— Предлагаю для начала установить вокруг школы базовую защиту. И еще нужно скорее эвакуировать из Хогвартса как можно больше учеников, — Минерва бросила быстрый взгляд на Лею, но та сделала вид, что не заметила его, о чем-то увлеченно перешептываясь с Гермионой. — Но если среди совершеннолетних студентов найдутся такие, кто захочет остаться и бороться вместе с нами, им, я полагаю, не следует чинить препятствий.
— Минерва, вы с другими деканами организуйте эвакуацию, — распорядился Дамблдор. — Остальные члены Ордена Феникса займутся защитой замка, — он поочередно обвел взглядом всех собравшихся. — Ночь будет долгой и трудной. Нужно приготовиться.
Гарри и Лея невольно переглянулись, и девушка почувствовала, как Гарри сильнее сжал ее ладонь.
Тут же поднялись шум и гам, деканы факультетов, стараясь перекричать гвалт, пытались навести порядок и организовать свои факультеты. Им помогали старосты. Многие ученики стояли в полном оцепенении. Наконец, на помост поднялась профессор МакГонагалл, и все разом смолкли.
— Прошу внимания, - окинув притихших учеников пристальным взглядом, начала Минерва. — Как вы уже слышали, в школе объявлена срочная эвакуация. Старосты, по моему сигналу вы организуете свои факультеты и в порядке доставите порученные вам группы к месту эвакуации.
Из-за стола Пуффендуя поднялся Эрни Макмиллан.
— А если мы хотим остаться и принять участие в битве?
Раздались бурные аплодисменты.
— Совершеннолетним можно остаться, — сказала профессор МакГонагалл. — Вокруг замка уже установлены защитные заклятья, но вряд ли они продержатся долго, если мы не предпримем дополнительных мер. Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост…
Последние ее слова потонули в раскатах другого голоса, разнесшегося по Большому залу. Голос был высокий, холодный и ясный. Невозможно было определить, откуда он исходит: казалось, говорят сами стены.
— Я знаю, что вы готовитесь к битве.
В зале раздались испуганные вскрики, школьники в ужасе прижимались друг к другу и затравленно озирались, пытаясь понять, откуда доносится голос.
— Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я с уважением отношусь к преподавателям Хогвартса и не хочу проливать чистую кровь.
В зале теперь воцарилась полная тишина, та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены.
— Сдайтесь. Признайте меня своим Повелителем, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера и Альбуса Дамблдора, и вы будете вознаграждены. Даю вам на раздумья время до полуночи.
И снова зал погрузился в тишину. Все головы повернулись, все глаза собравшихся были устремлены на Гарри и Дамблдора. Потом из толпы слизеринцев вышла девушка, Лея узнала ее — это была Пэнси Паркинсон.
— Да вот же они оба здесь! Чего вы ждете?! Схватите их!
Гарри не успел произнести ни слова, как началось общее движение. Гриффиндорцы вокруг него все как один повернулись — но не к нему с Дамблдором, а к слизеринцам. За ними повернулись пуффендуйцы и почти одновременно когтевранцы. Все они стояли спиной к Гарри и директору, глядя ни на них, а на Пэнси. В воздух взвились волшебные палочки, извлекаемые из-под мантий и из рукавов.
— Благодарю, мисс Паркинсон, — холодно проговорила профессор МакГонагалл. — Вы первая покинете этот зал. За вами пойдут остальные ученики вашего факультета.
Послышался гул шаркающих ног, и слизеринцы толпой потянулись к выходу.
— Когтевранцы, ваша очередь! — крикнула профессор МакГонагалл.
Зал постепенно пустел. Слизеринцы ушли все, из Когтеврана осталось несколько старшекурсников. Еще больше осталось пуффендуйцев. А вот с факультета Гриффиндор в зале все еще оставалось больше половины студентов, так что профессору МакГонагалл пришлось сойти с возвышения и лично выпроваживать из зала несовершеннолетних.
— Криви, и речи быть не может, уходите! И вы, Пикс!
Пока Минерва разбиралась со своим факультетом, на возвышение поднялся Дамблдор.
— До полуночи осталось всего полчаса, поэтому нужно действовать быстро! Преподаватели Хогвартса и Орден Феникса возглавят отряды бойцов для участия в битве. Профессора Флитвик и Стебль поведут свои отряды на башни Гриффиндора и Когтеврана — оттуда открывается прекрасный обзор, отличная позиция для применения заклятий. Профессор МакГонагалл и Римус, — он указал на Люпина, — на вас Астрономическая башня. Кингсли, Артур — вы поведете свои группы на территорию вокруг замка. Остальные должны рассосредоточиться по замку и держать оборону наиболее уязвимых мест. И конечно же нужно организовать оборону проходов в школу…
— Это, похоже, работка для нас, — сказал Фред Уизли, показывая на себя и Джорджа, и Дамблдор кивнул в знак согласия.
— Прекрасно, а теперь давайте разделим наше войско.
Все оставшиеся в зале ученики и взрослые хлынули к возвышению получать назначения и инструкции.
— Поттер, — строгий голос профессора МакГонагалл пробился сквозь какофонию голосов. — Вы, кажется, собирались заняться поисками крестража.
— Эээ… да, профессор, — встрепенулся Гарри, под ее хмурым взглядом он невольно отпустил руку стоящей рядом Леи.
— Ну так идите, Поттер! За дело!
Гарри поспешил прочь из Большого зала, проталкиваясь через галдящую толпу студентов. Рон и Гермиона последовали за ним.
— Минуточку, юная леди.
Строгий голос матери заставил Лею остановиться. Она коротко вздохнула, мысленно готовясь к спору.
— Я хочу помочь Гарри и не покину Хогвартс.
Серые глаза Минервы недовольно сверкнули, но голос на удивление прозвучал спокойно.
— Когда армия Темного лорда ударит по нам, здесь станет очень опасно, — она положила руку на плечо дочери. — Ты очень храбрая, Лея, и сильная. Но я не хочу, чтобы ты пострадала. Ты моя единственная дочь, — ее голос на мгновение дрогнул, но Минерва глубоко вздохнула, словно собираясь с мыслями. — Ты поможешь Гарри найти Серую Даму, но потом ты должна покинуть Хогвартс.
— Но, мам…
— Обещай, Лея, — с нажимом проговорила Минерва.
В ее глазах было столько тревоги, что Лея не посмела ослушаться. Вместо этого она порывисто обняла мать.
— Обещаю, — прошептала она. — С последней группой я уйду.
Минерва улыбнулась, целуя ее в щеку.
— Вот и хорошо. А теперь ступай.
Она легонько подтолкнула дочь к выходу, и Лея не стала больше терять ни минуты. Гарри, Рона и Гермиону она нашла в холле у подножия главной лестницы. Она увидела, как Гарри передает друзьям Карту мародеров, после чего Рон и Гермиона нырнули в толпу снующих вокруг студентов. Заметив приближающуюся Лею, Гарри невольно улыбнулся, но улыбка тут же угасла, уступив место напряженной сосредоточенности.
— Тебе нужно уходить с остальными, — тут же начал он, как только Лея подошла к нему.
— Знаю, я обещала матери уйти с последней группой эвакуирующихся, так что у меня еще есть время. Идем, — она потянула Гарри за собой в сторону лестницы, явно выискивая кого-то в толпе. — Думаю, я знаю, кто поможет нам найти Серую Даму.
Вокруг них громко звучали звуки сотен шагов студентов, направлявшихся к Выручай-комнате, единственному выходу за территорию школы, которым еще можно было воспользоваться. Старосты выкрикивали инструкции, стараясь не упускать из виду учеников своих факультетов. Было много суматохи и толкотни. Многие младшие ученики плакали, а старшие отчаянно звали друзей, братьев и сестер.
Проталкиваясь сквозь толпу, Гарри вдруг понял, кого искала Лея. Жемчужно-белая фигура двигалась через вестибюль, паря в метре над головами студентов.
— Ник! Сэр Николас! — закричала Лея. — Постойте!
Гарри бросился следом за ней, протискиваясь сквозь толпу. До площадки, где их ждал Почти Безголовый Ник, привидение башни Гриффиндор, они с Леей добрались практически одновременно.
— Гарри! Как я рад, что ты вернулся! — радостно воскликнул Ник.
— Ник, ты должен нам помочь. Как нам найти Серую Даму? Ведь она привидение Когтеврана?