Литмир - Электронная Библиотека

— Иллюзия, — начал объяснение я. — На тело наложена иллюзия и всякий кто на него посмотрит будет видеть другого человека, то есть твоего капитана. Иллюзия очень сильная и вряд ли найдется кто-то, кто сможет её разглядеть, но против моих глаз это бесполезно, — указал я на шаринган, после чего деактивировал его.

— З-значит… капитан Айзен… жив?.. — с надеждой спросила она меня не прекращая плакать.

— …Вполне возможно… — ответил я согласно кивая головой. На что Хинамори не сдержалась и со слезами прыгнула ко мне и обняла.

— Спасибо! Всхлип Спасибо! — благодарила она меня, не отрываясь от моей груди.

— Э-эй, ты чего? За что ты меня благодаришь? Эй! Успокойся! Ну, пожалуйста… — перешёл я на мольбу. Черт! Как же я ненавижу женские слезы. Я положил руку ей на голову и легонько, как маленького зверька, чтобы не спугнуть, поглаживал. — Ну-ну, успокойся. Все будет хорошо.

— Ум… — кивнула она, но продолжала ко мне цепляться. Хаа… И что мне делать?

Между мной и стоящим напротив капитаном cинигами висела тишина. Лишь шелест развевающегося розового кимоно на нем не давал тишине опуститься до гробового уровня. Он краем глаза смотрел на свою подопечную, которая, схлопотав прямой удар Джукена в грудь, затруднялась в возможности дыхания, но понемногу она стабилизируется и уже начинают проявляться искры в её глазах, смотрящих в мою сторону.

А я тем временем оценивал состояние моего одноклассника и лучшего друга лежащего без сознания на земле. У Чада глубокий горизонтальный порез на груди и прямо сейчас он теряет много крови. Я создал клона и послал его подлатать немного Садо, а сам не спускал глаз с моих врагов.

— Я не понимаю… — нарушил тишину капитан в соломенной шляпе. — Ты все время стоял рядом и наблюдал за боем. Ты знал, что ему не победить и все равно не вмешивался, даже когда его сильно ранили. Но теперь ты объявился и даже беспокоишься о его жизни. Почему?

Сперва я промолчал и просто смотрел, как клон ухаживает за моим другом, затем повернул взгляд на капитана и ответил: — Я не мог.

— Не мог? — озадачено спросил капитан.

— В самом начале я дал Чаду особый свиток и сказал открыть его в случае опасности. Он понимал, что не сможет тебя победить и все же решил сражаться и не звать на помощь. Это его решение, — я положил руку на рукоять меча, что находился у меня за спиной, и достал клинок из ножен. — Неужели ты впрямь думаешь, что я сделаю что-то настолько низкое и грубое как влезть в «его» сражение? Он бы мне этого не простил. На его месте я бы тоже не простил.

— Но ты все же вмешался… — заметил парень в розовом кимоно. — Почему?

— Ошибаешься, я не вмешивался в битву. Он проиграл и этого не изменить. Зато теперь он станет сильнее, чтобы в будущем не проиграть никому. Я же появился, чтобы помешать той наглой девке убить моего друга, — сказал я, указав на, судя по шеврону, лейтенанта отряда.

— Да как ты смеешь!! Вы убили капитана Айзена! — обвиняюще воскликнула юная синигами.

— Хаа?.. Совсем крыша поехала? Зачем мне это? — скривив рожу, спросил я её. — Да и где доказательства?

— Он прав, Нанао-чан. Не стоит беспочвенно обвинять людей, — обратился капитан к своему лейтенанту.

— Но капитан!.. — хотела возмутиться лейтенант, но парень в соломенной шляпе остановил её.

— Прошу прощение за действия моей подчиненной, — склонив слегка голову и под взором шокированной лейтенанта извинился капитан.

— Простить? — я сузил глаза и прищурил брови. — По-твоему она наступила на ногу моему другу или что-то подобное, что простое извинение может все решить? Она хотела его убить. Я так просто этого не оставлю.

— Хаа… — вздохнул капитан и отпустив своего лейтенанта поднялся и встал лицом ко мне. — Видишь, что ты наделала, Нанао-чан. Теперь тут переговорами делу не поможешь… — сказал он, пожав плечами и достав из ножен на поясе два меча. — Я Кьёраку Сюнсуй, капитан восьмого отряда, — вдруг представился он. — И, разумеется, я не могу позволить навредить моему лейтенанту.

— Встанешь у меня на пути? — пригрозил я прожигая его шаринганом.

— Боюсь у меня нет выбора, — вздохнул он.

— «Ветер цветы тревожит, духи цветов рыдают, буря в небе грохочет, демон небес смеётся»

『Катен Кьёкоцу』!

Кьёраку расположил мечи крест-накрест, а затем произнес что-то вроде заклинания. Как я понял, это была команда для высвобождения, ведь после вспышки света его мечи превратились в пару огромных чёрных сильно изогнутых китайских скимитаров, окончания рукоятей которых украшают свисающие длинные красные кисточки.

— Прости юный рёка, я видел твою скорость и не могу позволить, чтобы что-то случилось с моей ненаглядной Нанао-чан. И если что-то с ней случится во время нашей битвы, будет плохо. Ты быстр и можешь раздваиваться, потому… — он решил, что я могу напасть на девушку во время нашей с ним схватки? Это вряд ли. Затем он наставил свои лезвия на меня и заявил: — Потому мне придется сразу взяться за дело всерьез.

— Ичиго-сан, куда мы направляемся? — не отставая от меня спросила позади Момо-чан. Сейчас мы с ней бежим по улицам города в место, куда я горю желанием попасть. И это не Белая Башня…

— То тело… На него было наложено гендзюцу… наложена иллюзия, — поправил я себя. — Не знаю кто и зачем, но кому-то понадобилось, чтобы все думали, что твой капитан мертв. Иллюзия невероятно сильная и вряд ли найдется кто-то, кто бы смог её разглядеть. Но он облажался, — сказал я оскалившись.

— О чем вы? — спросила она и слегка вздрогнула, увидев мой оскал.

— Его ошибка это я! Откуда ему было знать, что у меня есть шаринган… особые глаза, — вновь поправил я себя и свернул на перекрестке. — Я могу увидеть любую иллюзию. То тело было покрыто слоем духовной энергии. Это и выдало его.

— Духовная энергия? Вы имеете ввиду Реяцу? — предположила Хинамори.

— Да. Мне не хочется тебе этого говорить после того, как у тебя появилась надежда, но есть вероятность что твой капитан все же мертв, — услышав меня юная синигами замерла и спрятала глаза под чёлкой волос. — Кто-то убил его и сейчас решил подставить нас, как будто это мы причастны к его смерти, — я взглянул на девушку, а она продолжала себя мучить, и я не выдержал. — Н-но также есть шанс, что его просто схватили и решили спрятать, инсценировав его смерть.

— Точно! Все именно так! Капитан Айзен не может умереть! — Хинамори мгновенно воспряла духом и ускорила шаг. Боже, боже…

— Рано пока говорить о чем-то. У нас слишком мало информации. Вариантов множество, но я могу сказать точно одно, — вздохнув от того, что вокруг девушки больше не летает хмурая аура я вернул взор на дорогу. — Тот лисьемордый точно во всем замешан.

— Капитан Ичимару… — прошипела она имя, как я уже понял, её врага.

— Когда он увидел меня, то сразу понял, что я смог разгадать иллюзию и мгновенно приступил к зачистке свидетелей, — вспомнив выражение лица капитана третьего отряда я слегка улыбнулся. — Главный он или пешка я не знаю… все нужно тщательно проверить.

— Ичиго-сан… — она обратилась ко мне и что-то хотела сказать, но я выставил перед ней руку и остановил. Мы оба замерли перед перекрестком. — Что случилось? — спросила она в недоумении и слегка насторожилась.

Мы стояли так несколько секунд и после, возле нас, пробежала толпа ревущих и бегущих синигами, а за ними, не отставая, катился на скорости огромный шар.

От увиденного Момо слегка выпала в осадок, а я подошел к центру дороги и, смотря на удаляющийся шар, резко опустил поднятую руку со сжатым кулаком, согнув её в локте и вскрикнул: — Страйк!!

— Эмм… Ичиго-сан? Что это?.. — протянула она ко мне руку и в полном недоумении спросила, как видно, знающего ситуацию.

Я же широко улыбнулся: — Не важно, — сказал, затем схватил девушку за руку, и мы вместе побежали дальше.

Эта мумия просто вышла из пробитой стены, и стряхнула с себя пыль. Затем он посмотрел на меня и маньячно оскалился, показав мне все свои золотые зубы.

61
{"b":"664709","o":1}