Литмир - Электронная Библиотека

— Это прекрасно, — не теряясь, закивал Паркер, поправляя не вовремя спавшие к носу очки, — на подарок будет самое то.

— Нет, Вы меня не поняли, — возмутилась работница, подзывая ещё одну девушку, — у Вас не хватит денег на наши коллекции.

Вот такого уже Питер явно не ожидал. Он уязвлённо открыл рот, а затем закрыл, стараясь подобрать верные слова.

— На третьем этаже есть бюджетный магазин с галстуками. Конечно, они там не оригинальные, но Вам подойдут, — уже заговорила вторая девушка, давая понять Питеру, что ему пора уйти.

Неуверенно роясь в рюкзаке, Питер достал карточку Старк Индастриз, самодовольно махнув ею перед лицами наглых девиц.

— Думаю, Вы ошиблись в определении моего статуса.

— Я так и знала! — Вскрикнула первая девушка, быстро вызывая охрану.

Питер непонимающе оглянулся по сторонам, только сейчас осознав, что ухудшил своё положение. Его посчитали вором.

— Молодой человек, пройдите к нам на пост, — Паркер покорно направился за охранниками, попутно объясняя, каким образом к нему попала в руки карточка такой известной фирмы. Это было слишком нелепо, но парню потребовалось два часа на все формальности, после которых его отпустили домой.

— С Вами свяжутся в ближайшее время, а также сообщат в Старк Индастриз, чтобы уточнить подлинность карты.

Выходя из торгового центра, Питер расстроенно направился к безлюдному переулку, чтобы переодеться в костюм Паука. Сняв злополучные очки, которые и могли снизить его презентабельный вид, Паркер натянул маску.

Даже испорченный вечер не повлиял на работоспособность Питера, который помог задержать двух преступников, уже успевших скрыться от полиции. Конечно, его геройство попало сразу в прямой эфир местных новостей, что не укрылось от Старка.

Тони: я уже дома.

Сев на крыше Башни, мальчик устало стянул маску с лица, доставая из рюкзака очки, которые так хотелось бросить вниз, вот толку от этого поступка не было.

Старк подошёл к парню, недовольно цокая, что тот сидел слишком близко к краю.

— Я успел заскучать, малыш, — мягко улыбнулся мужчина, садясь за спиной Питера, притягивая его к себе. Вот только обращение к нему в привычном стиле Старка заметно задело Паркера.

— Я не малыш, — сухо откликнулся Питер, поджав губы.

— Так, — подозрительно произнёс Тони, насильно разворачивая парня к себе лицом, — я тебя слушаю. Что случилось?

Закусив нижнюю губу, Питер упёрто молчал, совершенно не зная, как преподнести вечерний инцидент.

— Поимка преступников была не настолько удачной, как это показали в новостях? — Нахмурился Старк, не отводя взгляда от лица мальчика.

— Если бы дело было в этом, — понуро вздохнул Паркер, по привычке касаясь очков, хотя они не съехали к носу, — я хотел купить подарок на Рождество, но как-то не вышло…

— Ты потерялся в обилии женских штучек? — Попытался пошутить Старк, решив, что подарок предназначался тёте Паркера.

— Да нет, — даже не улыбнувшись, выдохнул Питер, вновь трогая очки.

Старк перехватил руки парня, несильно сжимая их в своих.

— Не волнуйся, Питер, — тихо попросил мужчина, уже выучив действия парня, когда тот переживал.

— Хэппи ради моей безопасности перевёл накопления, которые я собрал на стажировке и подработке, на карточку, а меня при попытке купить тебе подарок, вышвырнули из магазина, посчитав воришкой. Ах, ещё тебе позвонят из службы безопасности, чтобы убедиться в подлинности карточки и в том, что я Питер Паркер, приближённый к Старк Индастриз, вот, — на одном дыхании выпалил Питер, отчётливо различая, как менялась палитра эмоций Тони.

— Теперь по порядку, — проговорил Старк, невольно сильнее сжав ладони Паркера, — ты сегодня не поехал после занятий в Башню?

Питер нервно сглотнул, слабо кивая.

— Стажировка в Старк Индастриз — это мне известно, а что за подработка, Паркер? — Изогнув бровь, строго поинтересовался мужчина.

— В пиццерии, — пролепетал Питер, заметно оправдываясь, — мне было не трудно пару часов поработать доставщиком, Тони, правда…

— Этот момент мы обсудим позже, — категорично оборвал парня Старк, потирая подбородок, — что значит тебя вышвырнули из магазина? Какая такая служба безопасности будет, чёрт подери, узнавать о твоей личности?

— Они не поверили, что такой очкарик, как я, может что-то покупать в их крутых магазинах, — легко признался Питер, вмиг ощутив на себе испепеляющий взгляд мужчины.

— Если ещё раз у тебя повернётся язык такое о себе сказать или подумать, я найду действенный способ избавить тебя от подобного рода мыслей, — тихо прошипел Старк, положив ладони на щёки неуверенного в себе парня, — сколько мне ещё раз повторить, что ты прекрасный, невероятный и чудесный, а? В очках ты ещё привлекательнее, разве я не говорил тебе об этом?

— Говорил, — заикнулся Питер, каждый раз сильно краснея от подобных заявлений Тони.

— Буду говорить ежедневно, а, если не подействует, то повешу плакат с твоим лицом на всё здание Старк Индастриз, — ухмыльнулся мужчина.

— Не смей! — Пискнул Питер, бросаясь на мужчину, неожиданно резко целуя его в губы. Всё же инициативу он умел проявлять, да ещё какую.

Пока Старк спускался с парнем с крыши, он между делом интересовался магазином, в котором так неподобающе повели себя с его мальчиком. И утром, проснувшись, Питер лицезрел новости на главном канале, в которых говорилось, что успешный магазин брендовых мужских костюмов был закрыт из-за несоответствующего обращения с клиентами.

— Тони! — Питер бросился в гостиную, поражаясь скорости мужчины.

— Уже увидел? — Улыбнулся Старк, хлопая ладонью по дивану.

— Не нужно было, — неуверенно промямлил Паркер, садясь рядом с Тони, который привычно закатил глаза.

— Нет уж, никто не посмеет обижать моего мальчика, — серьёзно произнёс Старк, нежно касаясь губ Питера, — кстати, я поинтересовался у них, что же они не продали тебе. В общем, это лучший подарок, который, конечно же, ты можешь забрать и подарить мне в более подходящий день, в Рождество, точно, — рассмеялся он.

— А? — Часто заморгал Питер.

— Очень стильный галстук, — подмигнул Старк, протянув коробочку с подарком, который хотел купить парень, — они предлагали отдать даром всю коллекцию, говнюки.

— Тони, — уже засмеялся Питер, прижавшись к мужчине, — ты лучший…

— А ты невероятный, чудесный и любимый парень. И не красней, я обещал говорить это ежедневно, — ухмыляясь, подмигнул Старк, вовлекая Паркера в очередной поцелуй, после которого он снял с него очки и повалил на спину, нависая сверху, — привыкай, малыш.

И пусть Питер был моментами неуверенным мальчишкой с отвратительным зрением, но он всегда знал, что от всех повседневных проблем его защитит Тони, а он, в свою очередь, прикроет мужчину собой в геройских проблемах, не колеблясь, отдаст за него свою жизнь.

16
{"b":"664737","o":1}