачно, но ситуация была критической: мать-колдомедик всполошилась не на шутку. А потом девушка меняется - полностью меняется. Совершенно другой характер: серая мышка превращается в … с кем бы её сравнить? В терьера. Такая же шумная и суетливая, мелкая, но с зубами. Она меняет имя и дом, не возвращается в Хогвартс… Полностью меняет всю свою жизнь. Даже мать говорит, что она “совсем другой человек”. Другая пластика, другие манеры, другие взгляды, неизвестно откуда взявшиеся знания. И волшебная палочка у неё теперь другая - это он тоже проверил. Ответ тут может быть только один - это не она, а кто-то под ее личиной. Но как?! Оборотное зелье можно исключить - в лаборатории и на педсоветах она регулярно бывала по два-три часа кряду и ничего не пила и не ела. Маскирующие чары такого уровня заметил бы если не Флитвик, так Дамблдор. Какие могут быть ещё варианты?”

Он допил чай и решительно отправился в библиотеку. Час был достаточно поздний, чтобы ученики уже разошлись по гостиным факультетов, так что можно было спокойно посвятить время чтению - вдруг есть какие-то еще возможности менять внешность.

Ирма Пинс была довольно сильно удивлена позднему визиту, но профессор зельеварения заверил, что справится без её помощи и запрёт за собой библиотеку, когда закончит.

Результат поиска был неутешительный. Всего одна книга издания 1979-го года, где подробно до занудности некий Р.Дж.Томпсон рассуждал о вариантах подмены человека. Несколько глав было посвящено чарам, способам их распознавания и деактивации. С подробными схемами, заклинаниями, рисунками. Некоторые Снейп не знал и предусмотрительно выписал себе на отдельный лист. Рассматривалось и оборотное, рецепт которого был тут же, на соседней странице. Также еще подробно описывались способы немагического распознания подмены - по пластике, голосу, привычкам. Последняя глава была посвящена отчего-то мифам и легендам о подменышах фэйри. Снейп презрительно фыркнул, но продолжил читать. Сухим научным языком автор рассказывал о том, что фэйри, волшебный народ, могут в младенчестве подменить человеческого ребенка на своего - по неизвестным науке причинам. Снейп еще раз фыркнул. Про фэйри он, конечно, слышал. В детстве от мамы перед сном. Но чтоб вот так - в серьезной, казалось бы, книге… Но этот Р.Дж.Томпсон, ссылаясь на книгу другого автора, тоже Томпсона, но уже с инициалами “А.Дж”, утверждал, что дивный народ ещё имеет сильные связи с миром людей, чему доказательство - наличие домовых эльфов.

Книга А.Дж.Томпсона нашлась на соседней полке. Это был новенький трехтомник с исследованием мифов и легенд Британии. Судя по всему, Снейп был первым, кто её открывал с тех пор, как книга поступила из издательства в библиотеку - некоторые страницы были даже не разрезаны. С первых же строк манера повествования затягивала, хотелось читать ещё и ещё. Этот Томпсон, в отличие от своего родственника или однофамильца, умел писать легко и увлекательно.

Домовики наотрез отказывались приносить еду в библиотеку, поэтому пришлось переместиться в свою комнату и там уже заказать пару чашек кофе. Кажется, его ждала очередная бессонная ночь.

К утру, так и не разобравшись в изначальной проблеме, зельевар страдал от головной боли. Придётся снова пить зелья, но чтение того стоило, пусть и не несло никакой полезной информации. Давно Снейп не читал ничего, что не относилось бы к работе. Кто бы мог подумать, что на Британских островах в свое время проживало столько различной нечисти. Самой большой проблемой было то, что способы найти общий язык сильно зависели от вида. Особое внимание автор обращал на легенды в которых упоминались Благой и Неблагой дворы. Особенно Томпсон сетовал на то, что более полная информация содержится в маггловских детских сказках и легендах, и исследования магглы проводят более полные, в то время как маги особо не интересовались вопросом истории магических существ в силу того, что жили почти что бок о бок. В примечаниях исследователь упоминал некоего Томаса Джеймса Блэка (не родственник и даже не однофамилец), писателя и, что поразительно, маггла, автора нескольких монографий как раз на заданную тему. Немного повеселившись над именем, в котором собрались все имена его недругов, зельевар решил немного отвлечься от работы, забот и тайн. Он с каким-то совершенно неуместным задором написал этому Блэку и отправил с совой в почтовое отделение Хогсмита с пометкой “маггловская почта”. Он представился писателем и попросил о встрече для консультации как со специалистом. Авантюрным его склад характера назвать было нельзя, всерьёз теорию о подменыше он, разумеется, не рассматривал, но тема очаровывала. В конце концов, могут у него быть маленькие слабости? Ответ пришёл через пару дней - Блэк готов был встретиться с “коллегой”.

Романтичные студентки даже начали считать, что у Ужаса подземелий завязался с кем-то роман по переписке, так как обычно злобствующий профессор на уроках писал что-то в записную книжку и почти не делал замечаний на уроках. Более приземленная мужская часть общества полагала, что он на грани какого-то научного открытия. Снейп заранее записывал все вопросы, которые собирался задать этому самому мистеру Блэку, чтобы потом не оказалось, что он что-то забыл. Дамблдор благосклонно поглядывал на увлечённого профессора поверх очков, он, видимо, тоже считал, что Снейп что-то исследует, а это было очень и очень хорошо для школы.

Встреча прошла без особых проблем, Мистер Блэк радушно встретил “коллегу” и с радостью прочитал ему коротенькую лекцию, часов на пять - не больше, о Дивном народце. Зельевару с трудом удалось ограничить тему лекции только Благим и Неблагим дворами, иначе бы ему пришлось заночевать у словоохотливого ученого. Особенно Блэк увлекался поиском в источниках способов выявления фэйри, что крайне позабавило Снейпа. Судя по всему, Блэк не просто исследовал мифы, а искренне верил в существование волшебного народа и надеялся когда-нибудь встретить его представителя. Фольклорист увлечённо рассказывал о том, что фэйри, хоть и были довольно миролюбивыми созданиями, но везде упоминалась их обидчивость. Если их оскорбляли - они просто уходили. Да, все источники сходились в нелюбви этого народа к чистому железу, а дальше начался чудовищный разброс: в зависимости от региона, рябине приписывались свойства как отгонять фэйри, так и быть ими любимой; та же история обстояла и с боярышником или терном… Соль и прочие бакалейные товары тоже имели смутные свойства в этом деле.

Снейп слушал с большим интересом, рассказчиком Блэк был прекрасным.

“А было бы отлично, если бы Кэлли действительно была представительницей Дивного народца. Это был бы бесценный источник информации. А уж учитывая её болтливость…”

33
{"b":"665109","o":1}