— Хорошо-хорошо, стесняшка, — он все-таки не удержался от смешка.
— Сам-то не лучше, — буркнул тот в ответ, останавливаясь возле центральных ворот университета. — Как закончишь в кофейне — позвони. Если получится, я заберу тебя.
— Хорошо, — парень широко улыбнулся, выбираясь из машины. Саске делал первые шаги к сближению, точнее, к развитию их новообразовавшихся отношений, поэтому он был чрезвычайно доволен. И благодарен.
«Нужно приготовить на ужин что-нибудь особенное. Отпразновать, так сказать», — улыбнулся про себя Узумаки, направляясь в универ. Хорошее настроение бурлило в груди всепоглощающей волной, сердце громко грохотало в груди, а на лицо невольно лезла счастливая улыбка. Ведь на его чувства ответили взаимностью, и теперь они оба — против всего мира.
— Ты чего так лыбишься? — Шикамару опасливо на него покосился, когда тот уселся на свое место. — Что-то хорошее произошло?
— Ага, — Наруто мечтательно кивнул и поплывшим взглядом посмотрел на друга. — Мы с Саске теперь настоящая пара! Он ответил мне взаимностью!
— Оу, поздравляю, — Нара ни капли не удивился, но радостно улыбнулся, легко похлопывая его по плечу. — Наконец-то вы дозрели.
— Что?
— Ой боже, Наруто, то, что Учиха влюблен в тебя — видно невооруженным глазом. Я удивлен, что ты этого не заметил, — вздохнул парень, игриво поглядывая на шокированного друга. — Ты бы просто знал, что он о тебе рассказывает: и красивый, и хозяйственный, и понимающий. Каждая его фраза о тебе — это комплимент на комплименте и комплиментом погоняет. Тем более, когда ты ему звонишь на работе, какое бы плохое настроение у него ни было — он всегда сияет, как начищенный самовар. Я уже дождаться не мог, когда вы уже наконец-то разрешите свои разногласия и сойдетесь.
— Что, серьезно? — Наруто был шокирован до глубины души… и приятно удивлен. Он-то думал, что Саске даже не вспоминает о нем, не то что говорит, а на самом деле вот оно как…
— Так что совет вам да любовь, молодожены, — подколол его Шикамару, легко улыбаясь. Ну вот, стоило им сойтись, как Наруто наконец стал похож на самого себя. Радостного, солнечного и улыбчивого — такого Наруто, которого невозможно не любить. — Только смотри не зазвездись, Саске постоянно нужно держать в тонусе.
— Да ну тебя! — Узумаки по-дружески пнул его локтем под ребра и радостно заулыбался. Шикамару стал намного лучше относиться к Саске с тех пор, как устроился на работу на полставки. Все складывалось как нельзя лучше… тогда почему ожидание чего-то плохого назойливо подтачивает изнутри?
Наруто вытащил из сумки тетрадь и ручку, аккуратно разложил их на столе и вздохнул. Он накручивает себя. Ну точно накручивает. Вместо того, чтобы вечно думать о чем-то плохом, нужно просто радоваться жизни и не позволять неподтвержденным ожиданиям съедать себя заблаговременно.
Глубоко вздохнув, Наруто встряхнул головой и углубился в лекцию, выбросив из головы все лишнее.
Сегодня он счастлив и ничто не может испортить ему настроение.
***
Когда хорошее настроение бурлит в груди, день пролетает быстро и незаметно. После рабочей смены Наруто мчал домой скорее реактивной ракеты, чтобы приготовить запланированный праздничный ужин. По дороге он заскочил в супермаркет и затарился необходимыми продуктами, а также не смог пройти мимо кондитерской — в конце концов у них сегодня праздник, поэтому немного сладкого не помешает.
С двумя огромными пакетами наперевес и коробкой торта едва ли не в зубах он все же добрался домой, сразу же приступая к готовке. Саске предупредил, что опоздает к ужину, так как должен еще разобраться со вчерашними делами, а Наруто это только на руку. Как раз есть возможность устроить настоящий романтический ужин и как следует к нему подготовиться. Наруто понимал, что ведет себя как влюбленный придурок, но поделать с собой ничего не мог: ведь ему теперь не нужно скрывать свои чувства, постоянно сдерживаться и страдать от невозможности прикоснуться к любимому человеку. Можно быть свободным, открытым и знать, что это оценят. Он уже предугадал реакцию Саске на этот маленький сюрприз — ну точно фыркнет, скажет что-то о сопливо-романтических олухах и сядет за стол, еле заметно улыбаясь самими уголками губ.
И ради этой улыбки Наруто готов стоять хоть целый вечер у плиты.
Звонок мобильного раздался внезапно, Узумаки как раз доготавливал последнее блюдо. Быстро вытерев руки от масла, он ответил на звонок, слыша в трубке усталый голос мужа. На часах уже полдевятого вечера, на улице давно стемнело и судя по сбивчивым объяснениям Саске, тот еще не собирается домой.
— Прости, у меня куча работы, никак не могу разгрести ее до конца, — виновато бормотал в трубку Учиха.
— Ничего, я все понимаю, — Наруто действительно не обижался. Управлять компанией тяжело и временами форс-мажоры все-таки случаются. Тем более, он частично виноват в загруженности Саске, ведь вчера тот убежал с работы посреди дня, чтобы объясниться с ним. — Не переутруждайся, ты мне здоровым нужен.
— То есть, если я заболею, то уже буду не нужен? Оу, а я и не знал, что ты настолько расчетлив, — поняв, что муж не собирается обижаться, тот расслабился и успокоился, и даже попытался пошутить. — Кстати, посмотри, пожалуйста, нет ли в моем кабинете такой увесистой ярко-желтой папки — мне она сейчас очень нужна, но я не могу найти.
— А кабинет открыт?
— Да, я не запирал дверь.
— Сейчас… — Наруто быстро поднялся на второй этаж, зашел в кабинет и практически сразу заметил ту самую папку, лежащую на самом видном месте — по центру стола. — Нашел! Ты все-таки оставил ее дома.
— Блин, — устало вздохнул Саске, а через несколько секунд молчания добавил: — Можешь принести ее в офис? Я не хотел тебя тревожить, но она срочно нужна мне здесь.
— Конечно! — Узумаки добродушно улыбнулся в трубку, в глубине души радуясь возможности увидеться с мужем хотя бы на минутку.
— Спасибо. Возьми такси, я оплачу, — сквозь усталость ощутимо прорезалась улыбка, а потом послышался тихий смешок. — Жаль, что я не смогу присутствовать на празднично-романтическом ужине, ты уж извини.
— Чего?! Ты откуда об этом знаешь?!
— Наруто, ты прост как валенок. Несложно было догадаться, что ты решишь раздуть из этого целый праздник. Наверное, наготовил кучу блюд и, держу пари, купил торт, хотя и знаешь, что я не люблю сладкое.
— Теме! Да ты! …
— Спасибо, мне приятно, Наруто, — в его голосе послышалась искренняя благодарность и блондин ярко покраснел. Он не ошибся в ожидаемой реакции. Сначала подколет, съязвит, но все же оценит. Саске такой Саске.
— Пожалуйста, — буркнул тот, изображая из себя обиженного, но улыбка упрямо пробиралась сквозь маску. — Я уже вызвал такси, жди меня с минуты на минуту.
— Окей, жду.
Быстро собравшись Наруто выскочил из дома и уселся в такси, называя адрес офиса. За окном мелькали серые здания, влажные и холодные, мокрые листья липли к бетону и кусками отпечатывались на подошвах прохожих, а темное небо, без единой звездочки, щедро заливало вечерний город осенним дождем. Наблюдая за всем этим из окна теплого сухого такси, он чувствовал какое-то умиротворение, душевное равновесие, что расползалось приятным теплом в груди.
Дорога была пуста, так как люди не горели желанием выбираться из дома в такую погоду, поэтому доехали они достаточно быстро. Наруто вышел из машины и сразу же съежился под пронзительно-холодным ветром, что с силой задувал влажные грязные листья вверх, разносил по улицам, пачкая еще не так давно чистую одежду.
Наруто вообще-то любил осень, но не такую. Не такую противную.
Быстро забежав в темное здание, он кивнул уже запомнившему его охраннику и сразу же направился к лифту, который не медля ни секунды тихо брякнул и раскрылся, пропуская внутрь. Ночью компания выглядела еще более устрашающе, чем днем. Безлюдная, тихая и весьма мрачная: казалось, что привычные Учихам черно-красные цвета сгущались после сумерек, а искусственное освещение не только не рассеивало подобное впечатление, а наоборот — усугубляло, устрашало, даже давило.