Литмир - Электронная Библиотека

Гарри молча кивнул, бросив на Гарриет быстрый взгляд. Но, похоже, девушка также не хотела рассказывать о произошедшем.

- Тогда закругляйтесь, - строго проговорила Минерва. - Ты пропустил обед.

С этими словами она скрылась в доме. Гарриет молча поднялась на ноги.

- Я провожу тебя, - тут же предложил Гарри, но девушка лишь мягко улыбнулась.

- Не стоит. Тут моя территория, и волков можно не бояться.

Простившись, она вышла за калитку и вскоре скрылась из виду.

- Что произошло? - накинулась на Гарри профессор МакГонагалл, стоило ему войти в дом.

- Я же сказал, ничего, - как можно более уверенно проговорил Гарри. - Мы просто гуляли… и снова встретили Камиша.

Профессор МакГонагалл недовольно поджала губы, но ничего не сказала. Кажется, она поверила.

- Голоден? - спросила она, заходя на кухню.

Гарри молча кивнул и последовал за ней. Ему не хотелось обманывать своего декана, тем более играть в подобные игры с МакГонагалл было опасно, учитывая ее довольно крутой нрав. Но что-то подсказывало ему, расскажи он правду, остаток лета проведет под неусыпным контролем.

- Завтра большой день, - уже мягче проговорила Минерва, ставя перед подростком тарелку с итальянским спагетти.

- Всего лишь день рождения, - пожал плечами Гарри.

У Дурслей этот день ничем не отличался от остальных, и Гарри привык, что никому нет до него дела.

- Что значит, всего лишь? - фыркнула МакГонагалл. - Мы устроим праздник. Не каждый день исполняется пятнадцать.

- С днем рождения!

Нестройный хор голосов окатил его, стоило Гарри войти в кухню. Улыбающиеся лица, громкие, хоть и немногочисленные, аплодисменты и несколько подарков в пестрой упаковке, ожидающие его на столе. Пожалуй, такого дня рождения в его жизни еще не было. Гарри смущенно улыбнулся, совершенно не зная, что сказать.

- Открывайте подарки, Поттер, - подсказала профессор МакГонагалл.

Он редко видел, чтобы она по-настоящему улыбалась, искренне. Тем более ему. Но в это утро радость овладела всеми. Ну, или почти всеми. Стоящий в углу Снейп молча наблюдал за происходящим с совершенно каменным выражением лица, из чего Гарри сделал вывод, что находится он здесь явно против своей воли. Наверняка МакГонагалл постаралась.

Усевшись за стол, Гарри принялся открывать подарки. Их было три: Гермиона подарила (о! неожиданность!) книгу с историей квиддича, Рон - зачарованные шахматы, а последний подарок от профессора МакГонагалл и, как значилось в поздравительной открытке, Снейпа (вряд ли декан Слизерина действительно имел к этому какое-то отношение) оказался набором по уходу за метлой. Все компоненты набора лежали в изысканном футляре из чёрной, блестящей кожи и включали в себя банку фирменного средства для полировки рукояти, насадку на черенок с маленьким латунным компасом, ножницы, чтобы равнять прутья, и руководство по уходу за метлой.

Гарри помнил, как когда-то, на первом курсе, Минерва подарила ему его первую метлу для участия в соревнованиях по квиддичу. В зале славы до сих пор висит табличка с ее именем, как одного из лучших игроков сборной Гриффиндора за всю историю Хогвартса. Зная, что Гарри и сам большой поклонник квиддича и отличный игрок, она не могла подарить ему ничего другого. И Гарри был ей за это благодарен.

После завтрака все трое студентов были отправлены в город, где им предстояло провести время до вечера, гуляя и развлекаясь. Глаза Рона горели азартным огнем в ожидании шанса вновь попасть в полюбившийся ему игровой клуб.

Пока Гарри и его друзья развлекались, Минерва и Северус готовили дом к вечернему празднеству. Купленные накануне украшения предстояло развесить по дому, а на кухне уже ждали своего часа заготовки для праздничного ужина.

Снейп безропотно исполнял любую просьбу Минервы, но делал это с таким видом, словно она заставляет его, как минимум, предать всё человечество. В конце концов, ей надоели его недовольные взгляды, и она ушла в гостиную. Здесь уже всё было готово, оставалось лишь подвесить к люстре несколько воздушных шаров. Установив стремянку, Минерва взобралась на нее, слегка покачиваясь, и принялась за дело.

У нее не было привычки лезть в чужие взаимоотношения. Но в случае с Поттером и Снейпом ей действительно хотелось помочь. Причины столь замкнутого образа жизни Северуса всегда оставались для нее загадкой. Которую, признаться честно, ей не очень-то хотелось разгадывать. Она помнила его мать, Эйлин Принц. Северус во многом был на нее похож: такой же острый ум и удивительная проницательность. К сожалению, ни то, ни другое не помогло ей в личной жизни. Достаточно было один раз взглянуть на ее сына, чтобы понять, что мальчик растет в несчастливой семье. Но разве могла она что-то сделать? И Минерва лишь наблюдала, как из года в год юный Северус Снейп все больше закрывается от окружающих. Был бы он таким, если бы его дружбе с Лили Эванс не пришел конец? Смогла бы она повлиять на него? Теперь этого уже не узнать.

И вот наблюдая за теперь уже коллегой, Минерва невольно поймала себя на мысли, что совершенно не знает этого человека. Все то время, что они проработали вместе в Хогвартсе он словно носил маску. А теперь маска дала трещины, и сквозь них проглядывает настоящий Северус Снейп, каким никто никогда его не видел. Ему не чужды человеческие эмоции, он способен вызывать улыбку и быть весьма очаровательным мужчиной. Если захочет. Он действительно переживает за Поттера, хоть и старается этого не показывать. Но еще больше Минерву удивило то, как он относится к ней. Если прежде они едва ли замечали друг друга, не переходя черту простых профессиональных отношений, то здесь все оказалось иначе. Он относился к ней с теплотой, которой прежде не было и в помине. И это особенно чувствовалось на фоне его вечного недовольства. Как будто он сам осознает всю нетипичность своего поведения, но ничего не может с этим поделать.

Это совершенно сбивало с толку. И в тоже время порождало желание чего-то большего. Ей хотелось лучше узнать такого Северуса Снейпа.

- А что делать с этим?

Мужской голос оторвал ее от размышлений. Минерва обернулась, чтобы взглянуть, о чем ее спрашивает Северус, но видимо сделала это слишком резко, потому что стремянка под ней угрожающе зашаталась. Женщина тихо вскрикнула, чувствуя, что теряет равновесие. Комната завертелась перед глазами, когда она начала падать, но в следующее мгновение Минерва ощутила крепкие мужские руки, подхватившие ее. Послышался оглушительный грохот упавшей на пол стремянки.

- Вы в порядке?

Голос Снейпа прозвучал у самого ее уха, заставив женщину повернуть голову. Он успел поймать ее в последнее мгновение, и теперь держал на руках, крепко прижимая к себе. Их лица находились настолько близко, что Минерва могла рассмотреть собственное отражение в его черных, словно омут, глазах. Тепло его рук чувствовалось даже сквозь ткань одежды. Видимо от этого ее вдруг бросило в жар. Она смотрела в его глаза и не могла произнести ни слова, лишь молча кивнув.

А он не спешил отпускать ее. Его взгляд вдруг сделался напряженным. Словно он понимал всю неуместность ситуации, но не мог ничего с собой поделать. Странно, во время ужина у Харперов, когда он поцеловал её, его взгляд был другим. Тогда он нарочно хотел смутить её, то была своеобразная месть за необходимость выдавать себя за другого человека. Но сейчас, кажется, он сам смущен. И в глазах столько тепла.

Воображение тут же нарисовало несбыточную картину, как он склоняет голову и снова целует её. От одной лишь мысли об этом по телу побежала приятная дрожь, и Минерва невольно заерзала в его руках, стремясь скрыть реакцию своего организма. Её щеки едва заметно порозовели, но это помогло ей взять себя в руки.

- Спасибо, Северус, - как можно обыденней проговорила она.

Ее голос подействовал на него отрезвляюще, и Снейп тут же опустил её, довольно резко ставя на ноги, так что она даже немного пошатнулась. Его лицо вновь превратилось в маску, и Минерва невольно засомневалась, не показалось ли ей.

16
{"b":"664341","o":1}