-…подогреваешь, значится, сухой фарфоровый или фаянсовый чайник.Чайник надо поменьше брать, а не как ты - лохань! Затем в него насыпаешь чай по принципу одна чайная ложка на чашку воды и ещё малясь. Чайник сразу же заливаешь кипятком больше половины, через минуту доливаешь остальное и ждешь еще минуток пять. Пока ждешь, чай, то помешивай - чтоб погуще был, и трава вся осела. И в’бще, чай наливается в молоко, а не наоборот! А ты его по-варварски пьешь! Слышь, мне молочка-то не жалей! - по мнению Васюки правильный чай это две трети молока, треть чая и сахара побольше. - Опять траву какую-то заварила…
- Не траву, а зеленый чай, - Линда вспомнила, как она мучительно добывала правильный китайский чай. В итоге пришлось ехать аж в Чайнатаун, причем местные китайцы косились на нее с большим недоумением.
- Чаёвничаете? - В кухню зашла Клэр, потянула носом и с огорчением констатировала, - опять трава…
- Не трава, а…
- Знаем-знаем, - рыжая подмигнула Васюке и прогундосила, изображая голос подруги, доставая из шкафчика второй заварочник, - настоящий зеленый чай… Я нормальный заварю. Васюка, ты будешь?
-А то! - обрадовался брауни, через силу допивая чашку - чтоб молоко не переводить.
- Мне почитать сегодня дадут? - печально вопросила Линда, прихлебывая отличный, между прочим, улун.
- А кто те мешает-то? - вопросил вредный брауни, с вожделением поглядывая на правильно-заваренный-английский-чай. - Еду принесла, прибралась, ужин приготовила - да читай себе…
-А чего там у тебя? - спросила Клэр, помешивая овощи. - Если что-то интересненькое, то давай вслух, а я пока рагу доготовлю.
- А, кстати, хорошая мысль! Мне тут учебник по магловедению прислали - грозят в Хогвартсе на меня этот предмет повесить. Так хоть вместе посмеемся.
Линда сходила за учебником, налила себе ещё одну чашку чая, придвинула поближе вазочку с печеньем и начала:.
-Тааак… это не интересно, это не смешно… - Линда проглядывала по-диагонали оглавление. - О! Прекрасная тема! Зачем маглам электричество. Мисс Томпсон, ваше мнение? - она строго посмотрела на Клэр, помешивающую рагу.
- Ээээ… Для всего? - неуверенно дала ответ некромантка.
- Неправильно! Десять баллов с … эээ… короче, минус десять баллов. У магглов нет магии, и поэтому они вынуждены пользоваться электричеством… О как! Таак… Вот ещё хорошо: пистолет - это железная дудка, которой простецы убивают друг друга. Дальше описание мушкетов как современного оружия. Просто волшебно! А вот ещё описание са-мо-езд-ной повозки, передвигающейся на пару. Да они издеваются! - Линда в сердцах отбросила дурацкую книженцию.
-И что, там только такой бред? - с сочувствием поинтересовалась Клэр. Васюка тихо хихикал на холодильнике - он и то лучше разбирался в современных реалиях.
- Или ещё хуже… Как тебе вот такой прикид? - Линда снова зашелестела страницами и поднесла разворот книги поближе, страница была занята изображением господина в костюме 18 века. - Современный наряд маггла. Если он вам покажется слишком скучным, то можете добавить аксессуары, - она перелистнула страницу и продемонстрировала те самые аксессуары - самым ярким был ночной колпак жизнерадостного желтого цвета. - А потом ещё удивляются, почему на них смотрят, как на дураков… Такое ощущение, что магглорожденных мало, не могут написать нормальную книжку.
Линда встала и взяла с полки блокнот с ручкой.
-Мисс Томпсон, мистер Васюка, - торжественно произнесла она, - сейчас будем составлять учебную программу. Слушаю ваши предложения.
В итоге на семейном совете было постановлено: учебник поместить в сортир, где ему самое место. В остальном, Линда решила прикупить в Лондоне пару книг по истории культуры Британии. Ну и добавить что-то вроде ОБЖ - правила дорожного движения, элементарные знания законов. Хорошо бы такие занятия можно было проводить для магглокровных (то есть, как выяснилось, сквиборожденных, хаха) о магическом мире. Ещё надо бы поощрять чтение маггловской литературы, чтобы дети не закисали в узком мирке волшебных учебников. Нужно только составить список приличных книг, а то получить потом по ушам от старших педагогов за “неподобающую литературу” совсем не хотелось.
Процесс затягивал, девушка и не заметила, как заинтересовалась делом, которым она, пожалуй, никогда и не хотела заниматься. Ну, с другой стороны, примерный план работы для мастерской степени был готов, основной вектор исследований назначен, так сказать, основные рецепты зелий, которые будут нужны в Больничном крыле, она повторила, приличные мантии купила. То есть, была полностью готова к труду и обороне, так чего не заняться педагогикой? Немного беспокоило поведение директора, который почему-то заинтересовался такой вроде малозначительной личностью. Хотя, ну в самом деле, не съест же он её. Насколько Линда помнила, Дамблдор был героем исключительно положительным. Ну, видимо, со стариковскими причудами.
-Хочу завтра рыбки! - прервал её размышления капризный голос Васюки.
Подруги переглянулись. Мелкий засранец крутил ими, как хотел, понимая, что они не съедут хотя бы просто из-за низкой ренты. Приходилось потакать капризам брауни, хвала всем богам, они были исключительно гастрономическими.
Комментарий к часть 4
в качестве компенсации за мою утреннюю несдержанность, вот, ловите сразу две части
========== часть 5 ==========
Утро было чудесным - солнечное, ясное. Легкий ветерок приносил запахи свежей выпечки, которые, впрочем, тут же терялись на фоне ароматов рыбного рынка.
-Клэр, солнце моё негасимое, я люблю готовить, но вот не настолько, не настоооо…- Линда широко зевнула, едва не вывихнув челюсть. - Ты подозрительно бодра для шести утра. Чёрт, Клэр, почему так рано?
-Потому что Биллинсгейт закрывается в восемь, зануда. А к семи вообще всё вкусное разберут, - Клэр с настойчивостью лося во время весеннего гона тянула подругу ко входу в рыбный рай Лондона.
От изобилия рыбы и морепродуктов на прилавках, от простора, звуков и запахов у Линды поначалу даже слегка закружилась голова. Свежайшая местная, привозная - из Норвегии, Голландии, даже из России - рыба была повсюду. Самое ужасное было в том, что всё и сразу купить было нельзя. А ведь почти каждый прилавок вызывал в памяти всевозможные рецепты приготовления.
Ещё на подходе девушки договорились, что будут брать что-то на сегодня и завтра, и что-то, что не страшно заморозить впрок. И на закуску, в прямом и переносном смысле, какую-то рыбку для засола по рецепту бабушки Тамары, уроженки Астрахани, которая и привила Линде, тогда еще девочке Люсе, любовь и к рыбе, и к кулинарии.
Воспоминания о бабушке вызывали легкую грусть, бабу Тамару Люся любила, хотя и видела три месяца в год, когда приезжала пожить летом.
Баба Тамара позволяла до умопомрачения валяться на речном пляже, объедаться арбузами вместо “полезной ребёнку её лет правильной пищи”, бегать по утрам на рыбалку с ватагой пацанов из деревни.
Бабушка была невысокой пышкой, как и сама Люся, жизнерадостной и пробивной, она не умела и не любила жаловаться. Овдовев в сорок пять, она не потеряла интереса к жизни; не унывала она и тогда, когда единственный сын, люсин отец, уехал учиться в столицу. Несмотря на заурядную внешность и злой насмешливый язык, Тамара всегда пользовалась бешеной популярностью у противоположного пола.
Внучку баба Тамара баловала безбожно, называла “моя кровиночка” и учила ненавязчиво житейским премудростям. К родному сыну относилась не в пример прохладнее, невестку так в открытую не любила, называя столичной фифочкой. Она считала, что самое дельное, чего они смогли добиться - это рождение Люси, а все их карьеры, работы и проекты - чушь.
Потом однажды, когда Люсе было лет десять, ей не купили билет на поезд до Астрахани и, ничего не объяснив, отправили в детский лагерь на все три смены. Девочка тогда ничего и не спрашивала, она как-то сразу поняла, что бабу Тамару уже никогда не увидит. Обидно было только, что не осталось никакой вещи на память, с другой стороны, сама же бабушка говорила, что вещи - это совсем не то, к чему стоит привязываться.