Литмир - Электронная Библиотека

Он обнял ее и прижал к груди, крепко прижимая к себе, как будто не мог позволить ей уйти. Он слишком хорошо знал, каково это, как быстро жизнь может измениться навсегда.

– Возьми столько времени, сколько тебе нужно, но не вечность, Саванна. Жизнь слишком непредсказуема и коротка, чтобы бояться.

– Я не прошу много времени.

И этого было достаточно для него, сейчас. Он вспомнил, что хотел подарить ей, и теперь это казалось идеальным временем.

– У меня есть кое-что для тебя, – сказал он, медленно поднимаясь, так что она подняла голову и отошла.

– Что?

– Подожди, и узнаешь, – он бросился к себе в кабинет, схватил коробку и, подбежав к ней, увидел, что она сидит на диване с озадаченным видом. Он протянул ей коробку.

– Что это?– спросила она и уставилась на темно-красную коробку размером с ладонь. – Тобиас? – она озадаченно посмотрела на него.

– Кое-что на день рождения.

– Картье? – у нее отвисла челюсть.

– Открой, – попросил он, заметив, что ее щеки пылают. Она открыла замочек и подняла крышку. Ее глаза расширились, когда она заглянула внутрь коробки.

Она ахнула.

– Оно прекрасно, – она посмотрела на него, снова неуверенно, заставляя его задуматься, что этот ублюдок сделал с ней. Слова Джейкоба было трудно забыть.

Чтобы защитить маму.

– Открой, – настаивал он, заметив, что ее щеки пылают. – Я купил его для тебя, Саванна.

Она осторожно вытащила ожерелье, словно оно было сделано изо льда и могло растаять. Она покачала головой:

– Это прекрасно, но это слишком... это выглядит так дорого…

– Для меня будет очень важно, если ты примешь это.

– Я боюсь его примерять.

– Не бойся. Оно не сломается, – колье от Картье так просто не разваливаются.

Она подняла его и осмотрела, румянец пробежал по ее лицу, глаза вспыхнули благоговейным страхом.

– Оно прекрасно, – она уставилась на ожерелье из белого золота с двумя переплетенными кольцами посередине. Оно был украшено 18 бриллиантами. Он смотрел на это долго в магазине, Размышляя о том, не подумает ли она, что это лишним, слишком поспешным, и не отпугнет ли он ее. Но он знал, что жизнь коротка и должна быть прожита в данный момент, и в этот момент Тобиас знал, что он чувствует к этой женщине.

– Я не хочу, чтобы ты думала, будто я перешел все границы. Это что-то незначительное, – сказал он ей, когда она подняла на него глаза в молчаливой благодарности. Именно тогда он дал себе безмолвную клятву, что избавит ее от несчастья, так же как она, ставшая частью его жизни, начала убирать в его жизни. – Я не хочу, чтобы ты думала, будто я покупаю тебя или что-то еще, но я хочу дать тебе что-то подходящее. Надеюсь, тебе понравится, – он покачал головой, не в силах объяснить. Продавщица сказала ему, что это ожерелье называется "Любовь", и по тому, как переплелись два кольца, он решил, что это идеальный подарок для нее.

Ему показалось, что с ее губ сорвался вздох. Сглотнув, она сумела произнести:

– Спасибо.

Затем она наклонилась и поцеловала его медленнее и глубже, чем когда-либо. Этот поцелуй обжег его сердце, и когда она отстранилась, он понял, что они снова окажутся в постели.

Она повернулась к нему спиной.

– Не мог бы ты застегнуть его? – отодвинув ее волосы в сторону, он застегнул застежку и нежно коснулся губами ее шеи, закрыв глаза, чтобы насладиться ее ароматом и чувством принадлежности, которое она ему дала.

– Как это выглядит? – спросила она, быстро повернувшись к нему лицом и разрушив момент. Она пробежала пальцами по кольцам, словно привыкая к ощущению ожерелья на шее.

– Ты прекрасно выглядишь.

– Это! – она засмеялась. – Как это выглядит?

– Потрясающе, – сказал он, снова притягивая ее к себе. Он прижался губами к ее губам, и они снова слились в поцелуе, глубоком, нежном и обещающем.

*~*~*

– Она сказала, что заболела, – объявила Кэндис, любуясь своими ногтями.

– Кто?

– Саванна Пейдж.

– А мне должно быть не все равно, потому что? – Маттиас ворчит, подумала она, но ему, похоже, было все равно. Однако этот последний поступок лишь подтвердил ее подозрения.

– Потому что я сказала тебе, что у них что-то происходит, – эти двое уже какое-то время были в тени, а эта сучка – Пейдж – расхаживала по 21-му этажу с таким видом, будто он ей принадлежит.

– Им полезно, – спокойно ответил Маттиас, вызвав у нее растущее раздражение.

– Тобиаса тоже нет на работе. По словам Бриони, сегодня он решил работать дома, – ей показалось, что на заднем плане хихикает женщина. Или это были две женщины? – Какого черта ты делаешь?

– Хочешь, я отвечу? – она с отвращением дернула ногтями. – Он тебе что-нибудь сказал?– спросила она. – Ты спрашивал Тобиаса?

Маттиас громко вздохнул, но она не была уверена, был ли это ответ на ее вопрос, или из-за других отвлекающих факторов.

– Послушай, дорогая, если ты не можешь получить Тобиаса, всегда есть другой Стоун. На твоем месте я бы оставил мысль о том, что Тобиас однажды проснется и увидит, какой ты замечательный человек, потому что этого никогда не случится. Во-первых, он не из твоей лиги – я буду с тобой откровенен, дорогая, – Айви этому отличный пример.

– Именно поэтому я не понимаю, что он в ней нашел, – прорычала она. Это был звук поцелуя, который она услышала на другом конце? Она с отвращением сморщила нос.

– Этот мужчина достаточно натерпелся за свою жизнь, – сказал ей Маттиас. – Если он наконец-то обрел хоть немного счастья, оставь его в покое. Я знаю, как сильно этот человек страдал.

– Это все, что ты можешь сказать?

– Мне кажется, тебе становится одиноко. Я уже говорил тебе, что рад услужить, – ответил Маттиас в своей обычной самодовольной, скользкой манере. – Может, я и не Стоун, но предложение остается в силе, если тебе будет одиноко.

Она стиснула зубы.

– Мне никогда не бывает настолько одиноко, – отрезала она.

– В таком случае, дорогая, сделай себе одолжение. У тебя нет шансов с Тобиасом. А теперь, если не возражаешь. Я занят, – он повесил трубку, оставив ее внутри все в напряжении. Она сжала пальцы, ее верхняя губа дернулась, как будто ее потянули за ниточку.

Кем, по мнению Саванны Пейдж, она была?

Кэндис знала, что должна сделать. Ни за что на свете она не позволит этой потаскушке уйти с главным призом.

Продолжение истории в книге "Предложение. Книга 3"

21
{"b":"665043","o":1}